Бернард Вербер – Революция муравьев (страница 108)
–
Хотя 103-я принцесса мнит себя непримиримым врагом деистов, многие участники марша все больше склоняются к тому, чтобы почитать Пальцев за богов, а посему им кажется, что они самые настоящие богомольцы.
24-й принц желает знать о Пальцах как можно больше. Например, как они поднимают тревогу.
Множество глаз следит за их передвижением по лесу. Те из лесных обитателей, кто не примыкает к процессии, встревожены не на шутку. Великий марш не только поглощает все больше добычи, но и все чаще превращает ее… в жаркое.
Жюли сложила губы для очередного поцелуя, как вдруг откуда-то снаружи послышался хорошо знакомый голос:
– Живо вылезайте! Вы окружены!
Внутри пирамиды грянула тревога. Все кинулись на пост управления. На телеэкранах мелькали полицейские, занимавшие позиции по всему холму.
Артюр Рамирес вздохнул:
– Снова проклятие Кро-Маньона…
В камере Жюли сигнал тревоги передавался через мигающую красную лампочку.
– Это конец! – прошептал Давид.
– Еще поглядим, – сказала Жюли. – Не все так плохо.
Цзи-вонг приоткрыл дверь, удивленно заглянул в проем и без лишних слов объявил:
– На нас напали. Надо что-то делать, и быстро.
Джонатан с Летицией принесли чемоданчик с ярлыком «Наблюдатели». Внутри он был проложен мхом и разделен на маленькие пронумерованные ячейки, где помещались крылатые муравьи-роботы.
Четверых крохотных роботов, являвших собой истинное чудо микромеханики, поднесли к вентиляционным отверстиям. Джонатан Уэллс, Летиция Уэллс, Джейсон Брейгель и Жак Мельес расположились за видеоконтрольными устройствами и взялись за ручки управления. Четыре букашки, словно торпеды, устремились в вентиляционные трубы, в то время как управлявшие ими на расстоянии операторы наблюдали за их полетом в видеоперископы.
Вскоре крылатые разведчики передали первые телевизионные изображения. Все обитатели пирамиды с тревогой следили за передвижениями полицейских вокруг их логова.
Максимилиан отдавал по рации четкие приказы. Подъехал грузовик и выгрузил инструменты для земляных работ. Полицейские вооружились отбойными молотками.
Джонатан с Летицией спешно достали второй чемоданчик с ярлыком «Бойцы». И снова обитатели пирамиды обступили их у видеоконтрольного устройства. Артюр не участвовал в управлении роботами: у него слишком сильно тряслись руки, а полет крылатых муравьев следовало корректировать с точностью до миллиметра.
Отбойный молоток вгрызся в склон холма. Земля поглощала дробные удары отбойника, но внутри пирамиды никто не сомневался: рано или поздно он упрется в препятствие – стену логова.
Один из ловко управляемых бойцовых муравьев впился в шею полицейскому, который орудовал отбойником, и вколол ему анестезирующее средство. Человек рухнул как подкошенный.
Максимилиан выкрикнул по рации очередной приказ – не прошло и нескольких минут, как грузовичок поменьше подвез комбинезоны пчеловода. Полицейские стали похожи на водолазов. Теперь муравьиным жалам до них было не добраться.
У обитателей пирамиды не было никакого другого оружия, кроме усыпляющих крылатых муравьев, но от них уже не было никакого проку.
– Мы пропали! – произнес Артюр.
Оказавшимся под надежной защитой полицейским уже ничто не мешало вгрызаться в землю все глубже. И вот стальные отбойники полицейских уперлись в бетон, точно бормашины дантистов в эмаль зуба. Внутри пирамиды все задрожало, и сердца ее обитателей забились еще сильнее.
И вдруг тряска прекратилась. Полицейские закладывали в проделанные в бетоне отверстия динамитные шашки. Максимилиан все продумал. Он взялся за взрыватель и тут же начал обратный отсчет:
– Шесть, пять, четыре, три, два, один…
Когда Фибоначчи попытался объяснить современникам пользу ноля, Церковь решила, что это чересчур резко меняет все представления о порядке вещей. Иные инквизиторы даже сочли ноль числом дьявола. Надо заметить, что если ноль и прибавлял значение некоторым числам, то он же обращал в ничто любые из них, которые умножались на него.
Говорили, что 0 – великий уничтожитель, потому что он обращает в ноль все, что стремится к нему. И наоборот, 1 называли достойнейшей из цифр, поскольку она никоим образом не влияла на числа, умноженные на нее. 0, умноженный на 5, – это ноль. А 1, умноженная на 5, – это 5.
Однако в конечном счете дело уладилось. Церковь, премного нуждавшаяся в точном учете своих доходов, не могла недооценивать чисто материальную выгоду, которую сулило использование ноля.
103-я принцесса узнавала дорогу. Вскоре они увидят человечье логово, откуда она сбежала. Близок час Великой встречи.
Принцесса велит отряду своих молодых разведчиков предупредить всех, кто следует в хвосте великого паломнического шествия, что первые ряды готовятся сбавить ход. Она понимает: процессия растянулась настолько, что пока ее распоряжение дойдет до цели и будет переложено на языки всех чужеземных городов, многих муравьев-паломников передавят те, кто не успеет вовремя остановиться.
103-я принцесса озирается по сторонам. Логова нигде не видно. На его месте вырос холм, а вокруг всюду царит невообразимый беспорядок. В воздухе пахнет бензином, страхом и Пальцами. Последний раз она видела такой переполох и волнение, когда однажды, ступив на какую-то тряпку, нарушила некое действо, которое Пальцы называют «пикником».
Слюновыделитель: 10-й
Они здесь. Пальцы. И, судя по запахам, которые улавливает 103-я, ей сдается, что их много.
Паломники, все как один, представляются, испуская характерные феромоны. В их обонятельных сигналах нет ни злобы, ни зазнайства.
Поскольку феромон
Вы гоните иррациональное прочь – оно стремглав возвращается обратно, и, как только случается нечто невообразимое, иррациональное побеждает.
–
Взбираясь на богов, муравьи испускают самые теплые феромоны, самые доброжелательные. Они вполне уразумели: когда приближаешься к Пальцу, обращаться к нему надлежит с высочайшим почтением.
–
Тогда-то и наступило самое подходящее время для Саббатая Цеви, смиренного, еще не старого человека с пытливым взглядом, который объявил себя мессией, ни больше ни меньше. Он произносил красивые речи, дарил людям утешение и мечту. Говорили, будто он мог творить чудеса. Вскоре в многострадальных еврейских общинах по всей Восточной Европе у него появились ревностные поклонники. Между евреями, сторонниками Саббатая Цеви, и его разоблачителями произошел раскол, разобщивший целые семейства. Однако нашлось немало и тех, кто решил все бросить, в том числе семейный очаг, и пойти за новоявленным мессией, который увлек их мечтой построить новое утопическое общество в Святой земле. Но дело внезапно приняло другой оборот. Как-то вечером лазутчики турецкого султана похитили Саббатая Цеви. И от смерти его спасло лишь то, что он обратился в исламскую веру. За ним последовали и некоторые его ученики, из числа самых преданных. Другие же предпочли предать его забвению.