Блейк Крауч – Возвращение (страница 47)
– Я думал, кресло послужит добру. Я собирался посвятить остаток жизни…
– Это неважно. Если бы вы меня послушали и уничтожили кресло, сейчас мы были бы совершенно беспомощны.
Шоу бросает взгляд на телефон.
– Сюда направляется мое начальство.
– Сколько у нас времени?
– Они вылетают из Вашингтона, то есть около получаса. Намереваются взять все под свой контроль.
– Нас сюда уже и близко не подпустят, – комментирует Альберт.
– Отправляем Тимони в прошлое, – говорит Шоу.
– Как далеко? – спрашивает Альберт.
– До того, как были взломаны серверы Слейда. Теперь, когда мы знаем, где находится здание, мы можем провести операцию по его захвату еще раньше. Взлома не будет, и мы останемся единственными обладателями кресла.
– Пока не вернемся в нынешний день, – уточняет Альберт, – и мир не вспомнит про хаос, разразившийся сегодня утром.
– А после этого те, кто сейчас располагает креслом, просто построят его заново, основываясь на мертвых воспоминаниях, – вторит ему Хелена. – В точности как Слейд. Без чертежей это будет сложней, но все равно возможно. Нам потребуется больше времени.
Она встает, подходит к терминалу, надевает шлем и садится в кресло.
– Что вы делаете? – спрашивает Шоу.
– А по-вашему, что? Радж. Помоги-ка. Мне нужно записать воспоминание.
Радж, Шоу и Альберт, сидя за столом, обмениваются взглядами.
– Что вы делаете, Хелена? – повторяет Шоу.
– Пытаюсь вытащить нас из задницы.
– Каким образом?
– Джон, мать вашу, нельзя меня просто послушаться, что ли?! – орет она на него. – У нас нет времени. Я вас поддерживала, давала советы, я все время вас слушалась. Теперь ваша очередь.
Шоу вздыхает, кажется, силы его покинули. Она прекрасно знает, что это такое – отказаться от связанных с креслом перспектив. Дело даже не в разочаровании от утраты тех научных и гуманитарных возможностей, которые оно могло бы дать в идеальных условиях. Нет, дело в понимании – человечество несовершенно настолько, что никогда не будет готово воспользоваться подобной мощью.
– Хорошо, – кивает он наконец. – Включай кресло, Радж.
Хелена выруливает на подъездную дорожку к двухэтажному фермерскому домику, где она выросла, с каждым моментом все больше чувствуя себя на месте в этой совсем юной собственной версии. Домик кажется меньше размером и отнюдь не таким представительным, каким он ей запомнился, а совсем хрупким, особенно на фоне синей горной гряды, протянувшейся через равнину в каких-то десяти милях отсюда. Хелена паркуется, выключает мотор и смотрит в зеркало заднего вида на себя в шестнадцать лет.
Ни единой морщинки.
Зато полно веснушек.
Чистый, ясный взгляд зеленых глаз.
Совсем дитя.
Дверь пикапа скрипит – она открывает ее плечом и ступает в траву. Ветерок несет с собой сладковатый влажный аромат расположенной неподалеку молочной фермы – безусловно, если у дома и есть запах, то именно этот.
Хелена с непривычной легкостью взбегает по истертым ступеням крыльца.
Первое, что она слышит, отворив дверь и шагая внутрь – приглушенную разноголосицу из телевизора. Другие звуки доносятся из кухни в конце коридора, идущего от самой лестницы – там что-то размешивается, позвякивают кастрюли, льется вода. Дом наполняет аромат запекающейся в духовке курицы.
Хелена заглядывает в гостиную. Папа сидит в кресле, задрав ноги на стул, и делает то же самое, что делал каждый вечер рабочего дня, насколько ей помнится из детства – смотрит выпуск «Всемирных новостей». Ведущий сообщает, что Нобелевская премия мира присуждена Эли Визелю[25].
– Как прокатилась? – спрашивает папа.
Она понимает, что дети чересчур зациклены на себе, чтобы по-настоящему разглядеть собственных родителей, пока те в расцвете лет. Сейчас она видит папу таким, каким никогда раньше не видела. Молодой, красивый. Ему еще сорока не исполнилось. Она просто глаз не может оторвать.
– Прикольно. – Собственный голос кажется ей странным – он слишком высокий и мягкий.
Папа оборачивается к ней от телевизора, но она уже успела вытереть слезы.
– Завтра мне машина не нужна, уточни у мамы – если она тоже никуда не собирается, можешь на ней в школу поехать.
С каждой секундой действительность все тверже, все основательней.