Блейк Крауч – Западня. Занесенные снегом (страница 41)
– Все улажено, Пол? – вместо ответа спросила Шарп.
– Ну, еще остается вопрос о смерти Джеральда. Он был хорошим человеком, работал у меня уже…
– Разве ты не можешь нанять другого охранника?
– Что ты творишь, Кейлин? – повторила Девлин.
Женщина взглянула на нее и покачала головой.
– У меня не было выбора, понимаешь?
– Выбора в чем?
– Ладно, вопрос будет считаться улаженным, – произнес Пол, – когда ты найдешь мужа Рейчел и приведешь его ко мне.
– И тогда ты увезешь нас с Люси на самолете завтра же утром?
– Если погода позволит.
– А откуда мне знать?
– Что?
– Что ты выполнишь свою часть сделки.
Пол пожал плечами:
– Полагаю, тебе придется поверить мне.
Девлин сунула руку в карман парки, нащупала револьвер и подумала: «Мне еще днем нужно было осмотреть его и убедиться, что он заряжен. Я совсем не умею обращаться с этой штукой».
Девочка провела большим пальцем по курку. В кино она видела, как люди взводят его. Она потянула, цилиндр щелкнул, и курок отошел назад.
– Ты хочешь убить его? – спросила Кейлин у мужчины.
– А тебе так надо это знать?
Прежде чем кто-либо заметил, Девлин выхватила револьвер и нацелила его в грудь Полу. В тусклом свете серый металл был почти неразличим для взгляда – она сама едва его видела. Оружие казалось ужасно тяжелым, и от него пахло машинным маслом.
Пол первым обратил внимание на движение Деви и прошипел:
– Ты не додумалась обыскать ее, тупая дырка!
– Встань рядом с ним, Кейлин, – приказала девочка.
– Девлин… – попыталась что-то сказать Шарп.
Та качнула стволом в ее сторону.
– Ну ладно.
Когда она подошла к Полу, тот спросил:
– Вы впервые держите в руках оружие, мисс Иннис?
– Зачем ты так поступила с нами, Кейлин?
– Судя по тому, как дрожат ваши руки, полагаю, что ответ будет «да», – произнес Пол.
Девлин заплакала, глядя куда-то между ним и Кейлин и чувствуя, как внутри у нее все сжимается.
– Я не понимаю, – с трудом выговорила она.
– Отдай ему пистолет, девочка, – сказала Кейлин.
Она держалась скованнее, чем раньше, что-то в ней изменилось. Деви сморгнула слезы.
– Девлин. – Пол взглянул прямо в глаза девочке, и его взгляд был таким напряженным, что ей почудился едва слышный гул. – Ты сейчас подойдешь сюда и положишь этот большой страшный револьвер мне в руку, как сказала тебе Кейлин. Неужели ты думаешь, что я хочу причинить тебе вред?
– Не двигайся.
– Я не двигаюсь. Не знаю…
– Ты думаешь, что я не нажму на спуск? Но я сделаю это, богом клянусь!
Первоначальное потрясение угасало, уступая место ярости.
– Почему ты так поступила, Кейлин?
Теперь настала очередь Шарп плакать.
– Они поймали меня. Три часа назад, после того как я убила одного из охранников. Я вовсе не планировала этого заранее. Я рассказала им о тебе и сказала, что найду тебя. За это он обещал отпустить мою сестру, увезти нас с Люси отсюда завтра. Понимаешь? У меня не было…
– Ты собиралась обменять свою сестру на меня?
– Прости, – всхлипнула Кейлин. – Разве ты не обменяла бы меня на свою мать? Чтобы она вернулась к вам?
– Я не торгую людьми.
– Что ж, мои поздравления – ты лучше, чем она, – вмешался Пол. – А теперь подойди и отдай мне пистолет.
– Да пошел ты! – крикнула девочка.
Она заметила, что Пол сделал едва заметное движение в ее сторону.
– Ты не сможешь выстрелить ни в кого, – сказал он. – И вообще, твое оружие стоит на предохранителе.
Девлин понимала, что если она хоть на миг отведет глаза от этого человека, то проиграет.
– Думаю, сейчас мы это проверим, – отозвалась она.
– Дев, нет… – начала Кейлин.
Деви вздрогнула, когда отдача отбросила ее руку к стене. В ушах у нее звенело, глаза ничего не видели из-за вспышки выстрела.
Пол изумленно вскинул брови, глядя на черную дыру в верхней левой части своего теплого жилета. Чуть ниже сердца на ткани расплывалось темное пятно.
В комнате витал запах пороховой гари, от которого у Девлин свербело в носу.
– Ты не могла меня застрелить, – произнес Пол. – Ты не могла…
Он мешком упал обратно в кресло, и лицо его побледнело. Деви услышала затихающий свист в его пробитом легком, а потом в горле мужчины что-то слабо булькнуло. Она снова взвела курок и навела ствол на Кейлин со словами:
– Если ты пошевелишься, я убью и тебя тоже.
Глава 50
Девлин выскочила из комнаты, сбежала вниз по лестнице и понеслась по переходу. Она слышала голоса в столовой, но побежала дальше, в вестибюль. Теперь здесь было намного темнее: свет давали только свечи и лампы. Оказавшись в коридоре первого этажа, девочка услышала быстрый перестук шагов по мраморному полу – через вестибюль спешили люди, что-то закричал мужской голос… Оглянувшись, Девлин увидела в дальнем конце коридора несколько теней. Добежав до алькова, она поднялась вверх, на второй этаж. По коридору к ней мчался волк, низко опустив голову и почти касаясь носом деревянного пола. Деви выстрелила три раза, снова выбежала на лестницу и поднялась еще на два пролета, оказавшись на верхнем этаже. Теперь шаги звучали уже парой этажей ниже, и такие же звуки доносились с парадной лестницы. «Нужно найти комнату и спрятаться». Девочка побежала по коридору, дергая за ручки дверей с обеих сторон – заперто, заперто… Она слышала, как волк с рычанием несется вверх по лестнице. Заперто. Опять заперто. Из вестибюля снова долетел крик. Заперто. Еще одна комната – номер 403… открыта!
Девлин вбежала внутрь и закрыла за собой дверь. Она тяжело дышала и готова была расплакаться. В комнате было абсолютно темно. Беглянка подбежала к окну и выглянула наружу. Свет с веранды блестел на мириадах снежинок, засыпавших высокие ели и похоронивших под толстым белым слоем кустарники и валуны. Ветер закручивал снег в смерчи, поднимавшиеся на высоту второго этажа.
Девочка слышала, как открываются и резко закрываются двери по коридору, и этот шум приближался. Слева от двери стоял гардероб. Девлин бросила пистолет на кровать, обошла шкаф и всем весом навалилась на него, пытаясь сдвинуть этот огромный тяжелый предмет меблировки. Тот слегка подался. Преследователи приближались, они уже были за несколько комнат от нее.
Наконец шкаф заскользил по полу. Деви подперла им дверь, а потом отошла к столу, отодвинула его от окна и поставила вплотную к гардеробу.
Снаружи кто-то сказал:
– Я ничего не вижу в этот глазок.