реклама
Бургер менюБургер меню

Брайан Кин – Пригородная готика (страница 10)

18

- Повезло, что ты вошел в эту часть здания, а не к Доктору Полночь.

- Я... что?

- Большая часть скота оказывается там. - Урод махнул рукой, указывая вглубь торгового центра. - А ты нет. Тебе сказочно повезло.

- Что вам от меня нужно?

- Ты видишь мою шляпу?

- Да...?

- Знаешь, кто носит шляпу? Люди шоу-бизнеса. И у нас сегодня шоу.

Четверка уродцев захихикала. Один из них поскреб своим оружием по плитке пола. Майкл вздрогнул.

- Что... что за шоу?

- Специальное шоу. Только для тебя.

- Послушайте, мистер... я не знаю вашего имени...

Урод в платье снял шляпу и ерничая поклонился.

- Я - Скаг.

Майклу показалось, что он уже слышал это странное имя раньше. Наморщив лоб, он попытался вспомнить, и память услужливо напомнила ему о той надписи, которую он видел на наружной стене торгового сердца:

Здесь был Скаг.

Прошедшее время в контексте фразы Майклу показалось насмешкой, потому что это подразумевало, что автора граффити здесь уже быть не должно. Однако Скаг оставался здесь, затаившись в заброшенном торговом центре вместе с бандой подобных себе. Судя по выцветшей надписи, они здесь уже давно обосновались. Так что все, кто считают, что торговый центр заброшен, глубоко ошибаются – он вполне даже обитаем, населенный кровожадным выводком скваттеров. Этому месту нужен был не агент по коммерческой недвижимости, а гребаная тактическая группа, вооруженная огнеметами.

Майкл прочистил горло.

- Ну... мистер Скаг, меня зовут Майкл. Майкл МакКафферти.

- Привет, Майкл.

- Привет. Я из "Босман-Клайн".

Скаг нахмурился.

- И это мне должно что-то сказать?

- Ну... этой компании принадлежит эта недвижимость. Этот торговый центр. Как представитель компании, я...

- Не владеет. Не "Босман-Клайн". Не ты, Майк. И я пошутил. Я знаю, что такое "Босман-Клайн". - Он повернул голову и сплюнул на пол. - Очень хорошо знаю.

- Оооо... - Майкл поднял руки в успокаивающем жесте. - Послушайте, я понимаю ваше возмущение и готовы отстаивать свои права. Теперь, когда я самолично убедился, что вы и ваши... друзья... обустроились здесь, я готов засвидетельствовать это в суде[11]. Если вы... позволите мне уйти, конечно. Я могу порекомендовать вам несколько солидных адвокатов.

Скаг покачал головой.

- Ты не можешь уйти. Как я уже сказал, мы приготовили для тебя представление.

- Какое к черту представление, - вышел из себя Майкл, - когда вы понятия не имели о моем существовании?

- Ну, не для тебя конкретно. Для тех, кого ты представляешь.

- "Босман-Клайн"?

Скаг пренебрежительно махнул рукой.

- Мы знали, что они снова кого-нибудь пришлют сюда. Мы были готовы к встрече представителя. Практиковались в кинематографе.

- В чем практиковались?

Скаг не ответил. Майкл решил попробовать другую тактику.

- Послушайте, уверяю вас, я не желаю вам зла. Честно. Я даже не знал, что торговый центр обитаем.

- Следуй за мной, - приказал Скаг. - Если не пойдешь сам, тебя потащат.

Он отвернулся от Майкла и махнул рукой в направлении пандуса, ведущего к кинотеатрам.

- Сюда.

Майкл почувствовал, как что-то твердое уткнулось ему в спину. Он догадался, что это, скорее всего, его ткнули бейсбольной битой, утыканной гвоздями. Пленник зашагал вперед, следуя за Скагом. Остальные бежали за ним, посмеиваясь и фыркая. Майкл изо всех сил старался подавить страх. Скаг был здесь главным и, несмотря на безобразный вид, оставался самым адекватным среди этого сброда. Его же приспешники были мало того, что отвратительны внешне, но и казались совершенно безумными. Он полагал, что любое его неосторожное движение, которое покажется им подозрительным, выльется в болезненное наказание. Поэтому риелтор даже не раздумывал о побеге, понимая, что ему или выпустят кишки или отрубят голову, а потом выкинут ее в мусорный бак.

Они поднялись по пандусу, а затем пошли по коридору в сторону кинозалов. Майкл пробежал по этому коридору всего несколько минут назад, но теперь, никуда не торопясь, он смог разглядеть детали интерьера. Витрины вдоль стен, в которых когда-то размещались афиши анонсируемых фильмов, теперь в основном пустовали, а те немногие пожелтевшие плакаты, что остались, были испещрены аляповатыми, похабными рисунками и граффити - гротескными половыми органами и карикатурно-порочными изображениями жестокости и насилия. Похоже, здесь порезвились подростки. Несколько раз он встречал на стенах странную повторяющуюся фразу - OB RULZ - вырезанную или нарисованную аэрозольной краской. На ковре были коричневые пятна, он был усеян мертвыми насекомыми и мусором. Плесень расползлась по мрачным стенам, а с потолка и светильников свисали пряди паутины.

На одной из стен Майкл заметил пожелтевший плакат, прикрепленный к стене. Изображение на нем выцвело до неразличимых пятен, но надпись оставалась частично разборчивой: "Странствующий карнавал братьев Флаэрти". Окончание слова "карнавал" было замазано грязью, но особой эрудиции не требовалось, чтобы понять его.

Так вот откуда взялись эти уроды! Какой-то старый передвижной карнавал? Существовали ли такие карнавалы в настоящее время?

- Идем, - поторопил его Скаг. – Не обращай внимания на этот плакат. Джакс, скажи детям, что я не хочу видеть это на нашей территории. Это дерьмо Полночи. Не наше.

Один из мутантов позади Майкла зычно рыкнул. Майкл подпрыгнул в испуге. До сих пор никто из них, кроме Скага, не произнес и звука. Ну, если не считать паукообразную тварь, но та была скорее зверем, чем человеком. Хотя и остальных этих существ людьми можно было назвать с большой натяжкой.

- Кинотеатр - это наша территория, - продолжал Скаг. - Таков был уговор. Территория нашего клана. Не их. Этому дерьму здесь не место.

Скаг открыл одну створку двухстворчатых дверей и махнул ему рукой. Майкл сразу ощутил знакомую вонь, исходящую от большого мусорного бака в углу, и понял, что они направляются в той же кинозал, который он поспешно покинул несколько минут назад. Однако сейчас большое помещение заливал верхний свет, хотя менее зловеще оно не стало выглядеть. Кинозал был в таком же ужасном состоянии, как и все остальное здание.

Пока он шел по проходу, его несколько раз пихнули и подтолкнули сзади. Поднявшись на несколько рядов вверх, Скаг указал Майклу на ряд кресел, намекая занять место. Майкл повиновался, стараясь сохранять спокойствие, но у него задрожали руки, а губы онемели и распухли. Ему было холодно, но он обильно потел.

Шок, - подумал мужчина. - У меня шок. Паника. Нужно держать себя в руках. Не показывать им свой страх.

Он глубоко вдохнул через нос и тут же пожалел об этом. Амбре, которое источали его похитители, были как из застоявшейся канализации. Кашляя, Майкл стал протискиваться по ряду, пока Скаг не велел ему остановиться. Он вдохнул, на этот раз через рот, и буквально почувствовал вкус вони.

Скаг уселся на кресло. То скрипнуло под его весом. Он похлопал по сиденью рядом с собой.

- Садись.

Майкл изо всех сил старался сохранить спокойный тон.

- Что вы собираетесь со мной сделать?

- Ну... – протянул Скаг, повернувшись к пленнику. - Если ты не станешь меня слушаться, я отрежу твой член, повешу его сушиться и сделаю мужскую жвачку.

Майкл вытаращился.

- М-мужскую жвачку?

- То, что у вас называется вяленой говядиной. А теперь садись.

- Но... социальное дистанцирование...

Скаг нахмурился, в недоумении глядя на него.

- Что?

Майкл колебался. Возможно эти уроды даже не знали о КОВИД-19. Судя по тому, что до сих пор никто не знал, что они поселились здесь, очевидно, что никто их не видел. Эти гады вероятно сидели здесь безвылазно, не контактируя с обществом, поэтому и не знали о происходящем в мире, как и мир не знал о них.

- Социальное дистанцирование, - повторил он. – Необходимо держаться на удалении друг от друга.

- Так и есть. Наши люди остаются здесь. Люди Полночи остаются в остальной части торгового центра.

- Я не понимаю, о чем ты говоришь, - сказал Майкл.

- Я тоже не понимаю, что ты имеешь в виду.