Бернард Вербер – Зеркало Кассандры (страница 124)
Увидела, как требует поездки на оперу Верди.
Вот они проходят таможню и садятся на самолет, они летят в Египет.
Они приземлились, приехали на такси в отель, нарядились, чтобы идти на спектакль.
Пирамида Хеопса.
Публика расселась. Дирижер поклонился, повернулся к оркестру, и полилась увертюра «Набукко», мощная, устрашающая, предвещающая трагические события.
Зазвучали трубы.
Запел хор.
Кассандра сжалась.
Она поняла причину своего беспамятства.
Она хотела отомстить за родителей, и ее направленный в будущее мозг сосредоточился на терактах.
У Кассандры перехватило горло, ей стало трудно дышать. Тело не справлялось с наплывом памяти. Ей скрутило все внутренности, подкатила тошнота. Все плохое, что она постаралась забыть, очнулось и захлестнуло ее.
Кассандра встала на колени, и все ее нутро вывернулось наизнанку. Свалка – идеальное место для очищения. Все, что она накопила и носила с собой, из нее изверглось. Но она и представить себе не могла, как это будет больно.
– Я чудовище, – проговорила она между двумя приступами рвоты. – Я чудовище.
– Нет, – ответил ей Ким. – Ты такая же, как мы. Есть плохое, есть хорошее. Ты не отвечаешь за эксперименты родителей над тобой и над братом. Это они играли с огнем и сгорели.
Кассандру снова вывернуло наизнанку. Филипп Пападакис смотрел на нее с состраданием.
– Ты хотела знать, кто ты. Теперь знаешь.
– Ты как, Принцесса? – спросил Ким Виен с тревогой.
Кассандра глубоко вздохнула, не открывая глаз. Только одно слово мерцало у нее в памяти, и она произнесла его:
– Прощение.
– Что?
Дым вокруг поднимался к небу, он был похож на тающее в воздухе дерево.
Филипп Пападакис снял противогаз и постарался справиться со зловонием. Когда ему удалось начать дышать, он сказал:
– У меня для тебя подарок, Кассандра.
Подарок – небольшой сверток, завязанный красной лентой.
Девушка замерла в нерешительности, потом взяла сверток и развязала ленту. Развернула бумагу, открыла картонную коробочку. В коробочке лежали часы, точь-в-точь как ее «Пробабилис».
– Эти часы тоже особенные. Они совсем, совсем необыкновенные.
Кассандра внимательно осмотрела часы со всех сторон.
Филипп Пападакис кивнул:
– Да, да, они сообщают очень ценную информацию – то самое время, какое есть, когда на них смотришь.
Кассандра посмотрела на циферблат и увидела: 12:12, самое обычное время. Ни о каких смертельных рисках через секунды и речи нет.
– Честно говоря, Кассандра, с тех пор, как я тебя знаю, у меня создалось впечатление, что ты не чувствуешь реального времени.
Она крепко закрыла глаза и увидела короткой вспышкой, как лежит в вагонетке, которая везет ее к размельчителю Молоха, потом другая вспышка: она стреляет из лука стрелами. Внезапно время начинает течь в обратную сторону, стрелы улетают из ее врагов, возвращаются к ней в руки, потом в колчан. Она видит обратный ход времени.
Время течет в обратную сторону и в катакомбах. Скелеты, которые рассыпались в Данфер-Рошро, быстренько восстановились, а она торопливо утянулась в подземный коридор.
Она увидела, как воскрес ее умерший брат. Сначала он лежал неподвижной куклой, потом ожил и понесся вверх на башню Монпарнас, только вниз головой, болтая руками и ногами.
Фильм продолжает раскручиваться в обратную сторону. Перед ней без всякого порядка мелькают разные картинки.
Картинка из сна: чистейший Париж будущего, она купается голышом в Сене, и оранжевые с синим рыбки плывут хвостами вперед.
Инь-Ян спасает ее, помогая выбраться из Кукольной горы.
Ей строят хижину. Одна за другой улетают стиральные машины, а потом и автомобили, поставленные на попа…
Ее окружили свирепые собаки, и вот они уже убежали, неведомо куда. А она протиснулась в обратную сторону через решетку и идет задом наперед по улице Жан-Жорес.
Она бежит в обратную сторону от полицейской машины, машина исчезает за поворотом, капли дождя поднимаются вверх и сливаются с черной тучей.
Кассандра увидела свое бегство из интерната «Ласточки». Увидела ночь, когда проснулась, поняв, что на заводе готовится взрыв.
Кассандра увидела теракт у подножия пирамиды Хеопса. Тела вновь сложились, огненный шар превратился в бомбу, бомба спряталась в сумку. Музыка Верди зазвучала в ушах Кассандры в обратном порядке.
Кассандра Каценберг увидела загородный дом родителей. Ей девять лет, вещи и живые существа обрели названия. Названия исчезают, безымянные сущности становятся красочными объемами, звуками, запахами…
Существо, нареченное «мамой», становится безымянным облаком любви. Существо, которое она видит в зеркале, незнакомо Кассандре.
Она увидела свое рождение и вернулась в материнскую матку, обретя в ней надежное убежище…
Она уменьшилась и увидела себя розовой клеткой. А потом стариком, лежащим на постели в Санкт-Петербурге. Из умирающего старика она превратилась во взрослого, полного сил мужчину. Потом в молодого человека, потом в мальчика, потом в младенца. Затем новое возвращение в матку, и снова пребывание клеткой.
Кассандра вновь пересмотрела все свои предыдущие жизни: японский самурай, парфянский лучник, торговка овощами на финикийском рынке. Она вернулась в доисторические времена, ощутила себя теплокровным животным, рыбой, инфузорией-туфелькой.