Бен Ааронович – Летнее зелье (страница 19)
— Как ты думаешь? — сказала она. — Твой начальник хотел кого-то, кто знает, где у коровы одно место, а где другое.
— И это ты?
— Кто-то из нас провёл год в деревне с сельскими родственниками, — сказала она. — И помнишь, чья это была блестящая идея? — Она сжала кулак и ударила меня в плечо — достаточно сильно, чтобы я чуть не отправил нас в придорожную изгородь. — И получил я хоть один визит?
— Это было трудное время, — сказал я.
— Это была долина Темзы, — сказала она. — А не Луна.
Мой телефон зазвонил — это был Доминик.
— Угадай, кого я нашёл, — сказал он.
Комната для допросов в камеральном блоке Лемстера была такой же чистой и неиспользованной, как и остальная часть участка. В ней также не хватало стола, который мы в Мете давно считаем незаменимым реквизитом: стучать по нему бумагами, толкать через стол сигареты, ставить кружки и, в крайнем случае, класть на него голову для быстрого сна, пока никто не видит. Вместо этого было два ряда по три стула, привинченных так, что один ряд смотрел на другой — на расстоянии лёгкого удара. Негде было положить бумаги или поддерживать одну из тех жёлтых юридических папок во время записей. Адвокатам это, должно быть, ненавистно — что, с точки зрения полиции, я определённо считал особенностью, а не ошибкой.
Доминик, который, в отличие от меня, прошёл пару курсов по методике расследования[62] в части допросов, сказал, что открытая планировка позволяет вам видеть язык тела подозреваемого — простите, опрашиваемого — целиком. Вы удивитесь, как много людей нервно отбивают ногой такт, когда их допрашивают, и как часто частота этого такта зависит от того, насколько близко вы подобрались к истине.
Наш «опрашиваемый» был шатеном с маленькими узко посаженными голубыми глазами и несчастным носом — он также отбивал ногой такт, который просто не унимался. Он выглядел как человек, который знал, что был непослушным мальчиком.
Именно так Доминик его и выследил — спросив себя, каким таким нехорошим делом нужно заниматься, чтобы не хотеть помогать полиции в её розысках. Учитывая тихий сельский характер местности, список был до боли длинным: от кражи овец, браконьерства, кражи сельскохозяйственной техники (новый трактор высшего класса дороже «Ламборгини» и его гораздо легче продать в Восточной Европе) до незаконной свалки мусора и публичной непристойности. Даже закоренелые преступники, особенно те, кто считает себя солью земли, пытающейся выжить, выходят на связь в делах о пропавших детях. Но никто не вышел. И, кроме того, быстрая проверка показала, что в ту ночь не произошло ничего серьёзно криминального. Доминик решил, что если не страх уголовного преследования, то, возможно, сексуальный стыд. А поскольку Бирчер-Коммон, чуть выше по переулку от того места, где нашли телефоны, был местным местом для секса на природе[63], он сосредоточил свои первоначальные усилия на машинах, замеченных на пустоши поздно ночью. К счастью, некоторые местные, устав от того, что их красивый сон нарушают ночные развлечения, взяли за правило записывать номера. Пятнадцать минут за компьютером дали ему список имён и адресов, и к тому времени, как я вытаскивал Беверли из плена, он стучался в парадную дверь первого в списке. Некоего Рассела Бэнкса с Грин-Лейн, Лемстер.
Мистер Бэнкс, взглянув на удостоверение Доминика, выпалил, что это именно он оставил телефоны на перекрёстке, но он не имеет никакого отношения к пропавшим детям, он бы никогда не причинил вреда ребёнку, ради бога, и, пожалуйста, не говорите жене, где он был той ночью.
— Очевидно, — сказал Доминик, — миссис не была участницей эскапад нашего Рассела.
Комната для допросов была частью камерального отдела внизу, поэтому имела толстые стены, что делало её заметно прохладнее по сравнению с остальным участком. Тем не менее, серо-голубая клетчатая рубашка на пуговицах Рассела Бэнкса темнела от пятен пота под мышками.
Доминик объяснил Расселу, что он не арестован, но, для его же защиты, допрос записывается на аудио и видео. И что в любой момент он может попросить уйти. Он сказал, что всё в порядке, но можно ли ему воды? Я протянул ему бутылку «Хайленд Спринг» из походного холодильника. Его рука дрожала.
— Мы просто хотим узнать о телефонах, — сказал Доминик.
Рассел кивнул.
— Я их нашёл, — сказал он.
— Где вы их нашли? — спросил Доминик.
— Не доезжая до мельницы, — сказал Рассел, что, казалось, имело значение для Доминика, если не для меня.
— Где именно? — спросил он. — Где?
— На обочине дороги, — сказал он. — На траве, просто лежали там, и я подумал, что это странно, но не знал, что это связано с теми пропавшими девочками, знаете. Даже не знал, что были пропавшие девочки, пока на следующий день не услышал по радио. — Его нога практически превратилась в размытое пятно.
— Почему вы вышли из машины? — спросил я.
Он резко повернулся ко мне.
— Что?
— Вы сказали, что нашли телефоны на обочине — верно?
— Да.
— Значит, вам пришлось выйти из машины — да?
Лично я пошёл бы с «остановился отлить», но я не думаю, что Расс в тот момент так уж ясно мыслил. Мы были почти уверены, что примерно знаем, где он был, но члены общественности обладают жуткой склонностью переключаться прямо со лжи вам в лицо на рассказ того, что, по их мнению, вы хотите услышать — без какого-либо промежуточного периода правдивости. Это нормально, когда вы хотите, чтобы они признались в некоторых преступлениях и повысили вашу статистику раскрываемости. Но когда от точности показаний зависят жизни двух детей, вы становитесь немного более дотошными.
Он начал что-то говорить, но затем внезапно закрыл рот и посмотрел на Доминика в немой мольбе.
— Итак, — бодро сказал Доминик. — Где вы их на самом деле нашли?
Он сказал нам правду, хотя выудить все неприглядные подробности заняло вечность. Что просто показывает: если хочешь признания, используй телефонную книгу[64] — но если хочешь правды, нужно потратить время.
Наш Рассел наслаждался радостями секса на природе и вуайеризма на Бирчер-Коммон с единомышленниками. Утолив свои плотские желания, он направился обратно к своей машине и, когда включил фары, заметил телефоны у ворот в лес. Подумав, что кто-то из его коллег-свингеров потерял их в пылу страсти, он отнёс их на военный мемориал в надежде, что владельцы найдут их там — это, по-видимому, была принятая практика.
— Хорошо видеть, что соседская взаимопомощь работает, — сказал я.
— Спорим, в большом городе такого духа общины нет, — сказал Доминик.
Нам потребовалось ещё пару часов, чтобы выудить имена участников, которых он узнал, и описания других — «потрясающая блондинка», «невысокий волосатый парень» и «скажем так, ему повезло, что мы все это делали в темноте». Плюс марки и модели их машин. Всё это должно было породить тонну действий, которые обрушатся на группу констеблей, которые отправятся ОЗИровать каждого. Я подозревал, что сцена секса на природе в Северном Херефордшире ожидает серьёзный удар. Людям придётся вернуться к сексу в помещении, как в старые добрые времена.
К счастью для меня и Доминика, поскольку я был офицером-специалистом, мы могли оставить это другим.
— Нам нужно, чтобы вы отвезли нас на то самое место, где вы нашли телефоны, — сказал я.
— Ладно, — сказал Рассел. — Когда вы хотите это сделать?
— Сколько у нас осталось светового дня? — спросил я Доминика.
— Пару часов.
— Как насчёт прямо сейчас? — сказал я.
Я не думал, что полиция Уэст-Мерсии совсем готова к Беверли, так что прямо перед моей беседой с Расселом Бэнксом я высадил её в «Лебеде в тростниках» в Рашпуле и предложил, чтобы после того, как мы закончим на сегодня, Доминик, возможно, сможет помочь ей с жильём.
— Не волнуйся обо мне, — сказала она. — Я могу о себе позаботиться.
Я бы предложил поселить её в коровнике, но такого рода вещи могут быть неправильно истолкованы. Или, если честно, правильно истолкованы. И я не был уверен, что хочу туда идти.
Доминик посадил Рассела в грузовик своего парня, а я на «Асбо» последовал за ним, когда мы поехали обратно в Рашпул, вверх через деревню, через главную дорогу и снова вверх по узкому переулку, который вился к гребню. Мы проехали мимо довольно симпатичного коттеджа с аккуратной соломенной крышей, проехали по скотопрогону и припарковались на открытом пространстве за ним — достаточно долго, чтобы я пересел в грузовик. Затем мы продолжили движение по кремнистой дороге, достаточно грубой, чтобы съесть днище любого семейного хетчбэка.
— И вы проехали здесь на своей машине? — спросил я Рассела.
Он сказал, что все так делают, что, по моему мнению, означало, что вы можете отследить всех этих свингеров по их частым визитам в автосервис. Грузовик парня Доминика легко справлялся с грубой дорогой, как, вероятно, и с дикими животными и противопехотными минами. Мы поднялись к гребню с лесом слева и широким участком короткой травы справа. Примерно через пятьсот метров дорога, разрушающая автомобили, кончилась, и мы поехали прямо по траве.
— И вы проехали весь этот путь? — спросил я, пока «Ниссан» подпрыгивал и скрипел на подвеске.
— Да, — сказал Рассел.
— В темноте?
— Да.
— Боже, вы, должно быть, были очень отчаянны, — сказал я.
— Наверху, на пустоши, бывает более приличная публика, — сказал он. — Внизу слишком много ненормальных.