Беар Гриллс – Призраки пропавшего рейса (страница 50)
У Джегера не было времени размышлять над тем, что бы мог означать этот взгляд. Перед ними начиналась тропа, мимо которой посторонний наблюдатель прошел бы, не заметив ее, и их быстро поглотили джунгли. Но одна мысль все же засела у него в мозгу.
Поведение Краля много раз казалось ему несколько странным. В частности, у него вызвал недоумение эпизод на реке, когда Краль жаловался ему на Дейла и его выходку с тайной съемкой. Но только теперь отдельные эпизоды начинали складываться для него в целостную картину. Было в поведении Краля что-то благочестиво-показное, лицемерное. Его праведное возмущение выглядело настолько переигранным, как будто служило ширмой для чего-то еще.
Вот только что именно скрывалось за этой ширмой, Джегер не знал.
Он отогнал от себя эти тревожные мысли.
Как только они углубились в джунгли, он осознал, какой убийственный темп намереваются задать всей группе воины амагуака. Они перешли на медленный бег, в такт низкому гортанному и ритмичному напеву. Чтобы не отставать, выдерживая предложенную ими скорость, Джегеру требовалась максимальная концентрация сил и сосредоточенность.
Он покосился на Пурууэху, который занял место рядом с ним.
— А твое имя что-нибудь означает?
Пурууэха смущенно улыбнулся.
— Пурууэха — это такая большая гладкая красновато-коричневая лягушка с черными и белыми крапинками на животе. Перед тем как мама подарила мне жизнь, очень толстая лягушка пришла и села ей на живот. — Он пожал плечами. — Мы часто так называем детей.
Джегер улыбнулся:
— Значит, большой дикий кабан пришел и сел на твою мать перед тем, как она родила твоего брата Гвайхутигу?
Пурууэха расхохотался.
— Моя мама в молодости была отличной охотницей. Она вступила в свирепую схватку с диким кабаном. В конце концов она его убила, пронзив копьем. Она хотела, чтобы ее первенец обладал духом этого кабана. — Он посмотрел на старшего брата, возглавлявшего их колонну. — Гвайхутиге действительно достался этот дух.
— А что случилось с лягушкой? В честь которой назвали тебя?
Пурууэха поднял на Джегера неподвижный взгляд темных глаз.
— Моя мать была голодна. Она убила ее и съела.
Они несколько минут шли молча, а затем Пурууэха указал куда-то наверх:
— Вон тот зеленый попугай, который клюет большой плод, — это
— Очень полезная птица, — отозвался Джегер. — Как его приручают?
— Вначале необходимо найти кустарник
— Так просто? — поднял бровь Джегер.
Пурууэха засмеялся:
— Конечно! Многое становится простым, когда знаешь привычки леса.
Когда они проходили мимо какого-то гнилого бревна, Пурууэха провел ладонью по растущему на его поверхности черновато-красному грибу и поднес пальцы к носу.
—
Выдернув гриб с корнем, он сунул его в плетеную сумку на плече.
Еще через несколько шагов он показал на большое черное насекомое, вцепившееся в ствол ближайшего дерева:
—
Когда они проходили мимо этого дерева, Пурууэха предупредил Джегера, чтобы тот смотрел под ноги, потому что тропинку покрывала какая-то извивающаяся лиана.
—
Джегер слушал его как зачарованный. Он всегда считал джунгли совершенно особой средой, был уверен, что чем больше их тайн узнаешь, тем более надежным союзником и другом они способны стать.
Вскоре Пурууэха приложил к уху ладонь.
— Ты это слышишь? Вот это
Рука Джегера потянулась к карабину, а Пурууэха, натянув тетиву лука почти с него ростом, прямо у него на глазах превратился из переводчика в охотника. Будучи всего на дюйм ниже своего брата-воина, Пурууэха обладал такими же широкими плечами и мощной грудной клеткой.
Джегер подумал, что в сражении такую лягушку, как Пурууэха, одолеть совсем не просто.
Глава 48
В оставленной далеко позади деревне амагуака царила тишина. Нигде не было ни души. Лишь одинокая фигура стояла на открытой поляне, поглядывая на сереющее небо.
Человек сделал еще несколько шагов, выйдя из-под нависающих ветвей, и извлек что-то из кармана. Положив этот предмет, оказавшийся спутниковым телефоном «Турайя», на пенек, он присел на корточки под кустом и принялся выжидать.
Телефон пропищал один раз, затем еще и еще. Он принял достаточно спутников. Человек нажал кнопку «скоростной набор», а затем одну-единственную кнопку с цифрой.
После двух гудков в трубке раздался голос:
—
Губы Краля растянулись в тонкой улыбке:
— Это
— Понял.
— Я могу подтвердить, что это самолет оберстгруппенфюрера СС Каммлера. Содержимое более или менее в целости и сохранности. Насколько оно могло сохраниться за семьдесят с лишним лет.
— Понял.
— У меня есть точные координаты самолета. — Пауза. — Вы сделали третий платеж?
— У нас уже есть координаты. Наш дрон-разведчик его обнаружил.
— Отлично. — Краль недовольно поморщился. — Вот координаты, которые дали мне: 964864.
— 964864. Они совпадают.
— А третий платеж?
— Он поступит на ваш счет в Цюрихе, как мы и договаривались. Потратьте его как можно быстрее, мистер Белый Волк. Кто знает, что ждет нас завтра.
—
—
Краль нажал на кнопку отбоя.
Человек на другом конце связи еще долго сидел неподвижно, прижимая трубку ухом к плечу.
Он посмотрел на фото в рамке у него на столе. На нем был запечатлен пожилой мужчина в сером костюме в строгую полоску. С хищного лица с орлиным носом смотрели надменные и одновременно беспутные глаза. Весь его облик говорил о неограниченной власти, и это позволяло ему держаться с непринужденной самоуверенностью, несмотря на весьма преклонные годы.
— Наконец-то, — прошептал человек. —
Он снова прижал трубку к уху и набрал «0».
— Анна? Соедините меня с
Спустя несколько мгновений в трубке прозвучало:
—
— У меня есть координаты, — произнес он. — И они совпадают. Уничтожить всех. Включая
— Вас понял, сэр, — подтвердил голос.
— Работа должна быть чистой, на расстоянии. Используйте «Предатор». У вас есть прибор слежения. Используйте его. Плюс отслеживайте их системы связи. Найдите их. Уничтожьте всех до единого.