Бен Кад – Уильям Спес и Тайны Прошлого (страница 5)
Под нами начал подниматься пол, и мы оказались на большой арене. К нам подошёл один из салтусов, он развязал нас и ушёл. С нами заговорил Вайд, который сидел на костяном троне.
– Рад приветствовать вас, чужаки, сегодня вам предстоит сразиться с одним из самых опасных и непредсказуемых обитателей Сильвы, лачертой и если вы одержите победу, то я исполню любое ваше желание. В случае вашего поражения вы погибнете.
После этих слов он подал знак и открылись большие железные ворота под его троном. Оттуда, как и рассказывал Виктус, выбежал двухголовый ящер, он был весь в шрамах и явно недобрый. Лачерта не сразу нас заметил, а когда это случилось, он сразу побежал на нас. Дядя Сэм и Виктус сказали нам с Питом отойти. Испугавшись, мы побежали на другой край арены. Лачерта, не обращая внимание на Виктуса и дядю, побежал за нами. Он был явно быстрее нас. Нам было от него не убежать, и, когда лачерта уже близко приблизился к нам, у меня опять засветился кулак. Я сказал Питу, чтобы он побежал в сторону, он, понявший мою задумку, побежал в другую сторону. Лачерта отвлёкся на Пита и открыл своё слабое место. Я без раздумий нанёс удар прямо туда. Перед тем, как упасть без сознания, Лачерта плюнул кислотой в сторону Пита, она пролетела рядом с Питом и чуть ранила его. Ему было очень больно, но он был рад, что выжил. После окончания нашего боя с двуглавым ящером я посмотрел на Вайда, он явно был недоволен малой продолжительностью боя. С грустью в голосе Вайд проговорил:
– Вы смогли победить лачерту, я обязан выполнить данное мною обещание. Говорите, что вам нужно. Покиньте Сильву и никогда сюда больше не возвращайтесь.
– Мы бы хотели забрать вашу будущею жену, нашу подругу Эмму, – с уважением обратился я к Вайду
– Да будет так.
К нам привели Эмму и салтусы проводили нас до границы Сильвы. Мы прошли без особого труда, так как жилище Салтусов находилось на окраине леса. Когда мы вышли из Сильвы, мы оказались у границы неизвестного мне ранее города, я спросил у дяди:
– Что эта за город?
– Уил, это Фин, город света и справедливости, салтусы привели нас туда, куда нам было необходимо попасть.
– А зачем нам сюда? – поинтересовался Пит.
– Хороший вопрос, Питер. Видишь ли, в городском музее Фина находится место расположения Куста, хранителя карты с указанием места расположением Инсула – острова, на котором находится свет Люкса, один из компонентов необходимых для освобождения Тенебриса. Нам нужно заполучить свет Люкса раньше, чем это сделает Малум и его подручные. Главная проблема в том, что после того, как я изгнал Тенебриса из Малума, его отправили сюда в Фин за искуплением. Вслед за Малумом сюда пришёл и Тенебрис – много зла он принёс этому городу. С того момента последователей Статеры здесь не очень любят, поэтому нам с Эммой идти туда очень опасно. Вам придётся идти туда самим, надежда только на вас.
– А что нам искать? – спросил я.
– Вам нужно искать камень. – ответил дядя Сэм
– Камень, любой?
– Нет, конечно, это не просто камень, в таких камнях последователи Люкса и Статеры хранили информацию, я знаю, как им пользоваться, просто найдите его, принесите мне, и я сделаю всё остальное.
– Хорошо дядя, мы добудем камень. – уверенно сказал я.
– Ещё, Уил, чтобы вас не схватили в городе, вы должны говорить на лучисе – языке света.
– Мы должны за пять минут его выучить? – спросил Пит
– Нет, я дам вам кое-что, – дядя залез в карман и достал четыре какие-то палочки.
– Дядя Сэм, я сомневаюсь, что какие-то четыре палочки помогут нам понять язык, неизвестный нам ранее. – сказал я.
– Уил, это не просто палочки. Одну вы должны положить на язык, чтоб разговаривать на лучисе, а другую вставить в ухо, так вы сможете его понимать.
– Хорошо дядя, буду знать, но их четыре, то есть на двоих – и как же Виктус?
– Я знаю лучис, нас Салтусов с детства обучают всем языкам Универсума.
– Хорошо. Мы можем идти за камнем? – спросил я.
– Пока что нет, вам нужен подобающий внешний вид, то есть белые балахоны.
– И где нам их взять?
– У меня есть парочка.
– Дядя Сэм ты меня пугаешь.
Дядя Сэм из кармана своего плаща достал три белых накидки. Пит очень переживал, что станет с его гавайской рубашкой, которую он купил на распродаже за целых 2 доллара. Я его успокоил, сказав, что дядя спрячет её в свой, по ощущениям, бездонный карман. Мы хотели переодеться за рядом стоящим деревом, но Виктус предупредил нас, что это дерево опасно и может нас съесть. Мы с Питом сильно испугались, но подошёл дядя Сэм. Успокоил нас и сказал, что оно безопасно, мы посмотрели на Виктуса который стоил рядом с Эммой, и они смеялись над нами.
– Очень смешно – с обидой проворчал я. Попрощавшись с дядей Сэмом и Эммой, мы отправились в путь. Идя по дороге, выложенной из материала похожего на белый мрамор, нас с Питом восхищала чистота вокруг. За всю дорогу к городу мы не увидели не мусора, не грязи. Воздух был кристально чистым, по бокам от дороги были маленькие белые домики и люди в белых плащах радостно махали нам и желали хорошей дороги. Я был очень тронут добротой этих людей. Мы шли продолжительное время, и наконец подошли к Фину. Перед нами предстала высокая стена метров двадцать, в ней были большие ворота. Над воротами возвышались две башни. На одной из них я заметил торчащую трубу. Из неё мы услышали, как кто-то громко сказал:
– Кто вы такие и зачем пожаловали в Фин, город света и справедливости?
Пит начал громко орать в ответ, стражу ворот:
– Мы путники, давно мечтали попасть в Фин и прошли много испытаний, теперь же просим, чтобы вы впустили нас в свой прекрасный и светлый город.
– Что ты сейчас сказал? – с непониманием спросил страж ворот у Пита. Пит начал снова говорить свою речь, страж переспросил его ещё раз, а мы с Виктусом смеялись до слёз. Пит рассердился и спросил:
– Что вы смеётесь!? Мы, сдерживая смех, показали ему на трубу торчащею из стены. Он с недовольным видом подошёл к ней и проговорил свою речь снова. Страж, выслушав речь Пита, впустил нас.
Ворота открылись, и перед нами предстал Фин. Там были маленькие дома, сделанные из такого же белого камня, которым была выложена дорога. Жители города были не такие весёлые и дружелюбные, как те, которых мы встречали по дороге. Они с неодобрением смотрели на нас и что-то шептали.
– Добрые они, прям! Такое ощущение, будто сейчас нас задушат. – с трепетом в голосе прошептал нам Пит.
– Не бойся, мы тебя защитим, – уверил его я.
– Тебе легко говорить. – сказал Пит.
– Надо узнать дорогу у местного, я спрошу, а вы оставайтесь тут и ждите меня – сказал я.
– Хорошо. – ответили Виктус и Пит.
Оставив Пита и Виктуса, я подошёл к местному жителю, который торговал какими-то животными среднего размера.
– Здравствуйте сэр! Можете мне, пожалуйста, подсказать, где находится городской музей? Я просто только недавно прибыл в город.
Он молчал в ответ, я переспросил у него ещё раз, он продолжал молчать, но потом достал оружие и напал на меня. Я не успел среагировать, но Виктус подоспел вовремя и одним ударом откинул торговца в его лавку. И сказал:
– В следующий раз бери меня с собой.
– Обязательно.
– Нам нужно как можно скорее найти местную стражу и узнать у них, где музей.
– Выбор у нас похоже невелик, так что, пожалуй, Виктус ты прав.
Мы вернулись к Питу и вместе пошли искать стражу. Несмотря на то, что улицы были широкие и вокруг было много домов, местные жители попадались не часто, а стражники тем более. Долго блуждая по практически пустым улицам мы, наконец, начали приближаться к центру города. Я это понял по тому, что дома стали выше, а количество людей вокруг стало увеличиваться. Было такое ощущение, что это был уже другой город. Мы решили снова попытать удачу и спросить у местных, где находится городской музей. Я подошёл к местному жителю и спросил:
– Приветствую вас! Можете подсказать, где находится городской музей?
– Вы, видимо, не местные. Рад вас приветствовать в Фине, я Волес. Смотрите, вам нужно идти прямо, пока не окажетесь в центре города. Там будет фонтан со статуей одного человека. Дальше от центра ведут пять дорог, три будут позади фонтана, вам нужна та, которая слева, идите по ней до развилки, там будут две дороги, поверните направо и идите до площади Правды, на ней и находится музей.
– Хорошо, спасибо. А почему одна часть города практически безлюдна?
– У нас была чума, она унесла очень много жизней. С тех пор та часть города считается проклятой и туда лучше не соваться. Даже стража города туда старается не ходить.
– Ладно, ещё раз спасибо за помощь, мне пора, удачи Вам.
– Тебе тоже не хворать.
Когда я вернулся к Виктусу и Питу, Пит поинтересовался:
– На этот раз на тебя никто не напал?
– Нет, не бойся, он рассказал, как пройти в городской музей.
– А почему тот человек напал на тебя, а этот нет?
– Тенебрис с Малумом постарались, но это длинная история, расскажу в другой раз. Пока мы с вами бродили, и так уже весь день прошёл.
Я рассказал им, куда нам надо идти. Мы пошли по маршруту, который указал Волес. Как он и сказал, мы и в правду оказались у статуи рядом с фонтаном. Она была высокой, метров пять, у её основания была надпись. Мы с Питом не смогли её прочитать, так как дядя не дал нам никаких палочек для глаз. Виктус сам вызвался прочитать её, там было написано: