Борис Долинго – Беглец поневоле (страница 44)
Индейцы, наученные горьким опытом, уже не бросались очертя голову в атаку, а, засев за деревьями метрах в тридцати, подкарауливали противника. Лис очень надеялся, что среди воинов не осталось обученных пользоваться лучемётами. Разумеется, все такие индейцы, скорее всего, погибли раньше, но мог найтись кто-то, видевший достаточно для того, чтобы подобрать оружие и начать стрелять.
– Почему вы нападаете на нас? – закричал Лис. – Мы не враги, мы же убили тех, кто сжёг ваши повозки и вигвамы!
– Вы такие же, как они! Вы накликали на нас беду и потому умрёте! – крикнули в ответ, и Лис с удивлением узнал голос Читоко – надо же, жив остался!
– Читоко! – крикнул он. – Ты храбрый воин, но храбрость не должна быть Равна глупости. Подумай, у тебя же есть разум! Нам не нужны ваши смерти, нам нужно свести счеты с остальными чужаками на летающих плотах. Скоро сюда может прилететь новый плот, и тогда мы погибнем все. Собирай живых и уводи побыстрее отсюда.
– Мы убьем вас и чужаков, кто прилетит, или погибнем все! – закричал в ответ Читоко, и свистом и улюлюканьем его поддержало несколько голосов.
– Читоко, ты дурак, – только и молвил Лис.
Ориентируясь на интонации криков, предвещавших начало атаки, Лис приготовился открыть огонь. Монра, не дожидаясь начала нападения, выстрелила из своего гранатомета в одно из деревьев, за которыми притаились воины. В стволе образовалась дырка, и в разные стороны вылетели ошмётки окровавленного мяса – одного или двух индейцев, которые скрывались там, накрыло расфокусированным из-за встречи с материальной преградой гравитационным импульсом.
Монра быстро вытащила из широкого пояса похожую на тюбик губной помады гранату и перезарядила оружие.
– Чёрт, не люблю я убивать без особой необходимости, – прорычал Лис.
– Ничего себе – «без особой необходимости», – огрызнулась Монра. – Они-то нас прикончат, не задумываясь.
– Они не ведают, что творят.
– Кому от этого легче? Только им самим?
– Согласен, потому и готов их прикончить…
– Много рассуждаешь, – с сарказмом заметили Монра.
Лис не успел ответить: индейцы выскочили из-за укрытий и бросились на них, размахивая томагавками и копьями. Воинов было человек десять, не больше и, к счастью, никто не подобрал лучемёт.
Стрелять выборочно не хватило бы времени, поэтому Лис установил оружие в непрерывный режим и косил индейцев, водя лучом из стороны в сторону. Это быстро истощало заряд, но другого выхода не было: воины находились слишком близко.
Он успел поразить семерых, восьмого подстрелила Монра из гранатомета, разнеся индейцу голову, но двое добежали. В этот момент заряд в лучемёте Лиса иссяк.
Читоко, один из уцелевших, оскалил зубы и бросился на Лиса. Второй воин более щуплый, но гибкий и верткий как змея, наскочил на Монру. Лис успел крикнуть: «Держись!» и сцепился с адъютантом вождя.
Читоко взмахнул томагавком. Лис увернулся, и удар топорика пришелся в ствол сосны. Индеец машинально попытался вырвать засевшее в стволе лезвие, но это было ошибкой – он на мгновение отвлекся и получил удар ногой в живот. Воин выпустил рукоятку топорика и отлетел в сторону. Лис вскинул разряженный лучемётом как дубинку, но Читоко тоже успел увернуться и вскочить на ноги. Лис снова замахнулся, но поскользнулся на торчащем из земли корне и упал сам. Читоко, уже полностью оправившийся от полученного удара, бросился на противника с ножом.
Лису удалось перехватить кисть с зажатым в ней лезвием, и они покатились по траве. Индеец был весьма силён и ловок и весил килограммов на десять-пятнадцать больше. Вдобавок он оказался верхом на Лисе, и чуть не достал его, наваливаясь всем телом на удерживавшую нож руку – в такой ситуации Лису пришлось схватиться за запястье Читоко обеими руками.
Свободной рукой Читоко начал молотить Лиса по голове. Бил он, правда, довольно неумело, поскольку индейцы не знали настоящих приемов кулачного боя, но сильно. От ударов у Лиса поплыло перед глазами. Он перекинул ногу через тело Читоко, пытаясь скинуть воина с себя.
Читоко, на мгновение привстав, ещё сильнее навалился на руки противника, державшие его запястье, и если бы Лис не сумел увернуться, нож вонзился бы ему в лицо: лезвие вошло в дёрн рядом с левым ухом. Пользуясь тем, что положение тела индейца изменилось, Лис почти вывернулся из-под нападавшего. Индеец вырвал нож из земли и нанес удар наотмашь, вновь целя Лису в лицо.
Землянин блокировал удар поднятой рукой, но Читоко, продолжая сидеть верхом на Лисе, свободной рукой нанес удар прямо в челюсть. На сей раз это получилось очень даже профессиональным, и Лис чуть не выключился.
Тем не менее, он почти машинально нанёс ответный удар индейцу в солнечное сплетение. Удар вышел недостаточно сильным, так как кулак достиг живота Читоко уже на излёте, но дал Лису возможность высвободить ногу.
Читоко вновь ударил ножом. Лис подогнул колено, толкая воина в грудь, и удар пришелся в ногу, лишь вскользь оцарапав бедро. Читоко упал на спину, а Лис успел подняться.
Вскочил и Читоко, не выронивший ножа, и теперь готовившийся повторно броситься на Лиса. Противники, пригнувшись и тяжело дыша, смотрели друг на друга, выжидая момент – один нападая, другой защищаясь. Лис хотел взглянуть, что случилось с Монрой, но не нельзя было отводить глаза от противника.
Читоко прыгнул на него, Лис сделал движение в сторону, уклоняясь от летящего на него тела и одновременно зорко следя за рукой с ножом. Рядом сверкнул луч, и голова воина прямо на лету отделилась от тела, пролетевшего по инерции пару метров и покатившегося по земле.
Лис, скривившись, вытер брызги крови и сказал стоявшей в стороне Монре:
– Ну и ну, я уже дважды твой должник! Ты просто незаменима рядом, и я готов с тобой не расставаться. У тебя, что целый арсенал спрятан? Где?
Монра покачала головой:
– Не арсенал, но немного есть.
И она похлопала по широкому поясу, который носила поверх подобия комбинезона – ранее Лис посчитал его просто декоративным атрибутом. В руке же Монра держала лучемёт, не превышавший размерами толстую авторучку.
– Удобная штука, – похвалил Лис: таких лучемётов во Дворце Терпа ему не попадалось. – Почему раньше не использовала?
Монра пожала плечами:
– Того шаровика, который хотел тебя прикончить, он бы не взял. Всего на двенадцать секунд непрерывного действия.
Лис понимающе и с удовлетворением кивнул. Раскрытие Монрой собственных секретов подсказывало, что она в значительной мере оставила предубеждения относительно «ванвира».
– Пойдем, осмотримся, – предложил он. – Я думаю, у нас как всегда не так много времени. Держись начеку: возможно, остались ещё желающие отомстить чужакам.
Лис подобрал лучемёт и осмотрел карманы шаровика, убитого Монрой, обнаружив ещё четыре обоймы.
Они двинулись к стоявшему неподалёку от деревьев гравилёту. Вокруг машины валялись изрезанные и обожжённые трупы, трава во многих местах выгорела. Лис задержался, чтобы забрать у убитых шаровиков лучемёты и заряды к ним, а также всё, представляющее практическую ценность.
У двух шаровиков на груди висели коробочки, размером с пачку сигарет, которые оказались автопереводчиками, и Лис понял, почему с шаровиками сейчас не было жреца. Во Дворце Терпа Лис не видел подобных портативных устройств, хотя специально он их и не искал. Впрочем, вполне возможно, что шаровики доставили их из какого-то другого мира.
Среди трупов, валявшихся вокруг гравилета, они не нашли Творца.
– Ты не видела Эльота? – спросил Лис. – Где он?
Монра пожала плечами:
– Нет, но, честно говоря, я пока и не смотрела. А его отдали шаровикам?
– Да, индейцы отдали его им и сразу же начали атаку. А ты с какого момента наблюдала за нашим маленьким спектаклем?
– Спектаклем… – Монра усмехнулась. – Я подкралась со стороны реки, и увидела всё именно с того момента, когда ты подстрелил шаровика у гравилёта.
– Ясно, – кивнул Лис. – Позже расскажешь мне, как улизнула от «справедливого» наказания.
Гравилёт внешне получил немного повреждений. В паре мест лучи оплавили прозрачные панели кабины, да и на основном корпусе виднелись следы выстрелов, но не сквозные. Кое-где раздвижные сегменты вряд ли закроются нормально, но нижняя платформа, где располагались гравитационный генератор и накопители гравитонов, судя по всему, осталась цела. Насколько Лис знал конструкцию гравилёта, машина им досталась в рабочем состоянии.
Единственной проблемой было отсутствие герметичности кабины, делавшее перелёт через Безвоздушные горы невыполнимой задачей.
Лис подошёл к гравилёту и, заглянув внутрь, сказал «Ага!»: на полу лежал, закрыв голову связанными руками, Эльот.
Лис влез в кабину и потрогал руку Эльота – рука была теплой.
Творец вздрогнул и, осторожно подняв голову, взглянул на Лиса. Глаза Эльота округлились, но на лице отразилась неподдельная радость.
– Привет! – криво усмехнулся Лис. – Похоже, ты правильно выполнял мои рекомендации. Цел?
Эльот привстал и сел на пол. Затем он выглянул наружу и увидел Монру.
– Ты же сбежала?!
– Сбежала, но недалеко, – пояснил Лис. – Монра появилась в самый нужный момент – в противном случае меня убили бы дважды.
Творец покачал головой и пробормотал:
– Ну и ну, не ожидал от неё…
Лис оглянулся на Монру: та стояла с лучемётом, готовая открыть огонь при появлении опасности. «Всё-таки эта женщина стоит многих мужиков», подумал он.