Бертольд Брехт – Стихотворения. Рассказы. Пьесы (страница 200)
Предводительствуемые Шен Де, боги идут в дом. Темнеет и снова светлеет. На рассвете боги выходят из дверей дома. Их ведет Шен Де, освещая путь лампой. Они прощаются.
Первый бог. Милая Шен Де, спасибо за гостеприимство. Мы не забудем, что именно ты приютила нас. Верни водоносу его посуду и передай нашу благодарность за то, что он показал нам доброго человека.
Шен Де. Я не добрая. Сказать по правде, когда Ван обратился ко мне с просьбой дать вам пристанище, я заколебалась.
Первый бог. Колебание не беда, если его побороть. Знай, что ты подарила нам нечто большее, чем ночлег. У многих и даже у нас, богов, возникло сомнение — существуют ли еще на свете добрые люди. Для того чтоб это выяснить, мы и предприняли наше путешествие. Мы продолжаем его с радостью, потому что одного уже нашли. До свидания!
Шен Де. Остановитесь, мудрейшие, я совсем не уверена, что я добрая. Правда, я хотела бы быть такой, но как же тогда с платой за комнату? Признаюсь вам: чтобы жить, я продаю себя. Но даже этим путем я не могу просуществовать, слишком многим приходится делать то же самое. И вот я готова на все, но кто же не готов на все? Конечно, я охотно соблюдала бы заповеди — почитание старших и воздержание от лжи. Не пожелать дома ближнего своего — было бы для меня радостью, быть верной одному мужчине — приятно. Я не хотела бы также никого использовать и обижать беззащитного. Но как сделать это? Даже нарушая заповеди, еле удается прожить.
Первый бог. Все это, Шен Де, не что иное, как сомнения доброго человека.
Третий бог. Прощай, Шен Де! Передай сердечный привет водоносу. Он был нам добрым другом.
Второй бог. Боюсь, что ему пришлось туго.
Третий бог. Будь счастлива!
Первый бог. Главное, оставайся доброй, Шен Де! Прощай!
Поворачиваются, чтобы уйти, кивают ей на прощание.
Шен Де
Второй бог. Здесь мы, к сожалению, бессильны. В экономические вопросы мы не можем вмешиваться.
Третий бог. Стойте! Погодите минуту! Если бы у нее были кое-какие средства, ей, пожалуй, легче было бы оставаться доброй.
Второй бог. Мы не вправе ей ничего дать. Мы не сумеем там наверху объяснить это.
Первый бог. А почему бы нет?
Шепчутся, оживленно дискутируя.
Второй бог. Еще бы!
Третий бог. Нет, это дозволено. Мы ничего не нарушили, если рассчитались за ночлег. В постановлении об этом ничего не сказано. Итак, до свидания!
Боги быстро уходят.
I
Лавка не совсем еще обставлена и не открыта.
Шен Де
Входит Шин. Женщины раскланиваются друг с другом.
Шен Де. Добрый день, госпожа Шин.
Шин. Добрый день, мадемуазель Шен Де. Как вы чувствуете себя в вашем новом доме?
Шен Де. Хорошо. Как ваши дети провели ночь?
Шин. В чужом-то доме! Если только можно назвать домом этот барак. Младший уже кашляет.
Шен Де. Плохо.
Шин. Вы не можете понять, что такое плохо, потому что вам хорошо живется. Но и вам придется кое-что испытать здесь, в этой лавчонке. Не забывайте — это квартал нищеты.
Шен Де. Да, но ведь в обеденный перерыв, как вы мне говорили, заходят рабочие цементного завода?
Шин. Кроме них, никто ничего не покупает, даже соседи.
Шен Де. Когда вы уступали мне лавку, вы не сказали об этом ни слова.
Шин. Не хватает только ваших упреков! Мало вам того, что вы лишили моих детей крова! А потом растравляете разговорами о лавчонке и нищенском квартале. Сколько можно!..
Шен Де
Шин. Я хотела бы еще попросить взаймы немного денег.
Шен Де
Шин. Мне нужны деньги. Чем жить? Вы отняли у меня все и еще хотите доконать. Я подброшу вам своих детей на порог, кровопийца!
Шен Де. Не сердитесь, рассыплете рис!
Женщина. Милая моя Шен Де, мы слышали, что тебе повезло. Ты стала деловой женщиной! Представь себе, мы без крыши над головой. Нашу табачную лавку пришлось закрыть. Мы и подумали, нельзя ли провести у тебя хотя бы одну ночь. Ты ведь помнишь моего племянника? Вот он, мы никогда не расстаемся.
Племянник
Шин. Что это за люди?
Шен Де. Когда я приехала из деревни в город, это были мои первые квартирные хозяева.
Мужчина. С нас хватит. Не беспокойся.
Шин
Женщина. Это она про нас?
Мужчина. Тсс! Вот и покупатель!
Оборванный человек. Простите. Я безработный.
Шин смеется.
Шен Де. Чем могу служить?
Безработный. Я слышал, вы завтра открываете лавку, и подумал, что, когда распаковывают товар, бывает, что-нибудь портится. Не найдется ли у вас лишней сигареты?
Женщина. Это уже слишком — выпрашивать табак! Если бы еще хлеб!
Безработный. Хлеб дорог. Две-три затяжки — и я другой человек. Я так устал.
Шен Де
Безработный быстро закуривает и, кашляя, уходит.
Женщина. Правильно ли ты поступила, милая Шен Де?