Брайан Эвенсон – Мученик (страница 56)
Как и велел Крэкс, они отнесли тело Гуте в ближайшую лабораторию и, не снимая простыни, переложили на стол. Трое ученых, отобранных для проведения вскрытия, двигались чуть позади. Они шептались между собой и не выпускали из рук иконки с изображением Обелиска. После того как охранники удалились, ученые гуськом прошли в лабораторию.
– Нужно связаться с Филдом, – сказал один из них. – Ему будет интересно.
– Сейчас его вызову, – кивнул другой и включил комлинк.
Из-под простыни донесся чавкающий звук, а за ним хруст – будто сломалась кость. Простыня зашевелилась.
– Что это? – спросил ученый.
– Да просто тело коченеет, – уверенно заявил его коллега.
– По-моему, звуки были слишком странные.
– Филд, приветствую, – произнес в микрофон третий.
На экране возникло серое от усталости лицо Филда.
– Хидеки, чего тебе нужно так поздно?
Из-под простыни снова послышался треск – на этот раз еще более отчетливый. Очертания тела заметно изменились.
– Что там у вас такое? – спросил Филд.
– Подождите минутку, – сказал Хидеки.
– Это не просто трупное окоченение, – заявил его коллега.
– Вы правы, – подтвердил другой.
Втроем они медленно приблизились к столу. Самый смелый протянул руку, схватил простыню и бросил на пол.
То, что предстало взору ученых, уже мало напоминало человека. Голова оставалась на месте, но теперь ее окружало полотно деформированной плоти – прежде это были плечи. Существо (язык не поворачивался назвать его доктором Гуте) было живо и слегка шевелилось: то, что осталось от грудной клетки, часто вздымалось и опускалось. Ноги атрофировались, а руки, напротив, удлинились. Туловище сделалось плоским, а ребра и кожа, казалось, вытянулись в стороны так, что образовали подобие крыльев между запястьями и тем, что оставалось от лодыжек, – больше всего это напоминало тело ската манты. Существо имело нездоровый до тошноты цвет. Глубоко запавшие глаза сверкали странным светом.
– Профессор Филд, вы видите? – дрожащим голосом спросил Хидеки.
– Что это?
– О господи! – простонал один из ученых.
Снова раздался треск, и тело продолжило изменяться. Остатки лица опали и практически исчезли, за исключением сверкающих глаз и рта, который теперь представлял собой просто узкую щель. Она стала расширяться, и из нее полезли многочисленные щупальца или усики, больше всего напоминавшие конечности насекомого. Руки и ноги сморщились, а на их месте проросли искривленные костяные образования. Существо издало пронзительный крик и задергалось, пытаясь встать.
Филд закричал ученым, чтобы они быстро убирались. На судне вновь заревела сирена. Профессор Хидеки Исимура кинулся из лаборатории с одной только мыслью: убежать как можно быстрее и как можно дальше.
Двое других ученых застыли на месте, от страха не в силах сделать и шага.
– Бегите! – безостановочно кричал им Филд. – Бегите!
Но они не шевелились. Тем временем существо перевернулось, село на столе и свесилось через край. Оно хрипло дышало, плоть вздымалась и опускалась.
Один из оставшихся в лаборатории ученых негромко вскрикнул и бросился к двери. Кошмарная тварь прыгнула на бегущего человека, окутала, уподобясь капюшону, его плечи и голову и с хлюпающим звуком прижалась к лицу. Несчастный завопил от ужаса, но очень скоро крик захлебнулся. Замерев в своей каюте, Филд наблюдал на мониторе, как со звуком разрываемой плоти существо выпустило странной формы хоботок и через глазницу вонзило его глубоко в череп. Хоботок сразу же запульсировал, словно втягивал жидкость.
Коллега несчастного скорчился в углу, закрыл лицо руками и застонал.
– Бегите же! – снова заорал Филд, но ученый не обратил на него никакого внимания.
Жертва атаки монстра неподвижно лежала на полу. Тварь втянула хоботок и медленно отползла. Прошла минута – возможно даже, какие-то секунды, – и тело ученого затряслось и начало меняться. Филд безмолвно наблюдал, как кожа изменила цвет на темно-лиловый, почти багровый. С мокрым хлопком разорвалась плоть, и из верхней части спины выступили наружу широкие костяные лезвия. Руки внезапно скрылись в грудной клетке, и кисти с деформированными пальцами теперь, казалось, росли прямо из брюшной полости. Волосы осыпались, глаза глубоко запали, уши, словно сделанные из воска, съехали вниз по лицу и там соединились с шеей.
Существо медленно встало и заковыляло к двери в коридор.
Оставшийся в живых ученый сидел скрючившись в углу и скулил. Тварь, еще недавно бывшая доктором Гуте, потащилась к нему, неуклюже переваливаясь. Вот она подобралась ближе и прыгнула. Филд протянул руку и выключил монитор, чтобы не слышать предсмертных криков несчастного.
57
Он спал и видел во сне, как идет по пустынному берегу, держа за руку Аду.
– Майкл, скажи мне…
– Что?
– Ты меня любишь?
Он не знал, что ответить, и потому промолчал. Да, конечно, он любил Аду, в этом не было сомнений, но он не знал, как сильно она изменилась, насколько они отдалились друг от друга.
– Я хочу, чтобы ты для меня кое-что сделал.
– Что именно?
– Я хочу ребенка.
– Ты серьезно?
Ада кивнула:
– Да, мне это нужно. И потом – ребенок нас сблизит.
В этот момент в сон ворвался далекий, но назойливый звук. Поначалу он был едва-едва слышен, но с каждой секундой делался все громче и громче. Ада продолжала говорить как ни в чем не бывало, однако он уже не различал ее слов. Потом и Аду, и пляж начала поглощать наползающая темнота, весь сон стал распадаться на кусочки, и наконец Олтмэн проснулся.
Звук был слышен и наяву. Кто-то снова включил тревожную сирену. Олтмэн вскочил с кровати, быстро оделся и вышел в коридор. Там не было ни души. В комнате запиликал комлинк.
– Олтмэн? Олтмэн, это Филд. Ты у себя?
Он вернулся в каюту и включил монитор:
– Здесь я.
– Случилось что-то ужасное, – дрожащим голосом произнес Филд. Его лицо было белее мела. – Я видел это, но с трудом верю собственным глазам. Это невыразимо чудовищно. Олтмэн, спасайся, и как можно скорее.
– Успокойся, Филд. Объясни, что стряслось.
– Оно вырастило мечи. Просто вырастило их из своей спины, как…
На заднем плане послышался крик. Филд повернулся, и Олтмэн увидел, что в его руке зажат пистолет. Связь прервалась.
Теперь крики раздавались уже в коридоре. Олтмэн подошел к двери и, высунув голову, увидел мчавшегося в его сторону ученого.
– Эй, что произошло? Подождите минуточку. Да стойте же!
Но человек не остановился, только крикнул на бегу:
– Они повсюду! В них стреляют, а им хоть бы что.
Он повернул за угол и скрылся из виду.
«Я еще сплю», – подумал Олтмэн. Он зажмурился и помотал головой, а когда снова открыл глаза, обнаружил, что ничего не изменилось. По-прежнему откуда-то доносились вопли, но теперь к ним прибавились выстрелы.
Олтмэн кинулся назад в каюту и огляделся в поисках оружия. Ничего. Не задерживаясь, он выскочил в коридор и быстро зашагал в том же направлении, куда убежал ученый. Свернул за угол и обнаружил, что дальнейший путь перегорожен поставленным набок большим лабораторным столом. Олтмэн пошел вперед, и тут же грянули выстрелы, пули ударились в стену рядом с его головой.
– Не стреляйте! – крикнул он, поднимая руки. – Это я, Олтмэн.
За баррикадой раздались крики, и стрельба прекратилась. Из-за стола высунулась рука и поманила Олтмэна. Он быстро подошел, ловко перебросил туловище через преграду и оказался на той стороне.
– Олтмэн, – хлопнул его по плечу Шоуолтер, – как хорошо, что они не добрались до вас.
– Кто не добрался? Объясните, что происходит.
– Точно не знаю. – Глаза ученого нервно бегали из стороны в сторону. – Я видел только одного, но мне хватило. Это настоящее чудовище. На месте рук и ног у него что-то вроде костяных лезвий, а передвигалось оно, словно гигантский паук. Голова болталась, будто привязанная, глаза уставились в пол, но все равно оно, казалось, видело нас. Я не знаю, кем была эта тварь, но на ней болтались остатки одежды, значит прежде она была человеком. Но теперь, дьявол ее забери, в ней не осталось ничего человеческого. Олтмэн, здесь случилось что-то ужасное.
– Все ясно. – Олтмэн оглянулся.