Борис Романовский – Князь из картины. Том 4 (страница 48)
Наша компания подошла к «Котелку гурмана» — перевёрнутому котелку, из которого вырывались разноцветные клубы ароматного пара.
— Всегда мечтала тут побывать, — прошептала где-то позади Катя.
У входа нас встречал крайне уважительный метрдотель. Он попросил следовать за ним, и мы вошли в ресторан.
Внутри «Котелок гурмана» действительно напоминал настоящий котелок — стены плавно изгибались кверху, создавая ощущение, что мы находимся внутри гигантской посуды. Пол был выложен тёмной плиткой с медными вставками, имитирующими дно котелка.
По всему залу были расставлены круглые столики, накрытые белоснежными скатертями. За ними сидели посетители, неспешно наслаждаясь едой. Официанты в стилизованных поварских колпаках сновали между столиками, ловко жонглируя подносами.
В центре зала возвышался впечатляющий фонтан в виде огромной поварёшки, из которой струилась светящаяся голубоватая вода. Потолок украшали десятки светильников в форме половников разного размера, отбрасывающих тёплые золотистые блики.
Воздух был наполнен невероятными ароматами — смесью жареного мяса, пряных трав, свежих овощей и многого другого.
Я сглотнул слюну и услышал, как у кого-то позади заурчал живот.
— Наш ресторан славится искусством ароматов, — улыбнулся метрдотель. — Нигде больше вы не найдёте ничего подобного. Прошу за мной, нам на второй этаж.
Он указал на изящную винтовую лестницу, и мы поднялись следом за ним. Метрдотель остановился у одной из дверей и распахнул её перед нами.
— Ваш столик готов, — произнёс он.
Вип-зал оказался небольшой, уютной комнатой, одна из стен которой была полностью застеклена от пола до потолка.
Через панорамное окно открывался великолепный вид на Хрустальную Площадь — было видно, как внизу неспешно прогуливались люди, а магические кристаллы в мостовой мерцали разноцветными огоньками.
Прямо у окна стоял прямоугольный стол из тёмного дерева, за которым могла разместиться вся наша компания. Вокруг него располагались удобные кресла с высокими спинками, обтянутые мягкой кожей.
На противоположной от окна стене висело несколько картин с изображениями роскошных блюд. Причём они выглядели очень реалистично — казалось, можно просто взять блюдо и начать трапезу.
В углу комнаты стоял сервировочный столик с хрустальными графинами и изящными бокалами.
— Прошу, занимайте места, — пригласил метрдотель, указывая на кресла. — Ваш официант скоро подойдёт.
Я сел во главе стола. По правую руку от меня разместилась Николь, а по левую руку — Амина. За Николь села Варвара, жена Алексея — утончённая блондинка с голубыми глазами и толстой, длинной косой. Я ни разу не видел, чтобы она улыбалась. Впрочем, я вообще редко вижу её.
За Варварой разместилась Татьяна, дочь Николь. Очень спортивная женщина с широкими плечами и скуластым, привлекательным лицом. Она всегда казалась немного рассеянной.
За Татьяной сели Марк с Лерой. Оба были похожи друг на друга — худые, тёмненькие, кареглазые. Словно брат и сестра.
За Аминой разместились Марго, которая едва заметно морщилась от головной боли, Илья с Эльвирой и радостная Катя.
Вася сел на противоположном конце стола. Он сразу же уставился в окно и начал что-то бесшумно бормотать.
Алексей и безопасник не смогли прибыть — они отпросились из-за сильной занятости.
В качестве первого блюда нам принесли небольшие хреновины. Тарталетки с непонятной начинкой. Официант назвал это странным словом амюз-буш и сказал, что это приветственная закуска от шеф-повара.
Я попробовал и удивлённо вскинул брови — во рту буквально взорвался невероятно насыщенный вкус. Впервые такое пробую.
Остальные родичи тоже выглядели удивлёнными. Только Вася спокойно сожрал эту штуку и даже не изменился в лице.
— Интересно, — пробормотала Амина. — Не могу понять, что это.
— Паштет из печени змеевидного монстра-Магистра, с добавлением трюфельного масла, — прокомментировала Николь.
— О, тогда понятно! — подала голос Катя, у которой на лице играла счастливая улыбка.
Следом принесли небольшие пиалы с золотистым прозрачным бульоном. В зал вошёл массивный человек в безупречном белом кителе с высоким поварским колпаком. Он был больше похож на бойца, чем на повара.
— Разрешите представиться — су-шеф Александр Уткин, — учтиво поклонился он. — Перед вами наш фирменный консоме, сваренный на костях могущественного монстра с силой Старшего Магистра. В его приготовлении использовались самые передовые технологии кулинарии.
— А что за монстр? — спросил Илья, разглядывая свою пиалу.
— Не могу сказать, — улыбнулся Александр.
Я поднёс пиалу к губам и сделал небольшой глоток. В следующее мгновение застыл — казалось, внутри моего рта взорвались тысячи разных вкусов. Я удивлённо посмотрел на су-шефа.
— Да, все гости, впервые пробующие это блюдо, выглядят одинаково, — с пониманием улыбнулся он.
Я оглядел сидящих за столом. У многих было отстранённое выражение лица — все прислушивались к той невероятной гамме вкусов, которую дарил один глоток.
Только Николь, прикрыв глаза, улыбалась. А Вася уже выпил всё и смотрел в окно.
— Прошу, наслаждайтесь, — сказал су-шеф и удалился.
Я принялся медленно потягивать бульон, смакуя каждый глоток. Отравления не боялся — Амина и Николь заверили, что Род Орлеановых не посмеет отравить нас в своём лучшем заведении. Это нанесло бы невосполнимый удар по их репутации.
Когда мы допили бульон, в зал вошли несколько официантов с глубокими тарелками. Следом за ними появился су-шеф Александр.
— Крем-суп из лесных грибов с трюфельным маслом, — объявил он, наблюдая, как официанты расставляют тарелки перед каждым гостем.
Суп имел насыщенный кремовый цвет с золотистыми каплями масла на поверхности.
— А что за грибы используются в блюде? — спросила Катя, принюхиваясь. — Какие-то необычные, не узнаю их.
— Белые грибы и лисички из леса древних энтов, — пояснил Александр. — Эти грибы растут только под защитой энтов и впитывают их магическую силу. А трюфельное масло готовится из чёрных трюфелей, которые собирают в логовах магических кабанов.
— Энты? — удивилась Катя. — Они разрешают вам собирать грибы?
— Да, — кивнул су-шеф. — Наш ресторан сотрудничает с одним лесом энтов в Магической Европе.
— Офигеть, — прокомментировала Катя.
Я тоже был удивлён. В моё время энты были весьма агрессивными монстрами и не шли на контакт с людьми.
Хм. Недавно мне стало известно, что Высший Фейри имеет связь с Императорским Родом. Теперь вот энты… Нужно будет получше изучить этот вопрос.
Если монстры и люди сотрудничают — то на что надеялась Китайская Империя, посылая Кошмаров?
Думая об этом, я попробовал ложку супа — во рту разлился глубокий, земляной вкус лесных грибов, дополненный своеобразным ароматом трюфелей.
После всего одной ложки осталось долгое, насыщенное послевкусие.
Не так вкусно, как бульон, но тоже очень хорошо. Я с наслаждением ел, поглядывая на родичей и Васю. Старик снова всё быстро сожрал и уставился в окно. Как Высший Маг, он, наверное, побывал во всех самых известных ресторанах мира.
После супа к нам снова вошла команда официантов с новыми тарелками. Су-шеф Александр лично проследил за подачей.
— Медальоны из мяса огненного оленя с пюре из батата и рагу из корнеплодов, выращенных на вулканической почве, — торжественно объявил он, когда все тарелки были расставлены.
Передо мной лежали три аккуратных медальона тёмно-красного цвета с лёгким розоватым оттенком внутри.
Я разрезал один медальон и попробовал. Мясо огненного оленя оказалось удивительно нежным, оно буквально таяло во рту, оставляя долгое, согревающее послевкусие.
Пюре из батата дополняло блюдо сладковатым вкусом, который прекрасно оттенял пряность мяса.
— Как вам удаётся сделать мясо огненного оленя таким мягким? — поинтересовалась Катя, наслаждаясь блюдом.
— Секрет в особой технологии приготовления, — загадочно улыбнулся су-шеф. — Огненные олени обитают рядом с вулканами, и их мясо требует деликатного обращения. Мы маринуем его в специальных травах, которые растут только в пепле потухших вулканов.
— Офигеть, — вновь прокомментировала Катя.
Я довольно быстро расправился со своей порцией. Вкусно!
— А теперь небольшая дегустация наших фирменных закусок, — объявил Александр. — Жареные лесные грибы с пряными травами, салат из молодых листьев звёздной травы с ореховой заправкой и фрукты из садов Воздушных Фейри.
Официанты расставили тарелочки перед каждым гостем.
Мы тут же приступили к дегустации. То есть — просто ели всё, что видим.