Брайан Томсен – Однажды в Королевствах (ЛП) (страница 7)
— Если Халруаа, это освещённая факелами пещера, то мы попали куда нужно.
— Странно, я точно помню, что добирался до Халруаа именно через эти врата.
— Значит что-то пошло не так. Возможно, мифал больше не работает, как нужно.
— Я не понимаю, — разочарованно проговорил Воло, — Со мной никогда не случалось ничего подобного.
В голову великого путешественника неожиданно пришла идея.
— Расслабься, Пэсспоут. Я могу использовать на тебе одно простое заклинание и увидеть то, что видел ты.
Воло положил руку на лоб своего слуги и сконцентрировался. Через несколько секунд великий путешественник сдался.
— Ничего не понимаю. Я сконцентрировался на твоих мыслях, но ничего не увидел, — разочарованно сказал Воло.
— Ну спасибо!
— Я не имел в виду ничего плохого. Такое ощущение, что я внезапно псионически ослеп.
— Возможно, это как-то связанно с тем, что случилось с вратами? Ты сам говорил, что мифал может испортиться.
— Нет, это не мифал, — разочарованно произнёс Воло, — Должно быть, дело во мне — я должен был почувствовать приближение Элама к нашему лагерю той ночью, но у меня не получилось. Тогда я списал это на усталость после долгой дороги, но теперь я не уверен.
— Из-за чего это могло случиться?
— Я не знаю, но, боюсь, я начал терять свои магические способности.
— Ты не думал, что этот старый Хелбен тебя проклял?
— Ты имеешь в виду, что это как-то связанно с теми магическими камнями, которые он нам дал? Не знаю, возможно.
Пэсспоут, теперь уже полностью оправившийся от перенесенного ужаса, встал и отряхнул пыль со своего плаща.
— Вот почему я не доверяю волшебникам — они всегда хотят посмеяться над такими, как мы с тобой. Я слышал, что даже сам Эльминистер любит такие развлечения, — гордо заявил Пэсспоут.
— Эльминистер! — воскликнул Воло, — Он точно сможет снять любое проклятье, которое мог наложить на нас Хелбен. Нам нужно немедленно отправиться в Долину Теней.
— Немедленно? — обеспокоенно спросил Пэсспоут.
— Немедленно! — настаивал Воло, — Чем быстрее я верну свою магию, тем быстрее мы сможем воспользоваться телепортами в этом городе, разнести камни по всему Торилу и вернуть моё доброе имя. Конечно, ты наверняка чувствуешь себя отдохнувшим после этого небольшого сна, так что нам лучше выдвинуться к Эльминистеру сейчас же.
— Я с тобой согласен, но, мне кажется, что не нам решать.
— А кому?
— Им, — сказал Пэсспоут, указывая пальцем на орков, которые окружили двух путешественников.
Орки показалась из кустов и из-за развалин. Крупная компания уродливых орков, среди которых было около дюжины мерзких громадин болотного цвета, и около восьми серо-зелёных здоровяков. Скорее всего, эта группа проходила через развалины города в поисках битвы и веселья. К сожалению, что для орка веселье — для человека мучение, а ни Воло, ни Пэсспоут не имели оружия, которым можно было бы отбиваться от вооружённых орков.
— Мы обречены! — воскликнул Пэсспоут и его слова эхом разнеслись по развалинам древнего города.
— Держись, друг мой, — успокоил его Воло, — Даже без моей магии у нас есть шансы скрыться от орков. К нашему с тобой великому счастью орки необычайно глупы.
— Ох, должно быть ты имеешь в виду то, что ты можешь прочитать их мысли? Ой, не можешь, совсем забыл, — съязвил Пэсспоут.
— Просто наблюдай, — сказал Воло и двинулся к оркам, — Ох, как я рад, что вы смогли прийти! С моей стороны было бы преступлением не провести шоу в такую чудесную погоду!
Орки остановились и озадаченно посмотрели на бородатого человека, одетого в свободную белую рубаху, кожаный жилет, походные штаны, заправленные в слегка грязные армейские сапоги, и чёрный берет, красующийся на его голове.
— Эй, ты! — сказал Воло, подходя к вожаку группы, — Ты выглядишь, как настоящий матёрый волк. Авантюрист из авантюристов. Должно быть, твоя женщина очень ценит тебя.
Серо-зелёный орк-вожак почесал затылок, пытаясь разобраться в словах человека, который еще недавно был его следующей жертвой.
— Знаете, у вас, орков, такая интересная жизнь. Так, Пэсспоут?
— Абсолютно верно, — сказал драматург. Надеясь, что на этом его участие в “спектакле” прекратится.
— Не переживай. Наверняка эти орки не собираются в Халруаа.
— А, точно, — сказал Пэсспоут, наконец, поймав мысль великого путешественника.
— В конце концов, мы не можем держать ворота открытыми весь день.
— Конечно же нет.
Воло подошёл к своему другу и сказал:
— А теперь поспеши. Иначе, кто-нибудь другой заберёт сокровище.
— Сокровище?! — воскликнул вожак орков.
— Ну да, сокровище. Халруаа — земля сокровищ, и горы золотых монет прямо за этими вратами, — Воло указал на портал, который всё ещё вёл прямо в убежище бехолдера.
Тут же орки побежали в сторону портала.
— Стоять! — воскликнул вожак, все ещё сомневающийся в правдивости слов странного человека, но всё же стоявший прямо перед порталом, впереди всех остальных орков.
Пэсспоут тут же достал из кармана мешочек с драгоценными камнями, вывалил горсть себе на руку и сказал:
— Вам стоит поторопиться. Там ещё целое море таких же камешков.
Сверху кучки зелёных камней лежал один красный.
Вожак приблизился к Пэсспоуту и схватил своими зубами красный камень. От этого неожиданного решения орка ошеломленный Пэсспоут быстро спрятал остальные камни обратно в мешочек.
- Мы ищем еду, а не сокровище! — прорычал орк, сплёвывая свою добычу на землю.
Пэсспоут учуял вонь из челюсти орка и тут же упал в обморок, слыша, как Воло воскликнул:
— О нет, только не снова!
После этих слов, всякая уверенность пропала из глаз великого путешественника, который уже начал готовиться к скорой смерти.
Глава 6
Из ниоткуда щёлкнули плети и отвлекли орков от своей добычи.
Один их хлыстов снова опустился на парочку орков, которые прыгнули в разные стороны, избегая болезненных уколов экзотичного оружия.
В восьми футах от группы орков стояла высокая и мускулистая, но всё же тонкая женщина. Её длинные каштановые волосы ниспадали на плечи, зелёные глаза были жестоко сощурены, а в руках она держала двенадцатифутовый хлыст, который, как знал Воло, в спокойном состоянии мог достигать, в лучшем случае, двух футов в длину. За ней стояло группа из десяти не менее ужасающих воительниц.
— Нас спасли амазонки! — радостно воскликнул Пэсспоут.
Воло знал, что амазонки не проживают в здешних лесах, но, тем не менее, был рад неожиданно объявившимся спасительницам. Великий путешественник услышал, как вожак орков отдал приказы своей группе, превосходившей группу амазонок в численности и вооружении.
Но ни один из орков в этой группе не был так же умён, как вожак, поэтому, издав боевой клич, орки бросились на амазонок, игнорируя приказы своего лидера.