Бекки Чамберс – Долгий путь к маленькой сердитой планете (страница 38)
Эшби уже видел акараков, в Порт-Кориоле. Всем было известно, как жестоко обращались с ними в далекую колониальную эпоху хармагиане. Родная планета акараков превратилась в безжизненную пустыню, все источники воды были отравлены, леса уничтожены. Родина больше ничего не могла им дать, но и в других местах они были никому не нужны. Акараков редко можно было увидеть на просторах галактики, и все же они встречались тут и там: по большей части работали на мусорных свалках или попрошайничали на улице.
Или, если им не оставалось ничего другого, брали на абордаж космические корабли и забирали все, что им нравилось.
Эшби поднял руки вверх. Голоса акараков, пронзительные и резкие, звучали из крошечных воксов, вмонтированных в шлемы. Они говорили не на клиппе.
– Не стреляйте! – сказал Эшби. – Пожалуйста, я вас не понимаю. Клипп? Вы говорите на клиппе?
Связного ответа не последовало – только писк, щелчки и грозное потрясание оружием. В словах акараков для Эшби не было никакого смысла, однако их оружие красноречиво говорило само за себя.
Эшби почувствовал, что у него по лбу текут струйки пота. Он провел по лицу рукой.
– Хорошо, послушайте, мы сделаем все, как вы скажете, но только…
Весь мир взорвался болью – один из акараков врезал Эшби по подбородку прикладом винтовки. Акараки, грузовой отсек, кричащая Сиссикс, вопящая Киззи, ругающийся Дженкс – все это скрылось за занавесом красного света. У Эшби подогнулись колени. Пол устремился навстречу лицу. И дальше пустота.
Розмари не могла сказать, что она ожидала увидеть, когда выбежала в грузовой отсек, но царившее там всеобщее смятение лишило ее возможности соображать. Шлюзовой люк был выломан. Четверо вооруженных акараков –
– Я… – запинаясь, выдавила Розмари, поднимая руки вверх. – Что…
Ближайший к ней акарак – его (ее) механический костюм был отделан синим – подбежал к девушке, непрерывно каркая. Он (она) ткнул винтовкой ей в лицо. Дженкс начал было кричать остальным акаракам:
– Она же безоружная, долбаные животные, оставьте ее в покое…
Но самый крупный акарак, костюм которого был втрое больше Дженкса, угрожающе потряс оружием и указал на Эшби. Этот жест не оставлял никаких сомнений: «Веди себя тихо, иначе то же самое будет и с тобой!» Дженкс стиснул кулаки. Послышалось тихое гудение заряжающейся винтовки.
«Неужели я сейчас умру?» – мелькнуло у Розмари. Эта мысль привела ее в ужас.
– Розмари! – перекрывая общий гул, окликнула ее Сиссикс. – Ханто. Попробуй ханто.
Розмари облизнула губы, стараясь не обращать внимания на дуло винтовки прямо под носом. Она встретилась взглядом с Сиссикс – та была напугана, но пыталась подбодрить ее. Девушка вонзила ногти себе в ладони, чтобы никто не заметил, что у нее трясутся руки.
– Киба вус ханто эм? – сказала она.
Акараки умолкли. Все застыли.
–
Винтовка по-прежнему была направлена девушке в лицо.
Здоровенный акарак поспешил к Розмари.
–
«Синий костюм» убрало винтовку, но по-прежнему держало ее направленной на девушку. Акараки закаркали, общаясь между собой.
Наконец большой акарак кивнул Розмари и ткнул себя в грудь.
Розмари посчитала, что лучше не поднимать сложную тему насчет местоимения множественного числа.
Обернувшись, он каркнул приказание одному из акараков, и тот бегом бросился к лестнице.
– Что случилось? – спросила Сиссикс.
– Акарак побежал за Оханом, – объяснила Розмари. – Я объяснила, что они безобидные, и сказала, что мы не окажем сопротивления. – Откашлявшись, она снова перешла на ханто. –
Розмари осенила идея. Она плохо разбиралась в культуре акараков, но из того, что она о них читала, ей было известно, что они очень высоко ценят понятия равенства и справедливости. До появления хармагиан у акараков даже в мыслях не было взять больше того, что может тебе пригодиться. Розмари слышала, что это правило сохранилось до сих пор; это чувствовалось даже во фразе капитана Большого: «Мы заберем у вас еду и все, что нам понадобится». На ханто семантика этих слов подразумевала: «и больше ничего». В голове Розмари лихорадочно кружились мысли. Девушка гадала, достаточно ли этой обрывочной информации, чтобы пойти на риск. У нее в сознании громко звучал голос самосохранения: «Молчи, просто отдай им все, иначе тебя пристрелят», однако храбрая мысль все-таки одержала верх.
«Синий костюм» снова вскинуло винтовку.
Розмари покачала пальцем, успокаивая его.
Капитан Большой задумался.
Розмари восприняла это как хороший знак. Если не брать в счет разбитое лицо Эшби и импульсные винтовки, эти создания не производили впечатление тех, кто любит насилие. Просто они были на грани отчаяния.
Акараки принялись обсуждать между собой ее предложение. Девушка сильнее вонзила ногти в ладони, надеясь, что боль поможет унять дрожь. Ее предложение основывалось на крошечном обрывке возможно неверной информации, услышанной во время курса введения в колониальную историю хармагиан, продолжавшегося всего один семестр. Если она ошиблась… что ж, это выяснится в самое ближайшее время. По крайней мере они еще живы. Эшби ведь
– Розмари! – окликнула ее Сиссикс. – Как у нас дела?
– Все в порядке, – ответила Розмари. «Я на это надеюсь». – Держитесь!
– Они спрашивают насчет топлива? – вмешался Корбин. – Дело в том, что я вчера как раз снял осадок, и потребуется пять десятидневок, чтобы снова…
– Корбин! – с убийственным спокойствием остановил его доктор Шеф. – Помолчи!
И в кои-то веки Корбин не нашелся, что сказать дальше.
Капитан Большой постучал себя по подбородку, скрытому забралом шлема.
Розмари перевела его вопрос Корбину. Тот молча кивнул.
Разговор из угрожающего постепенно превращался в странный. Выражения, которые использовал капитан Большой, не имели аналогов в клиппе, но на ханто они были откровенно учтивыми. Розмари готова была услышать такие слова в магазине или в ресторане, но не стоя под дулом винтовки. Казалось, акараки видят в ней продавщицу, но только в качестве денег для оплаты товара используются угрозы применить насилие.