Брэм Стокер – Dracula (страница 1)
Dracula
Bram Stoker
Table of Contents
My sisters and I grew up with the knowledge that Bram Stoker was our great-grand uncle; and so we have always felt that his creation, Dracula, is our cousin and that his story is intertwined with our own. Halloween is a big deal for children in Canada, so growing up with a personal Dracula connection caused a certain stir, although it was our friends who were more impressed by the idea than my sisters and I were. Of course, we dressed the part at Halloween, and thanks to the enduring popularity of all things vampire, even today fangs and a cape make a simple, yet unmistakable costume.
Despite the family connection, it may seem surprising that the first time I read
While researching that paper I became overwhelmed by the many variations of the story that were available in book and film form. Clearly my ancestor had struck a chord in the popular imagination. But what I found most confounding was that there seemed to be little or no respect for his original work. I became obsessed with the idea of preserving that original vision.
Then I met Ian Holt, a young man who had his own fascination with
I discovered that Bram Stoker carried out thorough research before writing
Sir William Thornley Stoker, Bram’s oldest brother, also contributed to his notes with diagrams and explanations of brain surgery which Bram used to describe Renfield’s medical condition following the severe head and brain injuries inflicted on the character by Dracula.
Ian and I have discussed for hours which of Bram’s notes could have been made for his own inspiration only, necessary for his writing process, but deemed at some point to be unnecessary for the finished book. As notes transformed to novel, certain characters and concepts faded away, digested by the story, hidden to the reader, while still flowing through Bram’s mind. Holes left in the story, intentional or not, have fuelled many debates since the story was first published in 1897.
For example, Inspector Cotford, as originally outlined by Bram, was especially interesting to me, since he does not exist in the published version of D
I am proud to have Bram Stoker as a relative, as well as many other Stokers, past and present, who have strived to their purpose, and have left high marks in their various pursuits, their professions, military service, sporting endeavours and charity work. In reality, Bram is but one of many Stokers to be admired, and as much as we share characteristics, we also share the family motto, ‘whatever is true and honourable’.
When I introduce myself, someone is likely to ask casually, ‘Any relation to Bram Stoker?’ Until now there has usually been surprise when I answer, yes. Perhaps now, with the publication of the authorized sequel to the original, that will no longer be the case.
But
I hope you will greatly enjoy the classic and beloved original novel, and that your curiosity will be sufficiently piqued to read our authorized sequel.
DACRE STOKER, 2009
How these papers have been placed in sequence will be made clear in the reading of them. All needless matters have been eliminated, so that a history almost at variance with the possibilities of latter-day belief may stand forth as simple fact. There is throughout no statement of past events wherein memory may err, for all the records chosen are exactly contemporary, given from the standpoints and within the range of knowledge of those who made them.
JONATHAN HARKER’S JOURNAL
We left in pretty good time, and came after nightfall to Klausenburgh. Here I stopped for the night at the Hôtel Royale. I had for dinner, or rather supper, a chicken done up some way with red pepper, which was very good but thirsty. (
Having some time at my disposal when in London, I had visited the British Museum, and made search among the books and maps in the library regarding Transylvania; it had struck me that some foreknowledge of the country could hardly fail to have some importance in dealing with a noble of that country. I find that the district he named is in the extreme east of the country, just on the borders of three states, Transylvania, Moldavia, and Bukovina, in the midst of the Carpathian mountains; one of the wildest and least known portions of Europe. I was not able to light on any map or work giving the exact locality of the Castle Dracula, as there are no maps of this country as yet to compare with our own Ordnance Survey maps; but I found that Bistritz, the post town named by Count Dracula, is a fairly well-known place. I shall enter here some of my notes, as they may refresh my memory when I talk over my travels with Mina.