Бернард Вербер – Зеркало Кассандры (страница 27)
Вокруг Кассандры теснилось уже не меньше десятка псов. Поджарых. Шелудивых.
Они не ворчали, но продолжали приближаться. У одних на морде виднелись шрамы, другие хромали, у третьих вместо хвоста обрубок. Все понесли ущерб в братоубийственных войнах.
Выбранное решение показалось Кассандре неоправданно дерзким.
Она осторожно стала готовиться ко второму. Вытянула руки, готовясь вцепиться в любого.
Кассандра продолжала говорить, уговаривая то ли собак, то ли себя.
Замолчав, она ощерилась и глухо зарычала, точно так же, как собаки.
Собаки подошли еще ближе. На верхушке мусорной горы появились еще и другие. Приближаясь, собаки показывали ей клыки. После того как Кассандра склонилась от решения три к решению два, она пошла дальше. Самым разумным ей показалось решение номер один.
Часы показали: «Вероятность смерти через 5 секунд 19 %».
Она поняла: на свалке просто нет видеокамеры. 6 лишних процентов говорят о том, что «Пробабилис» отметил только учащение сердцебиения и, возможно, повышенное количество микробов. «Пробабилис» не обнаружил собак.
Кассандра помчалась. Свора собак с лаем пустилась за ней. На ходу она сбросила туфли, юбка треснула по шву и поднялась выше, но бежать стало удобнее, хоть она и осталась практически в одних чулках.
Возбужденная свора отчаянно лаяла. Собачий лай звенел в ушах.
Кассандра мчалась по мусорному лабиринту. Справа от себя она заметила очень узкий проход. Она свернет туда. Собакам придется выстроиться в цепочку, она выиграет время.
Кассандра ринулась в узкую щель, костюм от «Шанель» затрещал по всем швам.
Она убегала, ничего не видя. Что-то обвилось вокруг ее щиколотки. Кассандра упала и тут же взлетела в воздух. Она попала в петлю, в ловушку, она висела в метре от земли.
Кассандра попыталась освободиться. Безуспешно. Юбка у нее задралась до бедер. Куртка съехала на голову. Собаки запрыгали вокруг нее, пытаясь укусить. Выпали шпильки, распустился узел, волосы упали каскадом. Собаки прыгают вокруг. Кассандра слышит, как зубы щелкают где-то возле ее уха.
Она дергается, напрягает шею, стараясь держать голову как можно выше, но мало-помалу устает.
Собаки беснуются. Они злобно лают. Они неистовствуют. Добыча рядом. Но они никак не могут ее достать. От злости они начинают кусать друг друга. Началась драка.
Повернув голову набок, Кассандра наблюдала, с какой яростью собаки вгрызаются друг в друга. Привлеченные запахом свежей крови, к ним сбегаются другие, такие же дикие собаки.
Кассандра подумала: «Я смотрю фильм. Сейчас будет следующий кадр. Проморгать пару кадров, значит, перемонтировать фильм своей жизни. Закрыть глаза – вырезать кусок пленки». Она закрыла глаза. Темнота. Вокруг злобный лай.
Лай стих. Кассандра чувствует холод вокруг шеи.
Нет, металлическая цепь.
– Тебя же предупреждали: вернешься, убьем, – произносит человеческий голос.
Металлическая цепочка туже сжимает ей горло. Кассандра открывает глаза. Собак внизу больше нет.
Она задыхается.
Парень с синей прядью, кореец Ким, душит ее своими нунчаками. Кассандра успевает взглянуть на часы. «Вероятность смерти через 5 секунд 73 %».
Она и сама чувствует, что смерть ближе, чем жизнь.
Ким все туже затягивает цепь.
81 %.
Как ни странно, Кассандра не слишком испугана близкой смертью. Она принимает ее как неизбежность. Ей интересно, откуда «Пробабилис» может знать, что бездомный душит ее нунчаками, – место уединенное и видеокамеры нет. И понимает: «Пробабилис» фиксирует ее сердцебиение, сейчас оно очень сильное.
– Отпусти ее! – приказывает Орландо громовым голосом.
Давление цепи ослабевает.
На часах появляется цифра 50 %, потом 42 %.
Кассандра закашлялась, у нее кружится голова.
– Не вмешивайся, Барон! Мы ее предупредили, – огрызается Ким, не убирая нунчаки.
– Ты что, всерьез задумал ее придушить, дурья твоя башка? – возмутился Орландо.
Ким пожимает плечами и сматывает нунчаки.
– Да нет. Хотел напугать до смерти, чтобы нам больше не докучала. Ты же понимаешь меня, Барон. Сам знаешь поговорку…
Парень в драной кожаной куртке не успел досказать.
– Не знаю и знать не хочу никаких поговорок! – зарычал Орландо. – Ты недоумок! Ты всех достал своими идиотскими поговорками!
– Эй! Хорош называть меня недоумком! Язык распухнет, если не будешь обращаться ко мне «Маркиз»!
– Ты Маркиз?! Да ты придурок! Ты одурел от идиотских поговорок! Стал тупицей!
Мужики всерьез увлеклись перебранкой, причем младший то и дело привставал на цыпочки, не желая, чтобы противник смотрел на него сверху вниз.
– Идиотские поговорки?! Чем они, интересно, не угодили господину… Барону?
Кассандра задергалась на веревке.
– Пожалуйста! Отвяжите меня! У меня кровь к голове прилила!
Мужчины не обращали на нее внимания.
– Ты забыл, почему я терпеть не могу поговорки? А я тебе миллион раз говорил: это отработанный товар! Протухшие консервы! Жвачка, которую суют вместо свежей мысли. Тупицы с неповоротливыми мозгами затыкают дыры поговорками. Были бы наши предки мудрецами, а их советы обладали большой ценностью, мы бы сейчас не сидели по уши в дерьме!
Орландо в сердцах плюнул.
– А мы в дерьме! Значит, их хваленая мудрость не полезней кошачьей мочи, значит, старички попали пальцем в небо, значит, они полные придурки, значит, их советы никуда не годятся. Если хочешь знать, то, по моему мнению, услышал поговорку – поступи наоборот.
– Ну-ка, покажи на примере, уважаемый Барон, с какой поговоркой так надо поступать?
– Господа… Мне бы не хотелось вас беспокоить, но прошу вас, обратите на меня внимание, – снова жалобно попросила Кассандра. – Освободите меня, пожалуйста…