реклама
Бургер менюБургер меню

Блейк Пирс – Идеальный вид (страница 29)

18

- Он был под действием каких-то препаратов? – спросил Мозли.

- Нет, - ответила Джесси.

- То есть, в деле не фигурируют ни седативные препараты, ни гостиничный номер. Что же заставляет Вас думать, что это дело рук одного и того же человека? – спросил он скорее любопытствующим, нежели вызывающим тоном.

- Сначала это была всего лишь моя догадка. Я подумала, что это могло быть первым убийством Лекси. Я считаю, что она его не планировала заранее, а потому оно вышло недоработанным. Но в этом деле есть некоторые из тех же характерных признаков, что и в других: жертва также была найдена без одежды, место преступления было тщательно вычищено, как и само тело, чтобы гарантировать, что никаких вещественных доказательств, по которым её могли бы найти, не осталось.

- Почему Вы считаете, что убийство было незапланированным? – спросил Перетти, уже не выглядя таким раздражённым.

- Полицейские Лас-Вегаса заметили царапины и вмятины на самой кровати. Их криминалисты обнаружили в них частички металла от наручников, частички ткани от простыней, шарфов и других предметов, которые могли быть использованы для связывания.

Перетти задал очевидный вопрос:

- Думаете, он хотел развлечений чуть пожёстче, но переборщил, а девушка потом просто отомстила ему?

- Что-то в этом роде, - подтвердила Джесси.

- Мне кажется Вы нам чего-то не договариваете, мисс Хант, - сказал Мозли. – Вам известно что-то ещё?

- Да, - сказала она. – Мы проверили звонки Бина за сутки до его смерти и сравнили их со списком вызовов доктора Костнера в последний день его жизни. Совпадений мы не обнаружили. Но в этот временной промежуток обоим кто-то звонил с одноразовых телефонов, которые были куплены за наличные – что само по себе не удивительно. По номерам мы смогли вычислить место, где их приобрели. Оказалось, что оба одноразовых телефона были куплены в одном и том же магазине.

- Вам удалось получить оттуда запись с камер видеонаблюдения? – спросил Перетти ещё более возбуждённым голосом.

Райан открыл ноутбук, развернул его экраном к агентам и нажал кнопку воспроизведения. Видео с камер наблюдения того магазинчика было далеко не лучшего качества. Но, несмотря на это, на нём можно было чётко рассмотреть, как женщина с длинными светлыми волосами покупала телефон, пачку чипсов и банку содовой. Затем детектив перешёл ко второму видео. На нём также была женщина, и, судя по тому, как она была одета, можно было сказать, что она пытается замаскировать свою настоящую внешность: на ней было широкое пальто, бейсбольная кепка, солнцезащитные очки, а светлые волосы были собраны в пучок. Женщина взяла только одноразовый телефон и вышла. Пока они все смотрели запись, Джесси услышала, как у неё в кармане завибрировал мобильный телефон, который она перевела в тихий режим.

- Скажу сразу, - продолжил Райан, - наши техники прогнали эти видео через программу распознавания лиц, и та показала, что на этих двух видео одна и та же женщина.

- Есть ли записи с наружных камер, на которых было бы видно, как она садится в машину? – спросил Мозли.

- Нет, - призналась Джесси. – В обоих случаях ей удалось выйти незамеченной. Внешнее размещение камер не позволило нам отследить её последующие перемещения. Но мы заметили ещё кое-что.

Она снова включила ту запись, на которой женщина первый раз вошла в магазин, и её волосы при этом были распущены. Но сейчас проигрывался момент ещё до того, как она купила телефон. Она обошла магазин, рассматривая прилавки с закусками, и в конце концов взяла чипсы, а затем открыла дверцу холодильника с содовой.

- Мы можем получить оттуда отпечатки пальцев? – спросил Перетти.

- Боюсь, что нет, - ответила Джесси. – Каждую неделю сотни людей дотрагиваются до этой дверцы. К тому же, если верить словам менеджера, они каждый вечер протирают ручки, а это произошло несколько месяцев назад. Но они вытирают не всё.

Как только она это сказала, Лекси посмотрела на стойку с солнечными очками возле холодильника с газировкой. Она вертела её до тех пор, пока не заметила наверху очки в виде звёздочек в золотой оправе. Она потянулась и достала их, чтобы примерить, а затем долгое время рассматривала себя в крошечное зеркало. Видимо, они ей не понравились, и она вернула их на место, взяв очки за стёкла.

- На них всюду её отпечатки, - тихо сказал Мозли.

- Так и есть, - согласилась Джесси.

- Есть шанс, что эти очки всё ещё там? – спросил он с надеждой в голосе.

- Они там были, - сказала Джесси. – По нашей просьбе сегодня туда подъехали люди из полиции Лас-Вегаса и забрали их на экспертизу. В данный момент они как раз усиленно работают над этим, и я полагаю, что в ближайшем будущем мы сможем предоставить вам, джентльмены, личность убийцы.

- Когда они должны закончить? – поинтересовался Перетти.

- Я попросила их позвонить, как только они что-то узнают, - сказала она, отодвигая стул и вставая на ноги. – Боюсь, джентльмены, это всё, что у нас есть на данный момент. А пока мы ждём, на кухне у нас есть замечательная выпечка, так что можете угоститься.

- Могу сходить за булочкой, - неожиданно почти дружелюбно предложил Перетти.

- Ты же решил отказаться от глютена, - возразил Мозли.

- Это только в Вегасе.  Когда мы в дороге, то это не правило, а, скорее, просто рекомендация.

- А твоя жена в курсе? – спросил Мозли.

- Мы пока оставим вас наедине, ребята, - сказала Джесси, широко улыбаясь. – Но, как только у криминалистов появится информация, нам придётся собраться снова. Как вам такой вариант?

Агенты кивнули и пошли на кухню.

- Хорошая работа, - сказал Декер, возвращаясь в свой кабинет. – Держите меня в курсе.

- Да, сэр, - сказала Джесси.

Райан уже собрался пойти за ним, но Джесси едва заметно покачала головой, и он остался.

- Что такое?

- Пока мы разговаривали, пришло сообщение, - сказала она. – Думаю, нам нужно обсудить это в более уединённом месте.

ГЛАВА 25

Джесси не соврала, по крайней мере, с технической точки зрения.

Её утверждение о том, что криминалисты полиции Лас-Вегаса работают в поте лица, было абсолютной правдой. И она действительно попросила их позвонить, как только они узнают какую-то информацию. Просто она попросила их позвонить Камилле Гуадино – их новоиспечённому технику-криминалисту, а не ей напрямую. Затем Гуадино должна была сообщить ей все подробности.

Таким образом, официально полиция Лас-Вегаса ещё не связывалась с Джесси, и она пока не должна была делиться с агентами ФБР никакой информацией. Конечно, она балансировала на самой тонкой грани, но хотя бы как-то попыталась себя подстраховать.

Они прослушали сообщение только тогда, когда оказались в пустой комнате для допросов. Гуадино сообщила им имя женщины, чьи отпечатки были найдены на стёклах очков. Джесси записала эту информацию, и, пытаясь не подать виду, они вернулись на рабочие места, чтобы ввести это имя в систему. Когда на экране появились данные, Джесси изо всех сил пыталась не поменяться в лице.

То, что она там увидела, одновременно взволновало и испугало её. Отпечатки принадлежали Алексис Каттер – восемнадцатилетней девушке из Лас-Вегаса, которая уже год числилась в списках пропавших без вести, сбежав из дома после инцидента с отчимом.

- Алексис, - прошептал Райан, прежде чем повернуться к Джесси. – Лекси.

Хант кивнула и снова посмотрела на экран, где было открыто изображение девушки из школьного удостоверения. Это была та же девушка, что и на кадрах записи камер видеонаблюдения в отеле. На удостоверении, конечно, она была не так ярко накрашена. Но у неё были такие же длинные светлые волосы, точёные черты лица и удивительные небесно-голубые глаза, которые, казалось, проникали в самую душу любого, кто на неё смотрел.

Джесси быстро просматривала свои записи, время от времени поднимая глаза, чтобы убедиться, что агентов Мозли и Перетти не было поблизости.

Алексис Каттер или Алекс, как, по словам её друзей, она сама себя называла, была единственной дочерью Марлен Томасон, которая развелась с отцом Алекс, когда девочке было четыре года. Они жили вдвоём до тех пор, пока Марлен не вышла замуж за Стива Купиша, тридцатичетырёхлетнего электрика, который до этого был уже дважды женат и вышел на свободу, отбыв наказание за изнасилование, совершённое, когда ему было чуть больше двадцати.

Вскоре после повторного бракосочетания матери успеваемость Алекс в школе резко снизилась. Она ушла из волейбольной команды и бросила математический кружок, к тому же ей неоднократно делали замечания по поводу опозданий и прогулов. А однажды ночью, когда ей было семнадцать, а её мать работала в ночную смену в закусочной, к их дому вызвали скорую помощь.

Стив получил ножевое ранение, а Алекс нигде не могли найти. На ноже были обнаружены её отпечатки пальцев. Друзья, с которыми Стив проводил тот вечер, все, как один, утверждали, что Алекс без повода набросилась на него, находясь под действием наркотических веществ.

Даже не принимая во внимание историю жизни Купиша, Джесси бы не поверила в такое развитие событий. Несмотря на то, что все друзья Стива были на его стороне и утверждали, что это Алекс напала на него безо всякого на то повода, все они были очень пьяными, и подробности историй каждого из них кардинально отличались друг от друга.