реклама
Бургер менюБургер меню

Бернард Корнуэлл – Песнь меча (страница 12)

18

– Я положу ее в твою могилу, – пообещал Хэстен, – и ты сможешь петь мертвецам. Но сперва поговори с господином Утредом.

Бьорн открыл глаза и посмотрел на меня. Я отшатнулся при виде этих темных глаз, но усилием воли не отвел взгляд, притворяясь храбрым.

– Ты должен стать королем, господин Утред, – проговорил Бьорн.

Потом издал длинный стон, как будто его мучила боль.

– Ты должен стать королем, – всхлипнул он.

Ветер был холодным. Капля дождя упала на мою щеку. Я молчал.

– Королем Мерсии. – Голос Бьорна зазвучал неожиданно громко. – Ты должен стать королем саксов и датчан, врагом валлийцев, королем земель, лежащих между реками, властелином всего, чем будешь править. Ты должен стать могущественным, господин Утред, потому что три пряхи любят тебя.

Он пристально глядел на меня, и, хотя предрекал мне золотую судьбу, в его мертвых глазах читалось злорадство.

– Ты будешь королем, – сказал он.

Последнее слово прозвучало в его устах ядовито.

И тут мой страх прошел, сменившись приливом гордости и силы. Я не сомневался в истинности послания Бьорна, потому что боги не бросают слов на ветер, а пряхи знают нашу судьбу. Мы, саксы, говорим: «Wyrd bið ful aræd» – судьбы не избежать, и даже христиане признаю́т, что это правда. Они, может, и отрицают существование трех норн, но знают, что рок существует. Судьбу нельзя изменить. Судьба правит нами. Наши жизни предопределены еще до того, как мы проживаем их, и я должен был стать королем Мерсии.

В тот миг я не думал о Беббанбурге. Беббанбург – моя земля, моя крепость у Северного моря, мой дом. Я верил, что должен посвятить всю жизнь тому, чтобы отобрать Беббанбург у дяди, который украл его у меня еще в детстве. Мне снился Беббанбург, во снах я видел его скалы, о которые разбивается серое море, становясь белым, и чувствовал, как шторма рвут крытую тростником крышу господского дома… Но когда Бьорн заговорил, я не думал о Беббанбурге. Я думал о том, что стану королем. Что буду править землями. Что поведу огромную армию, чтобы сокрушить своих врагов. И я думал об Альфреде, о своем долге перед ним, об обещаниях, которые ему дал.

Я знал: чтобы стать королем, я должен нарушить клятву, но кому даются клятвы? Королям. И потому во власти короля освободить человека от клятв. И я сказал себе, что как король я могу освободить себя от любой клятвы.

Все это промелькнуло у меня в голове, как порыв ветра, пронесшийся по молотильне и взметнувший в небо мякину. Я не думал четко и ясно. Мысли мои запутанно кружились, словно мякина, подхваченная ветром, и я не взвешивал, что важнее: моя клятва Альфреду или мой будущий трон. Я просто видел впереди два пути – один трудный и неровный, а второй – похожий на широкую зеленую тропу, ведущую к королевскому трону. И, кроме того, разве это я сделал выбор? Wyrd bið ful aræd.

Потом, в воцарившейся тишине, Хэстен внезапно опустился передо мной на колени.

– Господин король, – сказал он с неожиданной почтительностью.

– Ты нарушил данную мне клятву, – резко бросил я.

Почему я сказал это именно в тот момент? Я уже имел с ним стычку из-за нарушенной клятвы – раньше, в доме, но у разверзшейся могилы я снова швырнул ему это обвинение.

– Нарушил, господин король, – ответил Хэстен, – о чем сожалею.

Я помедлил.

Неужели я вообразил, что уже стал королем?

– Я прощаю тебя, – сказал я.

Я слышал удары собственного сердца. Бьорн молча наблюдал за мной, отсветы факелов бросали на его лицо глубокие тени.

– Спасибо, господин король, – проговорил Хэстен.

Рядом с ним опустился на колени Эйлаф Рыжий, и тогда все до единого люди на мокром кладбище тоже преклонили предо мной колени.

– Я еще не король, – сказал я, внезапно устыдившись высокомерного тона, которым говорил с Хэстеном.

– Ты им будешь, господин, – ответил Хэстен. – Так сказали норны.

Я повернулся к трупу:

– А что еще сказали три пряхи?

– Что ты будешь королем, господин, – проговорил Бьорн, – и будешь королем других королей. Ты станешь повелителем земель, лежащих между реками, и покараешь своих врагов. Ты будешь королем.

Он внезапно замолчал, его скрутил спазм. Бьорн дернулся вперед, а потом все прошло, и он замер без движения, согнувшись… После чего медленно повалился на разворошенную землю.

– Похороните его снова, – резко приказал Хэстен, поднимаясь с колен.

Он обращался к людям, которые перерезали глотку саксу.

– Его арфа, – напомнил я.

– Я верну ее завтра, господин, – ответил Хэстен и показал в сторону дома Эйлафа. – Там приготовлена еда, господин король, и эль. И женщина для тебя. Если захочешь – две.

– У меня есть жена, – грубо ответил я.

– Тогда только еда, эль и тепло, – смиренно проговорил он.

Остальные тоже встали.

Мои воины странно смотрели на меня, смущенные посланием, которое только что услышали, но я не обратил на них внимания.

Король других королей. Повелитель земель, лежащих между реками. Король Утред.

Я оглянулся и увидел, что два человека нагребают землю обратно на могилу Бьорна, а потом последовал за Хэстеном в дом и занял за столом центральное кресло – место хозяина. Наблюдая за людьми, ставшими свидетелями возвращения мертвеца, я увидел, что их это зрелище убедило так же, как и меня. Значит, их войска будут сражаться за Хэстена. Восстание против Гутрума, восстание, которое распространится по всей Британии и уничтожит Уэссекс, направлял мертвец.

Я опустил голову на руки и задумался о том, как стану королем, как возглавлю армии.

– Я слышал, твоя жена – датчанка? – прервал мои мысли Хэстен.

– Датчанка, – ответил я.

– Тогда саксы Мерсии получат короля-сакса, а датчане Мерсии получат датскую королеву. И те и другие будут счастливы.

Я поднял голову и уставился на него. Я знал, что он умный и хитрый, но той ночью он был внимательно-услужлив и искренне уважителен.

– Что тебе надо, Хэстен? – спросил я.

– Зигфрид и его брат хотят завоевать Уэссекс, – сказал Хэстен, не ответив на мой вопрос.

– Старые мечты, – пренебрежительно проговорил я.

– А чтобы это сделать, – продолжал Хэстен, не обратив внимания на мой тон, – нам понадобятся люди из Нортумбрии. Рагнар придет, если ты его попросишь.

– Придет, – согласился я.

– А если придет Рагнар, остальные последуют его примеру.

Хэстен разломил хлеб пополам и пододвинул ко мне бо́льшую часть. Передо мной стояла миска с тушеным мясом, но я не притронулся к нему. Вместо этого я начал крошить хлеб, чувствуя под пальцами крошки гранита от жернова. Я не думал о том, что делаю, мне просто надо было чем-то занять руки, пока я наблюдал за Хэстеном.

– Ты не ответил на мой вопрос, – сказал я. – Что тебе нужно?

– Восточная Англия, – сказал он.

– Король Хэстен?

– Почему бы и нет? – с улыбкой спросил он.

– Почему бы и нет, господин король, – ответствовал я, заставив его улыбнуться еще шире.

– Король Этельвольд в Уэссексе, – сказал Хэстен, – король Хэстен в Восточной Англии и король Утред в Мерсии.

– Этельвольд? – презрительно переспросил я, думая о вечно пьяном племяннике Альфреда.

– Он по праву король Уэссекса, господин.

– И как долго он проживет?

– Недолго, – признался Хэстен, – если только он не сильнее Зигфрида.

– Итак, будет Зигфрид Уэссекский? – спросил я.

Хэстен снова улыбнулся: