реклама
Бургер менюБургер меню

Берта Свон – Дракон очарованный. Подвид женатый (страница 9)

18

Дверь закрылась.

Герцогиня, до этого изумленно наблюдавшая за всем происходившим, только головой покачала.

– Я не собираюсь вам вредить, ваше высочество.

– Знаю, – кивнула я. – Иначе вас уже постигла бы участь моей старшей фрейлины. Так зачем вы хотели меня видеть, ваше сиятельство?

– Поговорить, – герцогиня уселась в предложенное ей кресло, не отрывая от меня внимательного взгляда. – Обсудить кое-что, ваше высочество.

– Вашу свадьбу с моим мужем? – насмешливо спросила я. – Так рано еще. Я пока что жива. И намереваюсь долго жить. А вам уже двадцать пять…

И я многозначительно замолчала.

Герцогиня мягко улыбнулась, явно довольная моей проницательностью.

– Видите ли, ваше высочество, жены других рас дольше пары-тройки лет у драконов не живут. Родят ребенка, выкормят его и сами уходят на тот свет. Видимо, от тоски по родным и близким.

Иронию я уловила. А вот смысл мне не понравился. То есть эти сволочи еще и жен своих в могилы сводят? Ты ж мой ненаглядный муженек. Мой счет к тебе только растет.

– А кто сказал, что я собираюсь беременеть и рожать? – подняла я брови домиком.

– Не думаю, что у вас есть выбор, ваше высочество. Драконы обычно не спрашивают…

– Меня – спросят, – оборвала я ее и, понизив голос, сообщила доверительным тоном. – Наша брачная ночь состоится только тогда, когда я того захочу, ваше сиятельство.

Герцогиня растерянно посмотрела на меня.

– Вы хотите сказать, что еще не…

Она запнулась.

Я покачала головой.

– Нет. Его величество вел себя недостаточно галантно для этого. И я решила, что пока что побуду без его ласк.

– И он согласился?! – ахнула герцогиня.

– Боюсь, у него не было выбора, – хмыкнула я.

– Вы странная женщина, ваше высочество, – задумчиво проговорила герцогиня. – Мне описывали вас совсем по-другому.

– Не слушайте Власью, – дала я совет от души. – Она глупа и недальновидна. Ее знания мало помогут вам, когда в дело вступят ее амбиции.

Герцогиня кивнула, то ли в такт моим словам, то ли задумавшись о чем-то своем.

Вообще ее поведение казалось мне странным. Насколько я успела увидеть, высокородные драконы вели себя заносчиво по отношению к другим расам и всячески подчеркивали свое происхождение. А тут… Тут со мной разговаривали как с равной. Возможно, герцогиня по-настоящему испугалась, увидев, что случилось с дурной Власьей. Ну, или сказывалось ее частично провинциальное воспитание.

– По нашим обычаям, ваше высочество, – вынырнула из своих мыслей герцогиня, – скоро должна состояться ваша коронация. После нее в течение года вы должны родить его величеству наследника. Иначе он имеет право отправить вас в ссылку и таким образом разорвать ваш брак.

– Ну пусть попробует, – я с трудом сдержала ухмылку. – Посмотрим, что у него получится. Ваше сиятельство, вы так уверены, что сможете попасть на мое место? Других придворных дам отметаете сразу?

Герцогиня уверенно кивнула. Снова. Похоже, она любила этот жест больше, чем слова.

– Я – наилучшая кандидатура, – просто ответила она. – Мой брат служит у его величества в армии, на хорошем счету у начальства. У меня в приданом есть земли, которые нужны его величеству. Мои родные обладают должным весом при дворе. Я сама получила отличное воспитание и способна играть роль императрицы, а также поддерживать супруга во всех его начинаниях.

«В общем, ты все просчитала», – перевела я для себя слова своей собеседницы. И уточнила:

– А как же чувства?

Губы герцогини тронула легкая улыбка.

– В таких делах, ваше высочество, чувства лишь мешают.

«А по-простому, власть тебе нужна сильнее, чем любовь и преданность мужа», – добавила я про себя.

Вслух я, естественно, ничего подобного не произнесла. Пусть себе дальше мечтает.

Мы с герцогиней расстались довольно скоро. Первый раунд закончился ничьей. Ни я, ни она не сумели достаточно прощупать соперницу. Но общее представление друг о друге составили. И если я для нее была лишь мечтательной дурочкой, то она для меня – расчетливой стервой. Впрочем, на Земле я и не с такими успешно разбиралась. И здесь отступать не собиралась.

Глава 13

Брюзжит он и злится, знакомых боится,

Друзей сторонится – такой нелюдим!

Ко всем он ревнует жену молодую.

В худую минуту я встретилась с ним.

Спасибо, на свете есть тетушка Кэтти —

Она мне дала драгоценный совет.

Во всем старикану перечить я стану,

Пока он не лопнет на старости лет!

Роберт Бернс

Сразу после общения с герцогиней в гостиной появилась Лина и сообщила с почтением в голосе:

– Ваше высочество, его величество просит вас отобедать с ним.

Ага. То есть придется выходить из спальни. Интересно, он так не любит «паутинку» или рассчитывает на что-то другое?

– Буду, – кивнула я. – Подготовь мне платье попышней.

Обедать, так обедать. Надо же выгодно представить себя во время встречи. А то получается, что только герцогиня обладает физическими достоинствами, привлекающими моего муженька.

До обеда оставалось еще прилично времени. Я успела и переодеться, и накраситься, и с помощью Лины волосы в немудреную прическу уложить. И даже стратегию поведения примерно продумала. Правда, только лишь примерно. Драгоценный муженек всегда может сымпровизировать. И моя стратегия полетит куда-то явно ниже плинтуса.

На обед в императорскую гостиную я шла в боевом настроении. Пришла, постучала. Перешагнула порог, услышав «Войдите». И наткнулась на несколько внимательных взглядов. Его императорское величество сидел за накрытым столом не один. Вместе с ним собирались обедать два дракона в возрасте и две молодые драконицы. Судя по всему, родители и сестры. Ну чудно же. Меня наконец-то соизволили представить семье.

А я, блин, до сих пор не удосужилась узнать, с кем живет этот гад чешуйчатый. И теперь понятия не имела, как же вести себя за столом.

– Добрый день, – мило улыбнулась я, не позволяя окружающим увидеть мою растерянность. – Рада узнать, что мы с супругом будем обедать не одни.

«По крайней мере, не прибьем друг друга», – эту фразу я не произнесла. Но она легко читалась по контексту.

За столом послышались смешки. Молодые драконицы хихикали, не скрываясь. Пара переглянулась и улыбнулась. И только его величество соизволил выразить свое императорское недовольство сведенными к переносице бровями. Впрочем, он всегда так реагировал на меня. А потому я просто не обратила внимания на данный жест. Пусть себе злится, чайник без свистка.

Я прошла к оставшемуся свободным креслу, уселась в него и приготовилась к отмашке. Надо было основательно подкрепиться. Все же общение с герцогиней вытянуло из меня порядочно сил. Да и вообще, пора было порадовать желудок теми блюдами, что в разнообразии расположились на белоснежной скатерти.

– Мама, папа, позвольте представить вам мою супругу, принцессу Ирисию, – наконец-то отмер муженек. – Ирисия, перед тобой мои родители, Артур и Лидия Норгайские, и сестры, Сирин и Дарна.

– Очень приятно, – снова улыбнулась я.

– Взаимно, Ирисия, – мягко ответила Лидия.

Первое, ароматный мясной суп, ели молча. Потом приступили к второму. Я с удовольствием уминала и салат из свежих овощей, и кусок пирога с рыбой, и сырную нарезку.

А потом поймала на себе заинтересованный взгляд Артура, буквально внимательно следившего за тем, сколько я ем.

– Только не говорите, что и вы считаете, что женщина должна есть мало. И умереть от голода быстро, – делано вздохнула я, не прекращая при этом есть.

Муженек раздраженно сверкнул глазами, но продолжил активно работать челюстями, всячески демонстрируя окружающим, что не желает знать столь дурно воспитанную супругу.

– Не считаю, Ирисия, – ответил между тем Артур. – Хоть это и указано в правилах этикета. Однако вы первая, кто столь смело их нарушает.