Борис Калашников – Эпидемия до востребования (страница 44)
Его подсказал Кондраки французский Генеральный штаб, направивший капитану «Эльзаса» указание возвращаться домой кратчайшим маршрутом, через пролив Сан-Бернардино. Седрик Бело должен был загрузить оборудование, оставленное на острове группой инженера Орландо, ликвидировать следы испытаний, сделать необходимые приготовления к отплытию и ожидать дальнейших распоряжений.
– «Страйкер» готов выйти в море? – спросил Кондраки Пакмана, явившегося по срочному вызову.
– Да.
– Тогда слушай.
Адмирал изложил капитану только что выдуманную легенду о подводной лодке-террористе, цель которой – торпедировать пассажирские лайнеры, идущие под американским флагом.
– Эту подлодку нужно уничтожить! – Глаза адмирала зло сощурились, он щелкнул пультом, и во всю стену высветилась карта Тихого океана. – Она находится здесь. – У восточного побережья острова Лусон замигал черный кружок. – Субмарина проследует в направлении Южно-Китайского моря через пролив Сан-Бернардино. – Кондраки щелкнул кнопкой, и на карте красным пунктиром высветился предполагаемый маршрут подводной лодки террористов. – Ты займешь удобную позицию в самом узком месте пролива. – На экране высветилась и замигала синяя звездочка. – Встанешь так, чтобы субмарина не смогла незаметно проскользнуть мимо тебя. Как только подводная лодка террористов войдет в зону поражения, торпедируй ее. Операция сверхсекретная. В истинную суть дела я посвящаю только тебя. Для команды все должно выглядеть как тренировочные пуски по учебной цели. – Адмирал замолчал, внимательно посмотрел на капитана, заметил вопрос в его глазах, многозначительно поднял палец и заявил: – Таково личное распоряжение президента. У Ларри Гровера не осталось времени на согласования и обсуждения. Он понимает, что мы должны убрать лодку сейчас. Иначе она уйдет в Индийский океан, и нам придется искать ее как иголку в стоге сена. Пока наши корабли будут рыскать по морям, мы недосчитаемся одного или нескольких пассажирских лайнеров. Жертвами террористов могут стать тысячи американцев. После выполнения задачи идешь в Субик. Там дашь команде отдохнуть, дальнейшие распоряжения получишь через представителя «Мэритим сервис» Билла Вольфа. Ты ведь, как я понимаю, с ним знаком?
– Да, конечно. Он уже два раза принимал «Страйкер» в Субике.
– Давай! – Адмирал ударил ладонью по столу. – Поднимай команду по тревоге и держи курс на пролив Сан-Бернардино!
Роковой карниз
Как это ни покажется странным, но роковую роль в трагедии группы испытателей ракетного снаряда «Тюлип» сыграла попытка Кристофа Орландо открыть окно. Грохот падения карниза и вскрик инженера помешали технику Филиппу Бертрану, поспешившему на выручку шефу, передушить всех мух, отходивших от долгой спячки.
Сонные и слабые насекомые, которых миновала жесткая подошва ботинка техника Бертрана, ориентировались по запаху. Едва волоча по кафельным плиткам прозрачные крылья, они подползли к раздавленной сколопендре, погрузили свои хоботки в зеленоватую лужицу, образовавшуюся вокруг мертвой многоножки, и стали жадно всасывать в себя питательную жидкость.
Подкрепившись, мухи задвигались энергичнее. Они ползали по телу сколопендры, припечатанному к полу, находили уязвимые места в сочленениях между жесткими пластинами и тут же втыкали острые хоботки в сочную мякоть. Через час от многоножки осталась только пустая изогнутая трубочка, состоящая из двух десятков медно-красных скорлупок.
После такого завтрака самочувствие насекомых заметно улучшилось. Они стали чистить лапки, расправлять крылышки, взлетать и садиться. Вскоре насекомые устали и расселись отдохнуть по стенам и потолку.
Ушибленное плечо инженера болело. Техник соорудил повязку из бинта, перекинул эту белую полоску через шею Кристофа, осторожно согнул больную руку товарища и подвесил ее у него перед грудью.
Матрос Арно Фортэн спустился со спиннингом к океану. Ему довольно быстро удалось подсечь большую серебристую рыбину, испятнанную желтыми точками.
– Это разновидность морского окуня, – сказал, увидев добычу, Кристоф Орландо.
Вернулся Тьери Чеснел. Он часто дышал после быстрой ходьбы. На лице лейтенанта поблескивали капельки пота.
– Что я здесь видел… – начал было он, но заметил руку инженера, подвешенную на бинте, запнулся, удивленно встряхнул головой и спросил: – Что с тобой?!
– Карниз проклятый! – выкрикнул Кристоф и рассказал, как все случилось.
– Завидую тебе. – Лейтенант с преувеличенной заботливостью поправил бинт. – Это же надо, получил ранение при выполнении боевого задания. Не сомневаюсь, теперь получишь орден «За морские заслуги». Я скажу капитану Бело, пусть шлет телеграмму, чтобы они там, на берегу, готовили твое награждение. Представляешь, швартуемся, а на пирсе сам командующий флотом адмирал Готье с орденом в руках уже топчется, ждет не дождется героя…
– Хватить зубоскалить, – перебил его Кристоф. – К тому времени, когда мы вернемся, плечо, я думаю, будет в порядке. Доктор Гастон намажет его какой-нибудь дрянью, и заживет как на собаке. Награждать будет не за что.
– Так нельзя, – возразил лейтенант. – Пока орден не дадут, повязку не снимай. У начальства такой подход: ранения нет, значит, подвига не было, награды не положено. Наверное, лучше было бы, чтобы карниз проломил тебе череп. Мертвый, ты бы точно стал героем. На покойниках скупиться не принято. Тогда уж точно тебе орден посмертно, а нам – по медали.
– А вам-то за что? – с усмешкой поинтересовался Кристоф.
– За то, что в трагическую минуту мы были рядом с героем.
– Ракеты готовы к пуску, – доложил техник.
– Слушай, Филипп, достал ты всех своими ракетами! – заявил лейтенант Чеснел. – Мы тут думаем, как бы Кристофу не профукать орден, который он заслужил, а ты про какие-то ракеты. Тьфу!.. – Он достал из рюкзака фотоаппарат. – Становись, Кристоф, я тебя запечатлею. Если скажут, что ранения не было, фотку им в нос. Вот, мол, я, раненный на острове Ликпо. Только надо экзотику показать. Становись под баньян, Кристоф, а ты, Арно, дай рыбу месье инженеру. Нет, он сам не сможет взять. Положи ему под здоровую руку, пусть прижмет. Отлично! – Лейтенант поймал в рамку фотоаппарата инженера и нажал на кнопку затвора.
– Ладно, хватит зубоскалить, рассказывай лучше, что видел, – обратился Кристоф к лейтенанту, возвратив рыбину матросу.
– На этом островке, оказывается, есть много чего интересного, – начал тот.
Внимательно выслушав рассказ лейтенанта Чеснела, инженер Орландо пригладил здоровой рукой волосы на затылке и спросил:
– Надеюсь, теперь ты не шутишь?
– Нет, и пещера, и причал внизу, и бункер почти на самой вершине – все правда. Я сфотографировал, хочешь посмотреть снимки?
– Сейчас не время, – отмахнулся от этого предложения инженер, голова которого была занята предстоящими пусками.
Но лейтенант, переполненный впечатлениями, не мог так сразу остановиться.
– Вот, смотри. – Он достал из кармана рюкзака латунную коробочку. – Здесь дохлые мухи. Хочешь, открою?
– Не надо. Я точно такую же нашел на вилле, тоже с мухами. Черт знает, чем они так занимали прежних обитателей острова. Но у них точно крыша на этих насекомых поехала.
– Я думаю, мухи здесь неспроста. Может, когда подойдет «Эльзас», следует предложить капитану Бело задержаться на пару суток, чтобы хорошенько осмотреть островок?
– Перед нами стоят другие задачи, – не согласился инженер. – Вернемся, доложим начальству, передадим кому следует твои коробочки и фотографии. Если Парижу это интересно, пусть шлет экспедицию. Наше дело провести пуски и слинять отсюда как можно скорее. Но пока мы здесь, надо быть осторожнее. Держимся все вместе. С террасы ни шагу! Ни вверх, ни вниз!
– А вот еще находка. – Тьери достал из кармана золотой браслет и показал его инженеру. – Здесь написано: «Уизли Роджер».
– А, знаю. Это такой лохматый с круглой мордой, – сказал Кристоф.
Лейтенант от изумления выкатил глаза.
– Ты его знаешь? Откуда?
– Нет, лично я с ним не знаком, но в кабинете обнаружил паспорт этого самого Уизли Роджера.
– Мне тоже хотелось бы взглянуть на этот документик. Он у тебя? – заинтересовался Тьери Чеснел.
– Я оставил его в столе. Но будь осторожен. Когда я шарил в ящиках, из бумаг вылезла сколопендра. Я раздавил ее. Как бы нам тебя не пришлось представлять к награде посмертно, если там еще парочка таких дряней затаилась.
Запеченный морской окунь стал хорошим дополнением к однообразному меню подводного экипажа. В назначенное время группа была готова к проведению испытаний. Все прошли на виллу, Кристоф сел перед пультом управления, остальные устроились чуть позади него.
Действуя одной левой рукой, инженер набрал на клавиатуре параметры первого пуска и откинулся на спинку кресла. Все понимали ответственность момента и напряженно ждали. Молчал даже лейтенант Чеснел.
Через несколько минут раздался свист, потом грохот. Первый снаряд сорвался с пусковой установки и пошел по траектории, предписанной ему.
– Отлично! – сказал инженер, сделал знак Арно и Филиппу, чтобы они готовили второй пуск, и стал набирать на компьютере новое задание.
Мухам, покончившим со сколопендрой, шум и вибрация, сопровождавшие старт первого снаряда, совершенно не понравились. Разбуженные насекомые стали ползать по стенам и недовольно поглядывать на людей, рассевшихся вокруг стола.