Брент Уикс – Слепящий нож (страница 185)
Банкирский дом с отделением в Большой Яшме.
Великая Пустыня
Другое название Бесплодных Земель в Тирее.
Великая, река
Разделяет Рутгар и Кровавый Лес, арена множества битв между этими двумя странами.
Великая Цепь (существования)
Теологический термин, обозначающий порядок творения. Первым звеном является сам Орхолам, а все остальные звенья – творение – происходят от него.
«Верность Одному»
Девиз Данависов.
Вестник
Меч Корвана Данависа, унаследованный им после смерти старших братьев.
Вечная тьма
Это выражение часто используется как ругательство, отсылая к смерти и аду. Будучи скорее метафизической или телеологической реальностью, нежели физической, оно обозначает то, что будет вечно объято и слито с пустотой, абсолютной темнотой, ночью в ее самой полной, самой пагубной форме.
Взлом воли
Когда цветомаг имеет контакт с незапечатанным люксином того цвета, который он сам способен извлекать, он может, приложив свою волю, перехватить контроль другого извлекателя над этим люксином и забрать его себе.
Вивург
Парийский город, во времена Кровной войны служивший пристанищем для множества беженцев из Кровавого Леса.
Вицианов грех
Событие, положившее конец дружескому союзу между Рутгаром и Кровавым Лесом.
Вичарувал
Меч с длинной рукоятью, как у топора, и лезвием в виде серпа или полумесяца, причем режущим лезвием является внутренняя чашеобразная поверхность.
«Вишневые огоньки»
Прозвище второкурсников Хромерии, извлекающих красный цвет.
Владычицы
Четыре статуи, вделанные в городскую стену и совмещенные с воротами Гарристона. Они высечены из редкого парийского мрамора и запечатаны почти невидимым желтым люксином. Считается, что они воплощают в себе различные аспекты богини Анат; Люцидоний пощадил их, поскольку счел, что в них есть что-то настоящее. Их имена – Старуха, Возлюбленная, Хранительница и Мать.
Водные рынки
Круглые водоемы, расположенные посередине тирейских деревень и городов и соединенные с рекой Бурой. Их можно видеть по всей Тирее. Водные рынки регулярно чистят, восстанавливая глубину, чтобы торговые корабли могли беспрепятственно заходить в города. Самый крупный водный рынок находится в Гарристоне.
Возлюбленная
Статуя, совмещенная с восточными речными воротами Гарристона. Она имеет вид тридцатилетней женщины, лежащей выгнувшись поперек реки. Ее ступни упираются в землю, и колени образуют башню на одном берегу; руки сплетены за головой, и поднятые локти образуют вторую башню на другом. Тело Возлюбленной прикрыто лишь легким покровом. До войны Призм из арки ее тела в реку спускалась решетка, выкованная из железа и стали так, что она казалась продолжением ее покрывал. На закате статуя сияет, словно бронзовая; сухопутный вход в город осуществляется через другие ворота, проделанные в ее прическе.
Война Дазена
Альтернативное название войны Ложного Призмы, используемое победителями.
Война Ложного Призмы
Распространенное наименование войны между Гэвином и Дазеном Гайлами.
Восстание в Красных Утесах
Мятеж, вспыхнувший в Аташе в конце войны Ложного Призмы. Лишившись поддержки правящей фамилии (которая была целиком вырезана), он быстро угас.
Врата Вечной ночи
Пролив, соединяющий Лазурное море с лежащим позади океаном. Считается, что Люцидоний его закрыл, однако известно, что ангарские корабли время от времени все же преодолевают его.
Вспышка
Оружие, созданное желтыми цветомагами. Не столько наносит ущерб, сколько ошеломляет и отвлекает внимание противника ослепительным светом испаряющегося желтого люксина.
Выцветок
Извлекатель, ореол которого прорван. Такие цветомаги часто пересоздают свое тело из чистого люксина, отвергая Пакт, заключенный между цветомагом и обществом.
Гадда
Игра, в которой игроки бьют ногами по кожаному мячу, таким образом передавая его друг другу.
Галабия
Длинная мужская одежда.
Галеас
Большой купеческий корабль, способный ходить как под веслами, так и под парусами. Позднее этот термин стали относить к кораблям, переоборудованным для военных целей, включая добавление носовых и кормовых надстроек и пушечное вооружение, способное вести огонь во всех направлениях.
«Гаргантюа»
Флагманский корабль пиратского короля Паша Веккио.
Гарристон
Бывшая торговая столица Тиреи в устье реки Бурой при ее впадении в Лазурное море. Призма Гэвин Гайл построил Стену Яркой Воды для защиты города, однако, несмотря на это, Гарристон был захвачен лордом Омнихромом (он же Койос Белый Дуб).
Гату
Племя в Парии, презираемое другими парийцами из-за того, что они встраивают в поклонение Орхоламу свои старые религиозные обычаи. Строго говоря, эти верования являются ересью, однако Хромерия никогда не делала попыток всерьез бороться с этой ересью, ограничиваясь резкими словами.
Гладиус
Короткий обоюдоострый меч, которым удобно рубить или колоть на близком расстоянии.
Гренада
Бутыль, наполненная черным порохом и заткнутая деревянной пробкой; запалом служит присыпанная порохом тряпка.
Гренада люксиновая
Разрывной снаряд, созданный из люксина. Такие снаряды можно швырять в неприятеля вдоль люксиновой направляющей или стрелять ими из пушки. Часто заполняется дробью или шрапнелью в зависимости от типа гренады. Маленькие гренады иногда носят в патронташах.
Гхотра
Парийский головной платок, посредством которого многие парийцы демонстрируют свое почтение Орхоламу. Обычно гхотру носят, пока светит солнце, однако кое-кто не снимает ее даже ночью.
Дават
Парийское боевое искусство.
Дагну
Бог обжорства, ассоциируется с красным цветом. См. Приложение «О Старых Богах».