Бритт Эндрюс – Магия Открытий (страница 17)
Первые две части они читали по очереди, идеально попадая в ритм, их голоса не теряли этой леденящей, навязчивой мелодии. Последнюю треть они произнесли в унисон, с каждым новым стихом повышая громкость, пока пророчество не отразилось эхом по всей комнате, давя своим присутствием.
Как только последнее слово сорвалось с их губ, глаза ведьм снова вернулись к обычному цвету.
— Вы… вы в порядке? Во имя луны, это было самое жуткое и интенсивное, что я когда-либо переживала. Я вся мокрая, — сказала я, обмахивая лицо рукой.
— Это было самое мощное видение за всю нашу жизнь, — ответила Матильда, доставая из сумочки салфетку и промакивая влажное лицо. — Это действительно похоже на то, будто звёзды овладевают тобой, чтобы передать свою волю.
— Так странно, что звёзды смогли проявиться в виде эфирных существ… Они были в тысячу раз более пугающими, чем я могла себе представить. Если честно, я думала, они будут сиять и искриться светом… — я тараторила так быстро, что слова вылетали быстрее, чем мозг успевал их осмыслить.
— Звёзды небесные, дитя, о чём ты вообще говоришь? — раздражение Роберты заставило мои мысли резко затормозить.
Обе женщины теперь смотрели на меня так, будто я окончательно тронулась. Возможно… так и было.
— Эм… те фигуры, которые были здесь? — я начала руками показывать очертания теней, пока они смотрели на меня с недоверием. — Вы их не видели? И не слышали?
— Нет, Сэйдж. Здесь были только мы, — они переглянулись, приподняв брови.
Ладно. Пора срочно отступать.
— Наверное, я задремала. Я плохо сплю последние пару недель, — это была не совсем ложь. Сон у меня действительно был беспокойный. Сны стали темнее, и я помнила их слишком хорошо. Может, стоит сварить
— Теперь ты понимаешь, почему нам было так важно рассказать тебе об этом как можно скорее? — серьёзно спросила Матильда.
— Понимаю, но почему вы решили, что речь идёт обо мне? — спросила я. — Пророчества печально известны тем, что их неправильно толкуют… а иногда и вовсе выдумывают.
Матильда фыркнула, явно раздражённая моим скепсисом. Роберта положила руку ей на плечо и спокойно пояснила:
— То, что видение пришло к нам, когда мы столкнулись с твоим парнем, Слоуном, — уже огромная подсказка. Там говорится о ведьме и пяти спутниках. Четверо уже здесь. И все четверо проявляют к тебе интерес — если слухи в городе ещё чего-то стоят. Тебе двадцать семь, а в пророчестве упоминается год два и восемь. У тебя ведь скоро день рождения? В следующем месяце?
— Да-да! Двадцать четвёртого июня! Я никогда этого не забываю! Моя маленькая Пупсик родилась в тот же день! — захихикала Матильда.
Моя жизнь теперь завершена. Я делю день рождения с гигантской кошкой по имени Пупсик. Благословения льются рекой.
Я подняла палец:
— Дамы, у меня нет бойфрендов. Ни одного. Я ни с кем из мужчин, живущих над магазином, не состою в отношениях. И даже если бы состояла — в пророчестве говорится о
— Сэйдж, ты слишком легкомысленно к этому относишься, — мягко, но настойчиво сказала Роберта. — Нас буквально
Спорить было бесполезно.
Я не стала их расстраивать, издав примирительные звуки, и проводила их к выходу, вручив каждой по небольшому мешочку с травами в знак благодарности. Я знала их всю жизнь, они были добрыми женщинами, и я обняла их обеих, чтобы сгладить любые острые углы.
Дверь за ними закрылась, и я шумно выдохнула, заявив пустому магазину:
— Что. За. ПИЗДЕЦ.
В моём магазине были движущиеся тени. Говорящие движущиеся тени. И несмотря на то, что я только что отмахнулась от всей этой пророческой хрени, какая-то часть меня была напряжена.
Потерять душу тьме? Нет, спасибо.
Почему они сказали, что я — та самая? И какой ещё Король будет доволен тем, что они меня нашли? Теперь мне нужно разобраться, что происходит с растениями в этом городе, что за херня это пророчество, и как ненавязчиво спросить Ба про теневых существ
Глава 8
СЛОАН
Мы с Фишером мчались по извилистым загородным дорогам, ведущим в Кингстаун. Его адреналиновая задница только что сбросила газ и резко отпустила сцепление — мотоцикл взревел, и он пронёсся мимо меня, взметнув за собой тучи пыли. Ликующий вопль Фиша вызвал у меня ухмылку. Этот парень девяносто процентов времени был натянут, как струна, так что любая возможность выпустить пар была для него подарком богов.
Склад находился на окраине города, но за десять лет в нашей работе ты очень быстро усваиваешь одно: ты никогда не знаешь, кто за тобой наблюдает. Мы договорились встретиться с риелтором в семь вечера — чтобы вокруг не ошивалось слишком много людей.
Держась чуть позади него и не спеша, я позволил мыслям вернуться к заданию. Трудно было поверить, что мы провели в Изумрудных Озёрах всего около недели. Операция «Старички» шла полным ходом — и шла, надо сказать, охуенно. Старики обожают старого доброго Слоани. Я узнал кучу информации о городе. Правда, до сих пор не был уверен, что всё это имеет значение — например, тот факт, что Альфред Тиллерсон по выходным подрабатывает в соседнем городе дрэг-ведьмой, или что две провидицы, которые, клянусь богами, выглядели как сёстры из
Но самым полезным источником информации оказался мужик по имени Рэнди. Рэнди Роджерс, семьдесят три года — и тот ещё экземпляр. Его стиль застрял где-то в семидесятых, как и причёска. Он мог болтать часами и, похоже, имел навязчивую потребность трогать людей при любой возможности. Меня бы это напрягло сильнее, если бы я не понаблюдал за ним в городе — он трогал
И вот тут я бы хотел сказать, что
Раздражало, что мы так мало продвинулись по заданию. Я связался с Ларсоном и передал ему все мелкие детали, которые мы выяснили — а их, если честно, было немного. Я переживал, что он будет разочарован, особенно учитывая, что это дело явно было для него личным. Я жаждал найти эту сучку для него. Уже видел это в голове: Ларсон добирается до этой женщины, наша команда получает похвалу, а я красиво выстраиваю себе дорогу к повышению. Может, даже смогу запросить персональное задание… чтобы помочь Каму.
Я и не заметил, как подъехал на своём
«К чёрту звёзды — твори свою судьбу сам».
Одна из его обычных чёрных тканевых повязок обхватывала голову, удерживая кудрявую гриву подальше от глаз — он всегда носил их во время тренировок или езды.
Мы стояли рядом, осматривая массивную промышленную территорию. Металлическая обшивка была унылого серого цвета — идеального, чтобы не привлекать внимания. Сквозь трещины в тротуаре пробивались сорняки — всё выглядело запущенным.
Через минуту на парковку въехала белая, гладкая машина, и из неё вышла стройная женщина. Она направилась к нам, каблуки алого цвета отчётливо цокали по асфальту, делая её ноги бесконечно длинными. Чёрная юбка-карандаш сидела высоко на талии, полупрозрачная белая блузка была заправлена внутрь и расстёгнута ровно настолько, чтобы балансировать на грани профессионализма. В руках — папка с документами. Светлые волосы были собраны в аккуратный пучок. Идеальный образ готового к сделке риелтора.
Я видел, как она нас оценивает — её глаза слегка расширились за чёрной оправой очков, восхищение было очевидно. Она была симпатичной, но сегодня меня это не интересовало.