реклама
Бургер менюБургер меню

Беар Гриллс – Призраки пропавшего рейса (страница 69)

18

Они висели на высоте девяноста футов, не в силах сдвинуться с места.

Глава 66

Несколько секунд «Ju-390» висел в этом гнезде из деревянных костей.

Джегер слышал, как стих доносящийся сверху вой реактивных двигателей и мощные потоки воздуха превратились в легкий ветерок. На мгновение он подумал, что пилот решил сдаться, признав свое поражение перед мертвым лесом. Подобное решение означало бы, что в ближайшем будущем Джегеру, Наровой и Дейлу придется иметь дело с вражеским отрядом из шестидесяти человек.

Он рискнул включить «Турайю» и тут же получил сообщение от Раффа:

«Пилот меняет направление движения. Он хочет рвануть вперед и, используя подъемную силу корпуса, высвободить вас из этих сучьев. ПРИГОТОВЬТЕСЬ».

Джегер снова выключил телефон.

Корпус «Эйрландера» обеспечивал почти половину подъемной силы дирижабля. Рванувшись вперед и вверх, он мог практически удвоить свою мощность.

Джегер прокричал Наровой и Дейлу предупреждение о том, что сейчас их прокатят на славу. Не успел он это сделать, как направление движения «Ju-390» резко изменилось и дирижабль устремился вперед.

Кромки крыльев «Ju-390» врезались в мертвые кроны, а острый носовой обтекатель погрузился в самую их гущу. Джегер и Дейл нырнули под панель пилотажно-навигационных приборов. Кабина разорвала стену спутанных и выбеленных тропическим солнцем ветвей.

Несколько мгновений спустя кроны заметно поредели и кабину залил свет. С оглушительным треском мощный самолет вырвался на простор, расшвыривая во все стороны тучи гнилых веток и мусора, дождем обрушившихся на оставшийся внизу лес.

Внезапно вырвавшись из цепких лап мертвых деревьев, самолет тяжело качнулся вперед, затем снова назад и наконец замер под дирижаблем. Как только амплитуда этих колебаний начала уменьшаться, «Эйрландер» стал подтягивать самолет к себе.

Мощная гидравлическая лебедка тянула «Ju-390» вверх, пока его полностью не накрыла тень гигантского дирижабля. Крылья самолета прижались к нижней стороне системы его приземления, похожей на полозья и действующей по принципу воздушной подушки. Теперь он был надежно закреплен на днище «Эйрландера».

Окончив маневры с самолетом, пилот дирижабля привел двигатели в режим «полный вперед» и развернул свой летательный аппарат на правильный курс. Теперь ему предстоял длительный набор крейсерской высоты и семичасовой перелет до аэропорта Кашимбу.

Джегер торжествующе дотянулся до семидесятилетней фляжки помощника пилота, вжатой в бок его кресла. Он помахал ею Дейлу и Наровой:

— Кто хочет кофе?

Даже Нарова не удержалась от улыбки.

— Сэр, самолета там просто нет, — повторил радист, известный под позывным Серый Волк Шесть.

Он говорил в микрофон своего передатчика, по-прежнему расположенного на той же уединенной и безымянной взлетной полосе с выстроившейся вдоль нее шеренгой вертолетов с опущенными лопастями, которые ожидали приказов и задач.

Оператор говорил по-английски довольно бегло, но с отчетливым акцентом, в котором временами слышались резкие гортанные звуки, так характерные для речи восточных европейцев.

— Как его может там не быть? — взорвался голос на другом конце линии.

— Сэр, наша группа находится в заданном квадрате. Она нашла этот участок мертвых джунглей и отпечаток чего-то тяжелого. Многие засохшие деревья вокруг взорваны, повсюду валяются обломки. Сэр, все это производит впечатление того, что самолет вырвали из джунглей.

— Как его можно было вырвать? — изумленно спросил Серый Волк.

— Сэр, мы понятия не имеем.

— У вас есть «Предатор». Он — ваши глаза. Как вы могли не заметить подъема из джунглей самолета размером с «Боинг 727»?

— Сэр, наш «Предатор» находился севернее в ожидании видеосигнала с местонахождения прибора слежения. Кроме того, там плотная облачность до высоты в десять тысяч футов, сквозь которую просто невозможно ничего увидеть. Кто бы ни забрал оттуда самолет, это было сделано в условиях полной коммуникационной тишины и под прикрытием облаков. — Он помолчал. — Сэр, я понимаю, что в это трудно поверить, но это действительно так — самолет исчез.

— Ладно, вот что мы сделаем. — Голос Серого Волка звучал с леденящим спокойствием. — В вашем распоряжении имеются «Черные Ястребы». Поднимите их, и пусть прочесывают небо вокруг указанного квадрата. Вы найдете этот самолет. Повторяю: вы его найдете. И вы изымете из него то, что должно быть изъято. А потом вы его уничтожите. Вам все ясно?

— Вас понял, сэр.

— Я так полагаю, это дело рук Джегера и его группы?

— Мы можем только строить предположения, сэр. Мы расстреляли их ракетами на берегу реки, засекли прибор слежения и мобильный телефон. Но…

— Это Джегер, — перебил его собеседник. — Других вариантов нет. Уничтожить всех до единого. Ни один свидетель не должен уйти живым. Вы меня поняли? И зарядите в этот самолет столько взрывчатки, чтобы от него и следа не осталось. Я хочу, чтобы он исчез. Навсегда. И смотри, чтобы на этот раз никаких сбоев, kamerade. Всех убрать. Всех без исключения. Стереть с лица земли.

— Вас понял, сэр.

— А теперь поднимайте в воздух «Черных Ястребов». И еще одно: я лично вылетаю к вам. Я не могу доверить такое важное дело… любителям. Я возьму один из самолетов агентства и меньше чем через пять часов буду у вас.

Владимир злобно оскалился:

— Любителям.

Как он презирал своего американского заказчика! Тем не менее платил тот ему хорошо. Возможностей для кровавой мести и убийств тоже было предостаточно.

Поэтому в последующие несколько часов Владимир Установ намеревался показать Серому Волку, на что способны так называемые «любители».

Глава 67

Джегер принял сообщение и поспешил отключить телефон. «Полковник Эвандро подтверждает подготовку карантинной посадочной зоны, — прочитал он. — Расчетное время прибытия в район приземления — 16.30 по Гринвичу. Полковник высылает воздушное сопровождение».

Он посмотрел на часы. Девять сорок пять по Гринвичу. Шесть часов сорок пять минут полетного времени, прежде чем они приземлятся в той части аэропорта Кашимбу, которую подготовит для них руководитель бразильских сил особого назначения. Под карантинной зоной посадки имелось в виду место, где Джегер и его экипаж, а затем и весь самолет смогут полностью пройти процесс дезактивации и обеззараживания. Он даже выслал им навстречу что-то вроде воздушного эскорта — скорее всего, пару реактивных истребителей.

Все складывалось как нельзя более удачно.

На протяжении последующего часа они уверенно набирали высоту, по мере того как «Эйрландер» взбирался к своему крейсерскому потолку в десять тысяч футов. Чем выше они поднимались, тем разреженнее становилась атмосфера и тем экономичнее расходовалось топливо, что было жизненно важно для перелета на дальнее расстояние.

Наконец они вырвались из пелены облаков, и в окна кабины заструился солнечный свет. Только теперь Джегеру удалось толком разглядеть, какое внушительное зрелище они собой представляют — дирижабль космической эпохи и зловещего вида самолет Второй мировой, летящие как единое целое.

С учетом цилиндрической формы «Эйрландера» острые, как кинжалы, концы крыльев «Ju-390» торчали на добрых пятьдесят футов в каждую сторону. Джегер подумал, что эти крылья порождают и свою собственную подъемную тягу, помогая «Эйрландеру», мчащемуся вперед со скоростью под двести километров в час, увлекать их к месту назначения.

Нарова с головой ушла в свои документы, а Дейл увлекся съемкой, так что Джегеру оставалось лишь любоваться видом раскинувшегося до самого горизонта одеяла белых пушистых облаков под ними и бескрайним синим небом над головой. Впервые за долгое путешествие у него появилось время, чтобы подумать обо всем, что произошло и что могло ожидать их впереди.

Нарова и ее шокирующие откровения (она была знакома с его дедом и даже с ним работала, более того, он обращался с ней чуть ли не как с родственницей) нуждались в серьезном расследовании. Пока он мог только гадать о том, что все это означает. Как только они прибудут в аэропорт Кашимбу и, по ее собственному выражению, окажутся «в безопасности», он с ней обязательно побеседует. Разговаривать на высоте в двадцать тысяч футов, да еще и посредством интеркома ему казалось неудобным и неуместным.

Больше всего Джегера беспокоила дальнейшая судьба «Ju-390» и его груза. Они находились в нацистском самолете времен Второй мировой, битком набитом гитлеровскими военными тайнами. Тем не менее на его корпус были нанесены опознавательные знаки американских военно-воздушных сил, а обнаружила его международная экспедиция на территории, которая предположительно принадлежала Бразилии, но с таким же успехом могла относиться к Боливии или Перу.

Теперь вопрос заключался в том, кто имел больше всех прав на эту уникальную находку.

«Скорее всего, — размышлял Джегер, — как только слухи о ней просочатся наружу, на Кашимбу опустится целая туча представителей всевозможных разведывательных агентств». Полковник Эвандро был опытным военным, и Джегер не сомневался в том, что он уже выбрал для самолета такую часть огромного авиационного комплекса, где до него не доберется ни общественность, ни пресса.

Скорее всего, эти разведывательные агентства потребуют и наверняка добьются полной информационной тишины, пока не станет ясно, какую версию этой истории можно преподнести широкой публике. Опыт подсказывал Джегеру, что именно так в подобных случаях всегда и бывает.