Брайан Кин – Городская готика (страница 13)
- Извини. Мы думали, что ты один из них.
Глаза Бретта расширились от удивления.
- Вы тоже их видели? Парня в женской коже?
- Мы убили одного. - Хавьер указал пальцем на пол. - Какого-то уродливого карлика.
Бретт подошел к трупу, уставившись на него, вздрогнул.
- Нет, - сказал он. – Этого я не видел.
Пока он рассказывал им о Нойгеле и другом убийце, который был облачен в кожу мертвой женщины, Керри снова закрыла дверь. Они теснее прижались друг к другу в темноте, перешептываясь между собой.
- Так ты слышал, как он сказал, что они охотятся за нами? - спросил Хавьер.
Кивнув, Бретт снял очки и протер линзы о рубашку. Затем снова надел их и подтолкнул указательным пальцем к переносице.
- Сколько их?
- Я не знаю, - сказал Бретт. - Он упоминал что-то о том, что их больше внизу.
- В подвале?
Бретт пожал плечами.
- Наверное. Он упомянул, что из дома есть только один выход, и что никто не сможет пробраться к нему незамеченным ими. Мы так торопились, когда вломились сюда, что даже не обратили внимания, были там подвальные окна или нет. По крайней мере, я не заметил. А вы?
Керри и Хизер покачали головами. Хавьер прочистил горло и снова взглянул на свой мобильный телефон, надеясь, что появился сигнал. По-прежнему ничего не было. Он тихо выругался по-испански.
- У тебя есть телефон? - спросил он Бретта.
- Да, но здесь нет никакой связи. Как будто они блокируют его или что-то в этом роде.
- И что нам теперь делать? - спросила Керри.
Хавьер понял, что все смотрят на него, словно на лидера. Он протянул руку, притянул Хизер к себе и прижал к груди, поцеловав в лоб.
- Как твоя нога? Ты можешь ходить?
- Да, уже лучше.
- Подожди секунду, - сказал он, а затем отошел в угол. Хавьер расстегнул молнию, вынул свой пенис и нацелился на стену. Керри поморщилась, услышав журчание струи. Хавьер встряхнул член, застегнул молнию и вернулся к группе.
- Обязательно нужно было делать это при всех? - спросил Бретт.
- Ты предлагаешь мне искать туалет? – ему не хотелось признаваться, что уже припустил небольшую струйку, и еще немного, и ему пришлось бы выжимать штаны. – Итак, мы не можем выйти через ту дверь, что вошли. Нам нужно найти другой выход отсюда. Может выход есть в подвале, но спускаться туда мне очень не хочется. Там мы можем оказаться загнанными в угол. Может, стоит лучше поискать черный ход или попытаться выбраться через окна.
- Окна на первом этаже замурованы. Наверху, наверное, тоже, - сказал Бретт, - Мне кажется, что нужно затаиться и не высовываться.
- Возможно все окна в этом доме замурованы, - согласился Хавьер. - Но мы не знаем наверняка. Поэтому нам нужно выяснить это. Сидя здесь и трясясь от страха, как предлагают некоторые особо храбрые особи, мы никогда не выберемся из этого дома.
- О да, язвить нужно было обязательно, - обидевшись, пробормотал Бретт.
- Да, Бретт, вообще-то, обязательно. Потому что именно ты виноват в том, что мы вообще здесь оказались.
- Чувак, может, тебе это не приходило в голову, но я только что видел, как мозги моей девушки выбивали из ее головы!
Хавьер подошел к нему ближе.
- Чего бы не случилось, если бы...
Хизер похлопала Хавьера по плечу.
- Не нужно...
- Может действительно нужно остаться здесь, - предложила Керри. – Затаимся в темноте и дождемся, пока нас не спасут.
Хавьер поджал губы, тщательно подбирая слова, прежде чем ответить.
- Слушай. Мы здесь сами по себе. Никто не знает, где мы. Наши родные все спят. Есть шанс, что они даже не заметят, что мы пропали, до завтрашнего утра. У нас может не быть столько времени. Мы не можем полагаться на чью-то помощь. Мы должны полагаться только на себя.
- Но бандиты... - возразила Керри. - Кто-то должен был позвонить в полицию, когда они гнались за нами. Кто-то заметит машину Тайлера.
- Сомневаюсь. Машина наверняка уже разобрана. И я не думаю, что это такой район, где люди сразу же звонят в полицию. Мы потеряли и так достаточно времени. Пока мы тут стоим и спорим, они могут подбираться к нам. Так что лучше подыщите что-нибудь, чем сможете обороняться и давайте валить отсюда.
Они быстро обыскали комнату. Помимо ножа у Хавьера и палки с гвоздем на конце - у Керри, они вооружились длинным, зазубренным осколком разбитого стекла, найденным Бреттом. Он оторвал небольшую полоску ткани от своей рубашки и обернул её вокруг осколка, чтобы не порезать пальцы и сжал его как кинжал. Хизер нашла кирпич. Она небрежно несла его, словно не зная, что с ним делать.
- Если они нападут на нас, - сказал ей Хавьер, улыбаясь, - подкрадись к этим ублюдкам сзади, и бей их по голове.
Кивнув, она ответила ему улыбкой. Но улыбка быстро померкла, и в глаза снова вернулся страх.
- Иди сюда. - Он снова притянул девушку к себе и поцеловал в лоб. - Послушай. Все будет хорошо. Я вытащу нас отсюда.
- Я знаю. Я верю тебе.
- Твоя нога в порядке? Сможешь идти?
- Думаю, да.
- Тогда пошли.
Парень прислушался у двери. Решив, что коридор пуст, Хавьер открыл дверь и, бросив прощальный взгляд на мертвого карлика, вывел их на свет.
Хизер вцепилась в руку Хавьера, пока они крались по коридору. Несмотря на все, что произошло, она чувствовала себя удивительно спокойно. Хавьер был рядом с ней, и этого было достаточно, чтобы девушка чувствовала себя если не в полной безопасности, то защищенной. По правде говоря, она была удивлена переменами, произошедшими с ним за последний час. Несмотря на свою решительность, Хавьер обычно был самым тихим членом их компании и уж точно не был лидером. Он всегда обычно соглашался с тем, что решали остальные – в основном, Тайлер. В отношениях с ней он был таким же, всегда следовал ее желаниям, не высказывая своего мнения.
Но теперь... Хизер видела наконец-то настоящего Хавьера. Уверенного в себе. Напористого. Сильного духом.
Она вспомнила, как он убил карлика. Безэмоционально, словно выносил мусор или выполнял какую-то другую повседневную работу. Возможно, это можно списать на шок, но все же это немного пугало, то с какой легкостью, с какой машинальностью он совершил убийство. И даже несмотря на угрозу, действия Хавьера казались такими неожиданными. Отработанными. Это пугало. И в то же время его присутствие рядом успокаивало ее и внушало девушке надежду, что они все-таки смогут выбраться из этого кошмара. Она не могла определиться со своими противоречивыми эмоциями.
Еще страшнее было то, что это ее возбуждало.
Хизер никогда в жизни бы не призналась в этом. Даже Хавьеру. Что бы они подумали о ней? Хизер даже самой себе признаваться не хотелось признавать это. Ее друзья погибли меньше часа, она сама блуждала в этом страшном доме, пытаясь выбраться из ловушки, пряталась от безумцев, выбивавшим людям мозги, до смерти напуганная и... возбужденная.
Хавьер отпустил руку Хизер и на цыпочках прошел по коридору, жестом приказав друзьям оставаться на месте. Хизер пожевала нижнюю губу и посмотрела ему вслед. Ей было не по себе. Хотя они и не ругалась (с Хавьером невозможно было по-настоящему ругаться, потому что он всегда позволял ей добиваться своего), но в последние несколько дней она то и дело молчала, даже когда они гуляли вместе или в компании с друзьями. Недавно он заговорил о будущем, спрашивая, что будет с их отношениями. Она хотела совсем другого от жизни, чем он, и сколько бы раз девушка не намекала ему об этом, Хавьер, похоже, не понимал. Напрямую Хизер ему не говорила этого, но давала понять, что не сможет стоить свое дальнейшее будущее с человеком, у которого взгляды кардинально отличаются от ее планов.
Но сейчас она не могла думать об этом. Не в этом месте.
Хизер услышала, как Керри всхлипнула. Она повернулась и увидела, что ее подруга вытирает глаза рукавом. Девушка обняла ее, не зная больше как утешить ее. Керри издала придушенный стон и крепко обняла ее. Горячее дыхание подруги обдавало шею Хизер.
- Ш-ш-ш. Все будет хорошо. Хавьер вытащит нас отсюда. Мы просто должны держаться, хорошо?
Кивнув, Керри снова всхлипнула. Хизер медленно раскачивалась, словно убаюкивая подругу, пока Керри не отстранилась от нее, благодарно кивнув.
- Прости, - сказала Керри, вытирая нос. - Просто... увидев вас с Хавьером вместе... я подумала о Тайлере...
Хизер не знала, что сказать, поэтому промолчала.
Хавьер жестом показал им, чтобы они шли вперед. Они протиснулись в открытую дверь и оказались в другом коридоре. Этот коридор вел в глубину дома, и, как и предыдущий, был освещен вереницей голых лампочек, свисавших с потолка.
Хизер посмотрела вперед и прошептала:
- Мы пойдем туда?
Пожав плечами, Хавьер кивнул, и они двинулись в том направлении. Хавьер шел первым, за ним Хизер, потом Керри. Бретт шел позади. Хавьер держал нож перед собой. Свет отблескивал на лезвии. Хизер перекладывала кирпич из одной руки в другую. Он был тяжелым, и руки у нее начали уставать. К тому же, от твердой, шершавой поверхности у нее появились мозоли. Девушка заметила, что Керри закинула палку на плечо, и позавидовала, что оружие у подруги намного легче, чем у нее.
- Ребята?