Бритт Эндрюс – Демоны в моей Кровати (страница 69)
Ну просто идеальный тайминг.
— Какого хрена ты здесь делаешь? — прорычал он.
— Ну… я тут осматривалась. Нашла маленькую норку в стене и… любопытство меня победило.
Роудс выглядел ужасно: синяки бледнели, но на лице и шее засохшая кровь, явно он ещё не мылся.
Я попыталась изобразить невинность — получалось всё хуже по мере того, как он хищно поднимался по ступеням ко мне.
— Ты просто не умеешь говорить правду, да, Палмер? Каждый раз, как ты открываешь свой миленький ротик — оттуда вылетает только ложь и дерьмо, да?
Он наклонил голову, нависая надо мной.
Джаспер застыл выше на лестнице, лицо напряжённое.
— Я не понимаю, о чём ты, Роудс. Ты взъелся на меня с самого первого момента, как мы увидели друг друга. Честно? Думаю, ты просто ревнуешь.
В этом демоне было что-то, что полностью отключало у меня фильтры. Это делало меня хреновым шпионом, но мне было уже плевать.
— У меня есть вопросы, и ты, блядь, ответишь на них здесь и сейчас. И если ты мне соврёшь, девочка? Я прослежу, чтобы это была последняя ложь, которую ты вообще произнесёшь. Ты меня поняла?
Я сделала шаг вперёд, грудью толкнув его.
— А как насчёт такой правды? Пошёл. На. Хер.
Я не собиралась просто стоять здесь и позволять ему так со мной разговаривать.
Я шагнула в сторону и успела сделать
— Ай, да что за хрень?! — завизжала я, разворачиваясь, кулак уже поднят, готовый впечатать ему в нос.
— Мне надоели эти грёбаные игры, — рявкнул он. — Мне нужны ответы, и нужны они, мать его, прямо сейчас. Или клянусь…
Его тело словно увеличивалось на глазах.
Демон был почти на поверхности.
Мне пришлось проглотить порыв сказать ему ещё раз «пошёл ты».
Я всё равно не собиралась ему ничего рассказывать — но знать об этом он не обязан.
— Ладно. Что ты хочешь знать?
Глава 20
— Что я хочу знать? — я хрипло рассмеялся. — Всё.
Она сместила вес на одну ногу, выставив бедро и скрестив руки на груди. Если бы у дерзости было лицо — оно было бы её. Ладонь так и чесалась отвесить ей хорошую порку.
— Ну? Спрашивай. У меня нет целого дня на твои истерики.
Я прищурился, размышляя, что же такого пережила эта женщина, что у неё яйца больше, чем у девяноста процентов людей, которых я встречал. Мы превращались перед ней, дрались перед ней… да я
— Откуда ты так дерёшься?
Начать мягко — правильный ход. Если загнать её в угол, она тут же замкнётся.
Она пожала плечами.
— С детства занималась единоборствами. Получила чёрный пояс по карате в шестнадцать, плюс изучала ещё несколько стилей.
— Чёрный пояс в шестнадцать — впечатляет. Почему скрывала?
— Я ничего не скрывала. Просто это не та вещь, с которой знакомятся при первом встречном “привет”.
Её взгляд скользнул куда-то за мою спину. Я обернулся — там не было ни хрена.
— Понимаю. В лабиринте у тебя была идеальная возможность показать свои навыки, но ты ни разу себя не выдала.
Вот что меня действительно настораживало. После того как она увидела,
— Что могу сказать? — она раскинула руки. — Я хотела ночь с Изгнанными, как и все остальные в том клубе. Почему тебе так сложно в это поверить? Даже сейчас я вижу сомнение в твоих глазах.
— О, в этом я как раз не сомневаюсь, девочка. Твоя киска текла по моим пацанам ещё до того, как они предложили лабиринт.
Её рот открылся — спорить, как всегда, — но я покачал головой.
— Не вздумай отрицать. — Я наклонился, почти касаясь её лица. — Я чувствовал, насколько ты была мокрая.
Медленная улыбка поползла по её губам.
— Уйди, нахрен, из моего лица, Роудс. Я в двух секундах от того, чтобы врезать тебе в горло и столкнуть тебя с лестницы.
Я рассмеялся, снова выпрямляясь и нависая над её крошечной фигурой. В ринге в какой-то момент я даже почувствовал уважение к ней. Возможно, я бы признал её навыки — если бы не думал, что она врёт и водит всех нас за нос. Найти достойного соперника, кроме своих — редкость. Но она всё ещё петляла, уклоняясь от ответа, поэтому я перешёл к следующему вопросу, который действительно хотел задать.
— Какая у тебя способность?
— Это грубо, знаешь?
Я хрустнул шеей.
— Да мне похуй. Отвечай, мать твою, на вопрос.
— Я вижу мёртвых людей, — пропела она сахарно-сладким голоском, от которого у меня нерв дёрнулся.
Я зажмурился, сжимая переносицу пальцами. Этой женщины хватило с меня по горло.
— Палмер, слушай. Мне надоело играть в твои игры. Какие. У тебя. Способности?
— Ты глухой? Я сказала — вижу призраков. Духов. Как хочешь их называй.
Она выглядела серьёзной — слишком серьёзной… хотя я нутром чувствовал: эта женщина — патологическая лгунья и обожает выводить меня из себя. Но в этот раз у неё не получится.
— Ты считаешь меня идиотом. И остальных тоже. Они перед тобой на колени падали так легко, да? Не хочешь говорить, какие у тебя способности? Не удивлён.
Я провёл пальцем по щетине на челюсти, обдумывая следующий шаг. Она смотрела на меня с выражением отвращения, но её трюки на меня не подействуют.
— Они оставили тебя привязанной в комнате Эша. Как ты выбралась?
Я щёлкнул пальцами.
— А! Один из твоих призрачных дружков помог выбраться?
— Да, кстати. Очень помог в побеге. Ну… пока меня не поймал сигаро-нюхающий тролль.
— Что ты сказала? — челюсть напряглась. — Ладно, даже не важно. Скажи, как ты выбралась
Палмер выглядела так, будто ещё пара секунд — и она выцарапает мне глаза. Но мы оба знали: за каждый её удар я верну ровно такой же.
— Ладно. Хочешь полный пересказ? Эти грёбаные монстры затащили меня в секс-комнату Эшланда —
Я прикусил внутреннюю сторону щеки, чтобы не улыбнуться.
— Ты в курсе, что его настоящий член уже бывал внутри других женщин?
Её глаза налились яростью.