Boroda – Управляю недопониманиями (страница 55)
Краем глаза леди Валуа видела свою недавнюю… соперницу. Леди Хлоя Владимир стояла в ореоле золотистого свечения священной магии, что боролась с облаками тьмы, пытавшимися заполнить всё вокруг. Вокруг лади Владимир мерцали ауры невероятно быстро кружащихся в смертельном танце воителей. Мэрили не могла сказать, сколько дворян сейчас защищали кандидатку в Святые, подавляющую силой Светлых Богов пришельцев из Ада, но росчерки аурных серпов и копий серебристо-белого цвета говорили о присутствии среди воителей самого Зверя Севера. Впервые в жизни Мэрили со всей искренностью пожелала Кошке-Воровке успеха, как и её грубому, хмурому кавалеру. Сейчас неважно то, что недавно Мэрили терпеть не могла леди Владимир, плевать на отсутствие у неё уважения к мягкой, бесхребетной дурочке рода Владимир, что никогда ничего не могла сделать самостоятельно. В данный момент — она помогала одному из самых важных людей в жизни Мэрили.
«Двум», — поправила себя алоглазая, когда силуэт отца снова смазался, а свист клинка графа вновь заставил кого-то из демонов мерзко завизжать, прощаясь с жизнью. Конечно, защищать свою наследницу — это само собой разумеющееся, она не сомневалась, что граф бы именно так и поступил, но последние дни…
Девушка не успела закончить мысль. Внезапно какофонию почти привычных за эти пару минут криков людей, визга погибающих демонов, свиста клинков воинов, прорезал необычайно громкий, дикий вой ярости и боли, а бальную залу на миг осветила яркая бордово-алая вспышка. «Бойл», — сердце пропустило удар. Этот оттенок Ауры она никогда бы не спутала с любым другим. Увидев раз свечение вокруг своего… любимого мужчины, Мэрили запомнила его навсегда.
В следующее мгновение Мэрили пришлось закрыть глаза: в нескольких шагах от неё ярко вспыхнул рунный круг телепортационного заклинания, и одновременно с этим её почти ослепило комбинацией сапфировых и серебристых вспышек.
Чудовищный вой перешёл сначала в визг, потом в хрип.
«Неужели всё?», — девушка, не открывая глаз, затаила дыхание. Она с яркой надеждой прислушивалась к стремительно затухающему шуму. Буквально три секунды, и шум вокруг стал менее насыщенным. Крики людей, панические вопли леди, но ни свиста клинков, ни стрёкота и рыка демонов.
— Мэрили?! — родной голос любимого мужчины прорвался через шум, и она почувствовала, как её левую руку нежно сжимают сильные пальцы.
— Дочь, ты в порядке? — слова отца в которых слышалось… беспокойство? Переживание?
Она с надеждой подняла веки, и увидела картину, о которой молила Богов. Её Рыцарь. Живой. Сразу за ним стоял отец. Граф Валуа, всегда холодный и невозмутимый, крепко сжимал в правой руке свой Вильдский Клинок, пытливо вглядываясь в её лицо.
— Прости меня, — левая рука сэра Бойла, чуть дрожа, осторожно погладила её по плечу. — Прости, что оставил…
— Я в состоянии защитить свою дочь от нескольких мелких монстров, — отец говорил, как всегда, спокойно и размеренно. Только глаза выдавали напряжение графа. — Не за что извиняться, барон. Ваш удар был внезапным, а от этого решающим. Думаю, я должен вас поздравить, Мастер?
— Пока это преждевременно, граф, — криво улыбнулся сэр Бойл. — Да и не время. Леди Мэрили нужно как можно быстрее домой. Демон активно смердел…
— Ой, — воскликнула девушка, когда силуэт отца на миг размылся, чтобы уже спрятавший клинок в ножны граф быстро, но без ауры поднял её на руки.
— Миазмы, — бросил лишь одно слово отец, торопливо зашагав к выходу из бальной залы.
— Да, сейчас здесь опасная концентрация скверны в воздухе, — её Рыцарь шагал рядом, сжимая в левой руке свой меч. — Обязательно проследите, чтобы жрецы провели все необходимые процедуры.
— Непременно, — кивнул граф.
— Так же не забудьте дать ей успокоительного. Проследите, чтобы слуги не ошиблись с зельем, — голос барона отчего-то стал жестким и требовательным.
— Мои слуги не ошибаются.
— Тогда я отправлюсь с вами и сам за всем прослежу, — холодно произнёс сэр Бойл. — Когда мы говорим о здоровье Мэрили я не готов доверять кому-либо, кроме вас или себя.
— Ваша рука…
— Лёгкая травма из-за первого полноценного Повеления Аурой, — барон чуть поморщился, обеспокоенно посмотрев на Мэрили. — Не стоит переживать леди, всего лишь пара трещин в кости.
— Рука? — только сейчас девушка, переводящая удивлённый взгляд с отца на своего кавалера, заметила, что правая рука барона болтается плетью. — Как?! Барон, вы пострадали?!
— Мелочи, как я говорил, всего лишь парочка трещин. Может надорвал мышцу.
— У вас переломы, бар… — но отец не успел договорить.
— Всего лишь трещины, граф, — чуть повысил голос рыцарь. — Не стоит заставлять леди НЕРВНИЧАТЬ из-за неправильного диагноза, поставленного в текущих обстоятельствах. Всё же, это моя рука, вы согласны?
— Действительно, — отец пристально посмотрел на сэра Бойла, потом перевёл взгляд на Мэрили. — Я ошибся, дочь, не нужно переживать за, на самом деле, совсем не сломанную руку барона.
— Ох, граф… — тяжело вздохнул сэр Бойл.
— Бойл?! — почти вскрикнула леди, отойдя от небольшого шока.
— Мэрили, — её любимый мужчина довольно улыбнулся, а девушка прикусила язык: обращаться к барону без титулования, да ещё и при отце. И сам рыцарь тоже назвал её просто по имени, обращаясь напрямую…
Девушка решительно тряхнула волосами, отгоняя мысли не к месту. Впрочем, румянец с щёк согнать не получалось.
— Барон, вам нужно немедленно позаботится о своей руке! Отец меня защитит! Обещаю, что приму успокоительное, которое мне принесёт Мелинда!
Мэрили требовательно смотрела на мужчину, с лица которого сошла улыбка, уступив место досаде.
— Хорошо, — вздохнул её Рыцарь. — Но я провожу вас до экипажа. Сейчас бесполезно ждать, пока карету подадут к крыльцу, поэтому я проведу вас…
***
— Благодарю, — коротко киваю молодому жрецу, почти мальчишке, который занимался моей сломанной в четырёх местах рукой.
Неприятно… теперь правая конечность несколько дней будет нуждаться в покое. Священная магия правильно срастила кости, залечила разорванные мышцы и сухожилия, но для полного эффекта нужно какое-то время конечность поберечь, и, желательно, пить правильные зелья.
— Вам спасибо, барон, — низкий поклон от паренька, после чего тот шустро направился к своим следующим пациентам. Пространство недалеко от входа в один из корпусов дворца, как раз тот, где проходил приём, сейчас выглядело как небольшой полевой госпиталь. Маги-целители и жрецы недавно закончили с первой помощью для самых тяжелораненых, которые в данный момент отправились в залы исцеления Храма, и занялись очисткой от миазмов и лёгкими ранами для тех, кто мог стоять на своих двоих.
— Как… неудачно, — пробормотал я, поморщившись, сдержав грубое слово, когда услышал что ко мне кто-то подходит. Говорил я не о приближающимся, а про ситуацию в целом. Мёртвом принце, как я и думал оказавшимся Чернокнижником, жертвам среди слуг и дворян, своей травме… А главное — лёгком, но отравлении Мэрили погаными Миазмами Скверны.
— Мягко говоря, — согласился со мной голос герцога Бушприта. — Но нам повезло, что вы продемонстрировали отличный, а главное — неожиданный для врага удар, барон.
— Милорд, — короткий «походный» поклон, уместный сейчас и при этом человеке, кивок от него. — Не сказал бы, что отличный.
— Для первого раза — весьма недурно, — не согласился герцог, глядя на мою перевязь с травмированной конечностью. — Мой первый «серп», который тоже пришлось применять в тяжелой ситуации, раздробил кисть в труху, так что вам ещё относительно повезло. Жрец колдовал над моей рукой почти два часа, пока осколки собрались как нужно, и ладонь снова стала походить на ладонь, а не на перекрученную отбивную с торчащими из неё осколками кости.
— Мда… Хорошо, что я решил применить «копьё», — задумчиво соглашаюсь с мужчиной.
— Оно сложнее «серпа», но да, в тот момент оно было очень к месту из-за высокой скорости, — улыбка на украшенном шрамами лице выглядела на удивление приятной и доброжелательной. — Демон, с пробитой вами со спины грудью замешкался, из-за чего мы с леди Бисмарк смогли его подловить. Быстрая была тварь, прямо как Король Бегунов из моих лесов. Без хорошего мага было очень сложно, а Бэдэ блокировали телепортацию.
— Жертв много? — хоть я и рыцарь Его Величества, но сегодня был не на службе, чем и воспользовался, проводив свою девушку и её родителя к экипажу с охраной. Поэтому подробностей не знал. Жрец, которого я пытался расспросить, знал ещё меньше.
— Всё обошлось малой кровью, — герцог поморщился, на миг став похожим на раздраженного медведя. — Погибло несколько аристократов, защищающих свои семьи, слуги, видел одну мёртвую Тень. Насколько я знаю, все ваши братья живы, но есть серьёзно раненые, со скверной, конечно. Поэтому лечиться будут долго. Генерал с одиннадцатью крыльями — не шутки, погань у него сильная, так что несколько месяцев им придётся восстанавливаться.
— Леди Владимир в порядке?
— Леди Хлоя сейчас помогает жречеству очищать зал приёмов от последствий миазмов, — теперь медведь превратился в милого панду, демонстрирующую тёплую улыбку. — С неё и волос не упал, барон, можете не переживать за нашу Святую.
— Леди Владимир очень нам всем помогла, рад, что она не пострадала, — искренне, с облегчением выдыхаю. Кандидатка в Святые, действительно, внесла крупный вклад в сегодняшнюю победу. Без её дебафов* против порождений Ада жертв было бы значительно больше. — Если это не покажется вам наглостью, передайте ей мою благодарность.