Бекси Кэмерон – Секта. Невероятная история девушки, сбежавшей из секс-культа (страница 6)
Мы проглатываем острую утешительную еду и принимаемся болтать о жизни. Джесс уехала, Селина сближается со мной, она начала ходить на свидания. Джесс – самая взрослая из моих друзей: она вышла замуж в прошлом году.
– Над чем сейчас работаешь? Есть какие-нибудь концерты, на которые нам стоит пойти?
– Да, есть, действительно… ну, всегда есть концерты на горизонте, – говорю я и быстро меняю тему. – Я рассказывала вам обеим о том журналисте из Guardian, да?
Джесс и Селина – два человека, на самом деле знающих, что происходило в моем детстве. Не все, но достаточно для того, чтобы понимать, какое впечатление произвела на меня встреча с журналистом и «тот вопрос».
– Да, конечно, – отвечает Селина.
– Что такое? Что-нибудь случилось? – беспокоится Джесс.
– Я решила, что хочу встретиться с ним и поблагодарить его, – говорю я.
– Прекрасно, прекрасно, прекрасно! – Селина хлопает в ладоши.
– Как ты собираешься сделать это? – интересуется Джесс.
– Ну, я разузнала кое-что и сузила круг поиска. Я выяснила, кто работал в Guardian в то время, но не могу найти статью, которую он написал о нас…
Джесс спрашивает:
– Бекси, ты же знаешь, что отец и мама Зака оба писали для Guardian?
– Нет, понятия не имела.
– Ну, мы можем спросить их, не знают ли они, кто этот парень. Они работают журналистами много лет и точно помогут, – говорит Джесс.
Зак – наш общий друг. Я знаю его очень давно, мы даже встречались – мимолетно.
– Что ж, было бы классно, – отвечаю я. Это может сработать.
– Как зовут этого парня, которого ты ищешь? – спрашивает Джесс.
– Уолтер… Уолтер Шварц, – говорю я.
– Твою мать! – Джесс подпрыгивает.
– Что?
– ТЫ ЧТО, ШУТИШЬ?
– Почему?
– Бекси, Уолтер Шварц – это папа Зака!
Мы едем по сельской местности в Гринакрс. Зак за рулем, его девушка Лаура на переднем сиденье, Селина – на заднем рядом со мной.
– У меня до сих пор это в голове не укладывается, – говорит Зак.
Какое причудливое движение судьбы: человек, с которым я познакомилась в ночном клубе, оказался сыном журналиста, изменившего мою жизнь. Зак говорил мне на нашем первом свидании, что был бы счастлив представить меня своему отцу. Я нашла его заявление одновременно странным и преждевременным – тогда я не знала, что его отец коллекционирует чудны́е истории и людей. Сейчас это стало более понятным.
– Так что, Уолтер познакомился с тобой, когда ты была маленькой? Познакомился в секте? Это безумие! – говорит Лаура.
– Думать, что вы знаете друг друга… Я хочу сказать, да, это безумие, – добавляет Зак.
– Сумасшествие! – соглашается Лаура.
– Не могу дождаться, чтобы увидеть, как вы двое встретитесь, – говорит Лаура. – Что ты собираешься сказать ему?
Теперь я начинаю нервничать. Ожидания слишком высоки.
– Мы не в романтической комедии, я просто скажу: «Привет». В любом случае я написала ему письмо обо всем, что хотела ему сказать, на днях, чтобы он знал, что я чувствую, черт побери! Не знаю, как бы я все это вывалила ему в реальной жизни.
Я написала «гардиану» сразу после ужина с Селиной и Джесс.
Он ответил через час. «Почему бы тебе не приехать в Гринакрс в этот уикенд?»
Селина держит меня за руку.
– Что бы ни произошло, это будет чистая магия, – говорит она.
Мы приближаемся к подъезду, и происходящее немедленно превращается в сцену из романтической комедии, против которой я только что так страстно возражала. К нам с лаем выскакивают собаки в сопровождении возбужденно машущей женщины с пышными волосами с проседью, одетой в яркий комбинезон. На плече женщины сидит какаду-зонтик, – похоже, он тоже нам очень рад.
– Привет, мам! – говорит Зак.
Затем я замечаю его. Он стоит на пороге дома, с кружкой в руках. Он высокий и худой, у него чуть меньше волос, чем я помню, но он абсолютно узнаваем.
Собаки лижут нам руки и лица, все расточают друг другу объятия, отовсюду слышится восторженный визг. Какаду каким-то образом оказывается у меня на плече. Дот, мама Зака, поворачивается ко мне: «Ну что, иди поздоровайся с ним».
Я направляюсь к нему. Он обращается ко мне голосом, который я слышала тысячу раз во сне с тех пор, как мне было десять.
Он говорит:
– Привет, Бекси. Добро пожаловать в Гринакрс.
За кухонным столом наливают кружки с чаем, разговоры накладываются друг на друга, собаки торчат под столом, надеясь на объедки. Я знаю, что говорю что-то – я слышу свой голос, но не уверена, что понимаю, что именно он произносит. Нервная энергия переполняет меня, все тело звенит. Я чувствую себя так, словно попала в другой мир.
Их мир, с его холмистыми полями, дикими лошадьми, спасенными попугаями и бостон-терьерами. Здесь я моментально чувствую, что могу скинуть обувь, сделать себе кофе и болтать о чем захочу. Тут никому ничего не запрещают.
Я знакомлюсь со всеми попугаями, живущими в Гринакрс, в мини-святилище, устроенном для них Дот. Узнаю печальные истории о том, что с ними было, прежде чем Дот спасла их и привезла сюда, где заботится о них. Я страшно влюбляюсь в попугаиху по имени Бэби. Когда начинаешь петь
Уолтер и Дот живут счастливо. Их фотоальбомы полны снимков, на которых они изображены живущими в нудистских колониях, на французских фермах и путешествующими по всему миру. На столе лежит книга, которую они написали вместе, – о том, как жить спокойно и мирно. Они своеобразные. Странные. Задумчивые и открытые новому. Мы с ними совершаем долгие прогулки и пьем слишком много кофе, валяемся рядом и смотрим телевизор. Я чувствую себя дома.
За ужином Уолтер говорит:
– Так что ты собираешься с этим делать?
– С чем? – спрашиваю я.
– Со своим опытом, – отвечает он.
– Что ты имеешь в виду?