Бетти Смит – Дерево растёт в Бруклине (страница 98)
Она посмотрела вниз во двор. Дерево, накрывавшее пожарную лестницу своими листьями, как зонтиком, срубили, потому что домохозяйки жаловались – в его ветках застревает белье, которое они вешают сушиться. Владелец дома прислал двух работников, и они срубили дерево, а после развели костер, чтобы выжечь пень.
Но дерево не погибло… нет, не погибло.
Молодое деревце принялось расти из обрубка, и новый ствол обогнул участок с веревками для белья, а потом рванул вверх, к небу.
Елка по имени Энни, которую Ноланы поливали и подкармливали лошадиным навозом, несмотря на их заботу, давно засохла и погибла. А дерево во дворе – которое и рубили, и огнем выжигали, – это дерево живет!
Оно живет! И нет такой силы, которая убила бы его.
Фрэнси еще раз взглянула на Флорри Венди, которая читала на пожарной лестнице.
– До свидания, Фрэнси, – прошептала она.
И закрыла окно.