Белен Мартинес – Вальс ведьмы (страница 16)
Кейт, однако, осталась прикованной к своему месту и сжала губы в бледную линию.
– Гувернантка… сегодня начинаются мои занятия.
Я бросила на нее печальный взгляд и почувствовала себя еще хуже. Пробормотала ей пару прощальных слов и быстрым шагом направилась к лестнице в поисках своих перчаток и шляпы. Лирой догнал меня на лестничной площадке.
– Элиза, подожди. – Его рука скользнула по моему запястью и остановила меня. Моя нога зависла над первой ступенькой. – Ты же знаешь, мама не это имела в виду. Она просто заботится о тебе. Она не хочет, чтобы ты была замешана в… во всем этом.
– Что могла сделать эта бедная женщина, чтобы ее изгнали?
– Я не знаю, но могу это выяснить, если хочешь. Теперь у меня на руках много документов Ковена. Но не волнуйся, – добавил он, успокаивающе сжимая меня, – тебя не изгонят и ничего подобного с тобой не случится. Возможно, это был единичный случай, бедная женщина пытается выжить и умирает от рук недовольного клиента. Просто так получилось, что она была Изгнанницей. Это не должно повториться снова.
Я кивнула, хотя его слова нисколько не успокоили.
8
Послеобеденный чай
– Подъем, – твердо сказала я, указывая рукой на Стража Лироя.
Он не двинулся с места; остался на полу, глядя на меня своими вечно грустными голубыми глазами. Бедный демон. Это не первый раз, когда мы тренировались с ним.
Я хмыкнула и разочарованно потрясла кулаком в воздухе.
Лирой, Кейт и Тринадцатый стояли в углу комнаты. Мой Страж выглядел скучающим, хотя я знала, что в глубине души ему нравилось наблюдать, как другой демон превращается в лабораторную крысу. Он, конечно, отказался быть объектом чего-то подобного. Тринадцатый шептал мне в голове, что оторвет голову любому, кто попытается использовать магию против его тела. Буквально.
– Мне никогда особо не давались заклятия, – вздохнув, я привалилась к стене. – А это еще хуже.
Мы были в спальне Лироя, самой огромной во всем особняке – ее размера вполне хватило бы на небольшой танцевальный паркет. Разумеется, ему досталось все лучшее. Он был первенцем и мужчиной. И, по всей видимости, этого и было достаточно. Но он постоянно приглашал нас проводить вместе целые вечера, поэтому пока Лирой изучал кодексы Ковена, мы с Кейт читали, болтали или, как сейчас, немного практиковались.
В моем случае результаты были плачевными.
Лирой отложил ручку в сторону и отошел от стола, чтобы уделить мне все свое внимание.
– Всегда говоришь одно и то же, – сказал он. – Ты можешь справиться с этим заклятием. Оно по силам даже второкурснику из Академии.
– Напоминаю тебе, что я худшая на всем курсе.
– Но тебе удалось вернуть к жизни целое кладбище. – Кейт слегка подтолкнула меня. – Даже директриса Бальзак впечатлилась.
– Это был неудачный призыв, мне всего лишь хотелось разбудить духов, а не трупы.
– Не важно. Уверен, я бы не смог этого сделать. – Я закатила глаза, зная, что Лирой сказал это, только чтобы мне стало лучше.
– Какой смысл заниматься подобным, если потом не сможешь выполнить и простое заклятие? – возразила я. – Вспомни, кто был известен тем, что вызывал бедствия.
Лирой и Кейт устремили на меня суровые взгляды.
– Ты не Алистер Вейл, – сказала она.
– Так что перестань говорить глупости, сосредоточься и повтори заклятие, – подтвердил Лирой, возвращаясь к своим книгам.
Я сделала глубокий вдох и снова повернулась к Стражу брата – тот издал легкий стон и слегка съежился. Я подняла руку и указала на него, и на этот раз мой голос прозвучал громко и ясно:
–
Страж Лироя с силой рванулся вверх и с размаху ударился о люстру, свисавшую с потолка. Раздался треск разбитого стекла, и, если бы не Кейт, которая вовремя пробормотала:
– Мне очень жаль! – Я бросилась к нему, пока Тринадцатый катался по полу, умирая от смеха.
– Я в порядке, в порядке.
Страж Лироя был особенно молчалив, и, когда говорил, его голос ничем не напоминал голос Тринадцатого. Он звучал как усталый старик. Я попыталась погладить его по голове, но он бросился бежать к брату и упал у его ног. Очевидно, он не хотел продолжать практиковаться с нами.
В этот момент дверь открылась.
– В чем дело? – Это была тетя Эстер, накрашенная. Ей только что сделали прическу.
Я стиснула зубы и перевела взгляд. Прошло три дня с того проклятого намека за завтраком, а ее слова все еще эхом отдавались в голове.
Ее глаза метались по комнате, подмечая съежившееся тело Тринадцатого, продолжавшего озорно смеяться, фальшивую непринужденность Лироя, который притворялся, что сосредоточен на учебе, и Кейт и меня, немного покрасневших после почти часовой практики.
– Вы все такие лохматые! – Она вздохнула, с разочарованным видом глядя на нас. – Миссис и мисс Холфорд прибудут через десять минут. Приводите себя в порядок и спускайтесь. Лирой, это будет собрание для дам, поэтому советую тебе оставаться в своей комнате. Даже если я одобряю игру, которую ты затеял с мисс Холфорд, сейчас не лучшее время для этого.
– Конечно, мама. Я буду тих, как мертвец.
Тетя Эстер выгнула брови и бросила на меня обвиняющий взгляд.
– Надеюсь, еще тише.
Как только она вышла из спальни и закрыла дверь, я повернулась к Лирою, нахмурившись.
– О какой игре шла речь?
– У меня возникла такая же идея, как у тебя, – ответил он, прежде чем пожать плечами. – Ты знаешь, как это бывает.
Я не ответила и продолжала смотреть на него с недоверием. Выражение его лица не дрогнуло, но он точно что-то скрывал. Я знала его слишком хорошо.
– Спустимся? – спросила меня Кейт, положив руку мне на плечо. – Не хочу ее расстраивать.
– Это сложно, сестрица, – возразила я, но позволила себе поддаться ее легкому толчку и направилась в коридор. Тринадцатый шел впереди меня. Уши его были отведены назад, а опущенный хвост кончиком касался коврового покрытия пола. Ему не нравилась Серена Холфорд так же, как и мне.
Когда мы спускались по главной лестнице, Кейт уложила мои волосы магией, а затем проделала то же самое со своими. Она тщательно следила за своим внешним видом, пусть даже это было всего лишь чаепитие. «Внешность важна», – говорила тетя Эстер. И Кейт относилась к этому очень серьезно.
Мы едва достигли последних ступенек, как в дверь постучали. Дворецкий Джордж тотчас вышел из пристроенной чайной, где мы завтракали несколько дней назад и узнали об убийстве той бедной Изгнанницы Черной крови. За ним шла тетя Эстер, которая встала у парадных дверей, аккуратно сложив руки и мило улыбаясь.
Заметив нас, неподвижно стоящих на полпути к лестнице, она дьявольски ухмыльнулсь и приказала нам встать рядом. Дворецкий не открывал, пока мы в точности не выполнили ее пожелания.
Миссис Холфорд и Серена стояли за массивной дверью из дерева и стекла, когда та наконец открылась. Их улыбки были идентичными улыбке тети. Из них троих я не смогла бы сказать наверняка, чья была более фальшивой.
– О, дорогая моя! – восторженным голосом воскликнула тетя. – Ты не представляешь, как мне хотелось вас увидеть.
– Нам тоже, конечно, – ответила ее подруга. Она окинула нас быстрым взглядом, прошла мимо и затерялась в малой гостиной. – Как поживает дедушка Джонс? Он по-прежнему такой же…
– О, его здоровье в порядке. – Тетя, казалось, на мгновение пожалела об этом. – Он гуляет вместе с Горацием по Мейфэру. Свежий воздух идет на пользу людям его возраста.
На самом же деле она заставила их уйти, как только они закончили есть, и дядя, как всегда, не стал протестовать. Дедушка Джонс, конечно, был настроен иначе.
– Обожаю этого старика, – вмешалась Серена, делая шаг вперед, чтобы встретиться лицом к лицу со мной и Кейт. – Он заставляет меня смеяться не меньше некоторых членов вашей семьи, мадам Сен-Жермен.
Холфорды были одними из немногих, кто был в курсе того, что дедушка Джонс не разделял нашу кровь, поэтому я знала, с какой целью делался этот комментарий. Я напряглась, но Кейт просунула руку мне за спину и осторожно коснулась внутренней стороны моей руки. «Тише», – казалось, говорила она.
Серена тут же опустила взгляд на моего Стража и хитро улыбнулась ему. Мне показалось, что сумочка в ее тонкой руке покачнулась.
– Давайте пройдем в гостиную, – сказала тетя, бросив на меня предупреждающий взгляд. – Я заказала чудесные пирожные.
Когда Джордж закрыл входную дверь и провел нас в гостиную буквально не более чем в двух метрах от нас, Холфорды положили свои сумки поверх юбок, и из них вылезли их Стражи, практически идентичные друг другу.
Змеи. У Стража миссис Холфорд было светлое туловище и большие желтые глаза; вскоре Страж оказался зажатым между лодыжек своей спутницы. Страж тети Эстер спустился с книжной полки, где она стояла, на самый пол, устроившись рядом со змеей. Насколько помню, они всегда ладили. Кто знает, возможно, эти демоны были друзьями в одном из Адов. Однако та дружба, которая, казалось, связывала их, не имела ничего общего с тем, что Тринадцатый чувствовал по отношению к Стражу Серены.
Это была гремучая змея с коричневой и беловатой чешуей, образующей ряд пятен, который простирался от головы до самого хвоста. Когда я посмотрела на нее, она взмахнула хвостом, и Тринадцатый ощетинился, обнажив зубы.