Бертрис Смолл – Далекое завтра (страница 38)
— А что случилось с его телом и с телом Гилтруды?
— История утверждает, что их обоих забрали братья Гилтруды: увезли и сожгли. Прах Юси запечатали в глиняный сосуд, привязали к нему кусок железа, увезли далеко в море и выкинули там за борт. Прах Гилтруды же был развеян по ветру. В легенде говорится, что на месте ее погребального костра вскоре выросло цветущее дерево. Сейчас его уже, естественно, давно нет.
— Значит, мы найдем то, что ищем, в северо-западной башне. Теперь я в этом совершенно уверена. Мы сходим туда завтра утром.
— Почему не сейчас? — спросила Сирват.
— Близится закат, а я не хочу входить в башню в темноте, — пояснила Лара. — Там наверняка бродят неприкаянные души несчастных жертв. Нет, мы пойдем туда завтра при ярком солнечном свете.
— Ты должна рассказать все моему брату, — произнесла Сирват.
Лара кивнула:
— Да, Магнус должен знать.
— Ты сможешь снять проклятие?
— Я надеюсь, — ответила Лара. — А теперь я пойду к себе и как следует поразмыслю.
Она вышла из гостиной, а Сирват потянулась к письменному прибору, чтобы написать брату.
Закрыв за собой дверь спальни, Лара села на кровать и взяла в руки кулон.
Огонек заметался и исчез, превратившись в крошечную светлую точку. Лара выпустила из пальцев кулон, и тот, как всегда, вернулся на свое привычное место — в ложбинку между грудями, прямо над сердцем.
В этот момент в дверь спальни постучала Сирват.
— Пришел мой брат.
— Иду, — ответила Лара и вскочила с постели.
В женской гостиной ее уже ждал доминус.
— Сирват рассказала мне о твоем открытии, — пояснил он. — Утром мы туда сходим.
— Нет, Магнус, ты туда не пойдешь. Пойду я — у меня есть защита от таящегося там зла. Никто из смертных не должен ему подвергнуться, — возразила Лара.
— Я — доминус. Я не боюсь теней прошлого.
— Тогда ты глупец, поскольку даже я их боюсь. И ты должен бояться. Я быстро зайду в башню и закрою за собой дверь, чтобы не выпустить зло, которое было заперто там все эти годы. Пожалуйста, Магнус, доверься мне. Никто не ставит под сомнение твое положение или храбрость.
— Скажи брату, что я прошу его к тебе прислушаться! — попросила Сирват.
— Твоя сестра со мной согласна. Она боится за тебя, — добавила Лара.
— А я боюсь за тебя.
— За меня не надо бояться, я буду под защитой. Сегодня ночью, когда я засну и окажусь в мире сновидений, я попрошу о помощи принца-тень Калига.
— Я не хочу, чтобы в моей постели находился другой мужчина, — заявил доминус.
— Но я не собираюсь сегодня спать в твоей постели, — парировала Лара, — так что не беспокойся. Я буду спать одна.
— Теперь, когда мои женщины повыходили замуж и отбыли по домам, мне надо подумать, как найти мужа для Сирват. Ты же не захочешь, чтобы в замке была другая женщина такого же ранга, что и ты, когда мы поженимся, — пояснил Магнус.
— Сирват уже выбрала себе мужчину в мужья, а я не собираюсь выходить за тебя замуж, — возразила Лара.
— Собираешься и выйдешь, — твердо заявил Магнус и добавил: — Как случилось, что моя сестра выбрала себе мужа, а я до сих пор не знаю, кто он?
— Тебе обязательно ему об этом говорить? — заволновалась Сирват. — А вдруг он не одобрит?
— Сирват боится, что ты не одобришь ее выбор. Но я знаю, что одобришь, — успокоила Лара доминуса. — Это Коррадо.
Магнус повернулся к сестре:
— Я одобряю твой выбор. Он хороший человек и к тому же наш родич. Когда все уладится, я с ним поговорю.
Обрадованная Сирват бросилась на шею брату и расцеловала его в обе щеки.
Он засмеялся.
— А теперь иди спать, Сирват. Я хочу поговорить с Ларой наедине.
Сирват отпустила брата и вышла из комнаты.
— Иди ко мне, и давай сядем, — предложил Магнус и, не выпуская ее рук из своих ладоней, сел на диван рядом с Ларой. — Мне не нравится эта идея, что ты будешь с другим мужчиной. Этот принц-тень — твой бывший любовник?
— Да, — честно призналась Лара. — Мы с Калигом когда-то были любовниками. Именно он научил меня доставлять и получать удовольствие. Так что тебе стоит быть ему благодарным — ты пожинаешь плоды этого обучения, — мягко подколола его она. — Я перед Калигом в неоплатном долгу, но тебе нечего бояться. Он мой наставник и не более того. И ему это известно. А сейчас мне нужен его совет. В противном случае не думаю, что я смогу снять проклятие. Но если ты предпочитаешь, чтобы мужчины Теры продолжали жить так же, как жили последние пять веков, я оставлю свои попытки тебе помочь.
— Когда все закончится, ты станешь моей женой, — упрямо сказал Магнус.
— У меня нет желания снова выходить замуж, — повторила Лара. — Кроме того, мои дети живут в Дальноземье.
— Мы привезем их сюда, — предложил он.
— Они принадлежат Фиакру, и мой сын однажды станет во главе своего народа. Судьба моих детей — быть там, я не могу ее разрушить, — возразила Лара.
— Тогда я подарю тебе еще детей, — настаивал он.
— Этот выбор не за тобой, Магнус. Ты же отлично знаешь, что феи могут родить только мужчинам, которых они любят, — напомнила Лара.
— Ты говоришь о своей судьбе, но при этом ты находишься здесь, в Тере. А что, если это и есть твое предназначение? Я не стану подталкивать тебя к браку, но ты рано или поздно выйдешь за меня, потому что я и есть твоя судьба. Тера — твоя судьба. Кто знает, чего мы сможем достигнуть, если будем слышать голоса наших женщин? Я хочу, чтобы ты подумала как следует над моими словами, когда все закончится.
— Я подумаю, — согласилась Лара. — Это я обещаю. — Она нагнулась и легонько его поцеловала. — Доброй ночи, Магнус, — сказала она и, поднявшись с подушек, ушла к себе в спальню.
Однако еще по дороге она задумалась над словами Магнуса. Вдруг ее действительно привела в Теру судьба? Может, ее предназначение состоит именно в том, чтобы снять с теран проклятие? Совершить это благое дело и завоевать благодарность Теры на всю оставшуюся жизнь. И куда ей отсюда уезжать? Обратно в Хетар? И ради чего? Она не солгала, сказав, что ее дети принадлежат Фиакру. Это действительно так. Они никогда не принадлежали ей — они принадлежали Вартану. Вернувшись к себе в спальню, Лара добавила в чашку с вином заранее приготовленного зелья и выпила его. После чего легла в свою одинокую постель — чтобы заснуть и увидеть сны.