Белла Джуэл – Обжигающий виски (страница 41)
– Ты будешь меня слушать. У меня осталось совсем немного времени. Охрана только что забрала пятерых, потому что они думают, что ты в безопасности здесь, в толпе, со всеми участниками тура в автобусе. Как чертовски невероятно глупо. Они должны знать, что ты никогда не будешь в безопасности. Я знаю все тонкости этой отрасли, я следил за тобой достаточно долго, чтобы знать, как это работает. Глупая, глупая Сьюзен, я вижу, что она всё ещё не знает, как делать свою работу.
Я пытаюсь заговорить, но его рука крепко зажала мне рот.
– Ты мне поможешь. Теперь я знаю, что ты связана с МК «Стальная Ярость». Из-за них мы не можем перевозить наркотики в Денвер, как нам и нужно. Они следят за каждым входом. У них везде есть источники. У нас большой груз, нужно перевезти его через границу штата и вернуться домой. Ты – идеальная возможность для нас сделать это.
Я не понимаю.
Страх сжимает мою спину, когда я смотрю в злые голубые глаза человека, которого когда-то любила. От одного взгляда на него, на Трейтона, перехватывало дыхание. Он также абсолютно смертоносен.
– Теперь, – говорит он, улыбаясь, и начинает водить пистолетом вверх и вниз по моей щеке. – Вот как это будет происходить. Я собираюсь загрузить твой автобус наркотиками, когда вы остановитесь на следующей остановке, и ты должна убедиться, что он останется незапертым, чтобы я мог это сделать. Кроме Сьюзен, ты единственная, кто имеет к нему доступ. Все эти отсеки для хранения под ним, я заполню их. Я знаю, что никто особо не пользуется этой областью, так что мы можем выйти сухими из воды на несколько дней, ты потеряешь ключ, сделаешь всё, что нужно, чтобы не пускать туда людей.
Что?
Он, должно быть, шутит надо мной, да?
Нет.
Я ни за что этого не сделаю. Ни за что на свете. Если нас обыщут, я отправлюсь в тюрьму на всю оставшуюся жизнь. Нет.
Я качаю головой, и он смеётся.
– Я так и думал, что ты это скажешь. Так что, как всегда, я продумал всё наперёд. Ты никого не потеряла сегодня вечером?
О чём он говорит?
– Некая глухая, хорошенькая, молодая девушка?
Нет.
Амалия.
Я начинаю извиваться и пытаюсь отбиться от него, но его пальцы сжимаются вокруг моего рта в предупреждении, предостережении, которое, я знаю, он выполнит.
– Не сопротивляйся мне. Она здесь, ждёт тебя. Но то, что ты видишь... это всего лишь пример того, что я сделаю с ней, если ты не подчинишься мне. Не сердись на меня, Скарлетт. Я медленно выпотрошу её и отправлю тебе её внутренности. Ты меня понимаешь?
Я киваю, слёзы текут по моему лицу.
Где Амалия?
Что он с ней сделал? Боже. Я не заметила, что её здесь нет. Она любит гулять сама по себе, она отчаянно независима и не хочет, чтобы её слух влиял на её жизнь. Она часто ходит в библиотеки и кафе, когда мы останавливаемся, любя тишину, которую она там находит. Почему я не настояла на том, чтобы пойти с ней?
Боже.
– И не думай предупреждать этих байкеров. У Амалии есть семья, и у тебя тоже, я найду и убью любого, кто мне понадобится, чтобы доказать свою правоту, если ты попытаешься получить их помощь в этом деле. Всё, что тебе нужно сделать, это убедиться, что автобус открыт завтра вечером, когда вы остановитесь для твоего концерта. Держи всех подальше от отсека для хранения. Всё очень просто. Тогда я тебя больше не побеспокою.
Я ему не верю.
Но я также знаю, что у меня нет выбора.
Трей подлый и жестокий, и он сделает именно то, что угрожает. Он убьёт любого, кто попадётся ему под руку, чтобы доказать свою правоту. Я знаю, что так и будет.
Я киваю.
Желчь обжигает мой желудок, но у меня нет другого выбора.
– Хорошая девочка. Я буду на связи. Ничего не говори. О, и Скарлетт? Твоему другу понадобится медицинская помощь.
С этими словами он отпускает меня и исчезает в темноте.
Мои колени дрожат, и я двигаюсь быстро, быстрее, чем когда-либо в своей жизни. Я бегу в ту сторону, откуда он пришёл.
– Амалия? – зову я.
Она меня не услышит.
Боже. Она, наверное, не знает, что я её ищу.
– Амалия? – я снова плачу, бегая вокруг.
Там, где мы припарковались, темно, так что я почти ничего не вижу. Я слышу слабый стон и разворачиваюсь, бросаясь в направлении звука. Амалия лежит под уличным фонарём рядом с парком, где мы остановились с нашим автобусом. Я падаю на колени, сдирая с себя всю кожу, и начинаю плакать, как только вижу её. Она вся в крови, избита, её волосы перепачканы кровью. Боже. Нет. Что они с ней сделали?
– Амалия? – плачу я. – Мне очень жаль. Боже. Мне очень жаль. Я позову за помощью.
– Помогите! – я громко кричу, зная, что мой телефон остался у автобуса. – Кто-нибудь, помогите!
Охрана выходит из трейлера за углом, выскакивает и быстро бежит ко мне. Они резко останавливаются, когда видят Амалию на земле, истекающую кровью.
– О, Боже!
Сьюзен. Я не знаю, откуда она взялась, но она тоже бежит к нам.
– Что случилось? – она плачет.
– Не знаю, я просто услышала крик и нашла её в таком состоянии, кто-нибудь, вызовите скорую!
Некоторые из членов моей группы вышли из автобуса, все они разговаривают, спрашивают: «Что случилось?», – но всё, что я могу сделать, это держать подругу в своих объятиях, покрываясь её кровью, и плакать. Плакать, потому что я лгунья. Плакать, потому что это моя вина. Плакать, потому что, черт возьми, кто-то обидел самую красивую девушку на всем белом свете.
– Всё будет хорошо, – шепчу я подруге. – Обещаю тебе, всё будет хорошо.
Она издаёт болезненный звук, который вырывает моё сердце из груди.
Я ужасный человек.
Что, чёрт возьми, мне теперь делать?
Глава 20
Я не могу до неё дозвониться.
Я пытаюсь всё утро, но мои звонки и сообщения остаются без ответа. Сегодня мы ищем зацепку, так что у меня нет времени идти и выслеживать её. Какого хрена она меня игнорирует? Она ранена? Ещё хуже? У меня голова идёт кругом от возможных вариантов, и я расхаживаю по гостиничному номеру, в котором мы остановились, гадая, найду ли я время, чтобы найти Скарлетт, прежде чем мы уйдём и покончим с этими наводками.
– Ты мельтешишь, брат. Наверное, она просто готовится к шоу, – говорит Мал, изучая меня.
– Она никогда не игнорирует меня. Чувствую, что что-то не так, глубоко внутри я это чувствую.
– Уверен всё в порядке. У нас нет времени, чтобы пойти и проверить её. Бостон и Кода свободны, ты хочешь, чтобы я отправил их туда и отчитался?
– Этот ублюдок и близко не подойдёт к другой моей чёртовой женщине! – рявкаю я.
Мал стоит, глаза сужены, тело напряжено.
– Ещё раз так со мной заговоришь, и я клянусь тебе, Маверик, что отшлёпаю тебя по твоей грёбаной заднице.
Проклятье.
– Извини, – бурчу я. – Но я ему не доверяю. Пошли Коду.
Мал качает головой, и я ненавижу это чёртово разочарование в его глазах.
– Как тебе будет угодно.
Он выходит на улицу, чтобы позвонить, и в этот момент звонит мой телефон. Это неизвестный номер, поэтому я отвечаю:
– Да?
– Ах, привет, это Маверик?
Это женский голос.