Байзо Альбион – Лимбия (страница 18)
– Военных обучают не демонстрировать свои эмоции и чувства. Мы, подобно машинам, должны беспрекословно подчиняться и выполнять приказы и команды. Это вошло в повседневную привычку, – ответил он. – Итак, когда мы начнём наше восхождение?
– Завтра, – ответил я.
– Меня почему-то завтрашний день вызывает некоторые опасения, и я не могу с уверенностью сказать, что меня может ожидать завтра.
– Мы не будем предпринимать никаких необдуманных действий, и мы не будем делать ничего безумного. Завтра мы просто посеем семена нашей репутации.
– И каким образом мы можем заявить о себе, не предпринимая никаких экстраординарных действий?
– Ораторское искусство, – кратко и ясно ответил я.
Мы проехали совсем немного, всего пару километров. К счастью, в это время дорога была свободна, и нам сопутствовал зелёный свет светофора. Приятно было ехать, когда не было пробок и заторов. Во время поездки в автомобиле играла приятная музыка, которая соответствовала стилю моего вождения.
Наконец мы приехали в наше скромное пристанище. Мы вышли из машины кинематографично. Возможно, со стороны это выглядело бы комично, но самое главное – это моё восприятие этого эпизода. Холодный ветер развевал наши волосы, создавая ощущение сцены из фильма. Легкая улыбка не сходила с моего лица, а сердце билось в такт ускоряющейся музыке в голове. У Идана, напротив, было серьезное выражение лица, которое никак не соответствовало образу бездомного. В тот момент не имело значения мнение окружающих. Это было наше маленькое кино, и мы были в нём главными героями.
Мы вошли в подъезд, поднялись по лестнице на четвёртый этаж и скромно вошли в арендованную квартиру под номером 56.
Идан немедленно отправился в душ, а я, приготовив себе чай, погрузился в изучение новостей на своём телефоне, временно отстранившись от происходящего вокруг.
Сообщение от Марианны –
(Уважаемый господин Салазар, я обращаюсь к вам с просьбой о помощи. Мне необходимо ваше присутствие у меня дома сегодня в 18:30. Прошу вас не опаздывать. Заранее благодарю за ваше внимание и помощь. С уважением, Марианна.)
Я ответил ей –
(Король принял твою просьбу о помощи.)
– Что она задумала? Ах... сколько бы я ни думал, угадать я всё равно не смогу.
Я снова получил сообщение от Марианны.
(Говорят, что когда перед твоими глазами появляется нечто желаемое, ты не можешь как следует на это взглянуть.)
– И что это значит?
Недолго думая, я написал ей ответ.
(Не счесть, сколько любви было погублено из-за женских намёков.)
Дальнейших сообщений от Марианны не последовало.
Я просмотрел ленту новостей, но, к сожалению, не обнаружил там ничего нового, все те же убийства, пожары, аварии, изнасилования, кражи, ссоры, драки, интриги, скандалы, незначительные стычки на границе государств, глупости политиков, копание в чужом грязном белье, очередное поздравление президента с каким-то международным днём или праздником. Бунтарство молодёжи, в особенности меньшинств, требовавших к себе особого внимания, и прочая белиберда заполняли новостную ленту.
Проанализировав поток негативных и бесполезных новостей, я пришёл к выводу о необходимости привлечения специалиста по фильтрации информационного контента в ближайшем будущем.
Примерно через полчаса из душа вышел Идан. После принятия продолжительного горячего душа его кожа, утратившая чистоту и приобретшая тёмный оттенок, восстановила свой здоровый цвет.
Без одежды он был очень худым, что его кости выпирали наружу.
При взгляде на опрятного и чисто выбритого Идана было трудно поверить, что всего полчаса назад он был бездомным бродягой.
Лицо Идана было очень расслабленным, словно он находился в состоянии эйфории.
«Будет очень жалко превращать такого красавца в мудрого старца», – подумал я, глядя на него.
– У меня такое ощущение, будто бы я в одночасье сбросил пятьдесят килограммов жира, – сказал он, – Неужели грязь и вонь так тяжело давят на тело?
Я дал ему чистую одежду и пачку денег.
– Это твоя первая зарплата, купи себе всё необходимое для комфортной жизни. Ты обустраивайся, а мне пора идти, – сказал я ему. – Чуть не забыл, завтра ударь меня со всей силой по физиономии. Я дам намёк, когда бить, хорошо?
– Что? – удивился он, – Зачем мне бить моего благодетеля?
– Некоторые приказы не подлежат обсуждению, – ответил я, – Тебе нужно купить столько барахла для комфортной жизни, что люди верно говорят, что жизнь в некотором смысле тоже является работой, – этими словами я покинул Идана.
Выйдя на улицу, я ощутил потребность принять душ. В голове крутилась мысль о том, что на одежде, возможно, остались частички того неприятного запаха.
Прежде всего, я посетил ближайший магазин моющих средств, направился в отдел гелей для душа и приобрёл самый дорогой гель, который смог найти.
По прибытии в общежитие я забрал чистую одежду и прочие необходимые вещи, после чего направился в баню.
Глава 5
Глава 5
Родительская разведка
Я привёл себя в порядок: принял душ, причесался, прополоскал рот и надел приличную одежду. Чувство свежести и опрятности всегда поднимает мне настроение. Ухоженный внешний вид придаёт уверенность и спокойствие.
Надев на запястье наручные часы и повязав на удачу бирюзовый браслет на правую руку, я отправился в путь.
По пути я посетил цветочный магазин и приобрел букет пышных голубых роз. Затем в супермаркете я купил фирменный белый шоколад, коньяк, апельсиновый сок и немного дорогих и вкусных конфет.
Марианна проживает в престижном районе, расположенном в получасе езды от центра города.
Я благополучно добрался до богатого городка, не столкнувшись с пробками. К счастью, на дороге мне встретились адекватные и умелые водители, которые не демонстрировали своего превосходства над моим транспортным средством, и мне не пришлось никому выказывать недовольство и браниться. Приятно, когда путешествие проходит гладко.
Я припарковал свой автомобиль вдоль границы богатого городка. Я не хотел портить своим автомобилем эстетическое богатство этого городка, поскольку люди заплатили большие деньги, чтобы жить в красоте и роскоши, а моя старенькая машина может вызвать у них тошноту. К большому сожалению, богатые в моей стране не так хорошо воспитаны, как в цивилизованном обществе.
При прохождении контрольно-пропускного пункта я столкнулся с излишне придирчивым и дерзким молодым сотрудником охраны, который явно превышал свои полномочия.
Когда люди в моей стране получают немного богатства и власти, то они по щелчку пальца становятся высокомерными богами Олимпа. И как после этого эти люди надеются на какие-либо изменения в стране?
Охранник спровоцировал меня. Я не смог сдержаться и выразил свое недовольство, после чего быстро успокоил его с помощью физической силы и словесного искусства.
В случае, если бы моя внешность была бы более суровой, то, вероятно, удалось бы избежать этого глупого конфликта и драки. Но, к сожалению, моё привлекательное лицо не способствует устрашению.
Я получаю большое удовлетворение от возможности вернуть высокомерных людей к суровой реальности. Это стимулирует мою мыслительную деятельность и помогает мне сохранять ясность ума. В тот момент я чувствовал, как в моём мозгу нервные клетки восстают из мёртвых.
Я здесь был впервые, и мне потребовалось немало времени, чтобы отыскать дом под номером 11. Хорошо, что у меня было достаточно времени, чтобы найти нужный адрес.
Наконец я стоял перед черными железными дверями под номером 11. Холодный металл холодил пальцы. Тишина за дверью была абсолютной, словно там, внутри, время текло иначе. Глубоко вздохнув, я собрался с духом и решительно постучал. Оставалось только ждать, что будет дальше.
Эта прочная чёрная дверь из железобетона выглядела весьма неприступной и надёжной. Могу сказать, что создатели этой двери действительно приложили много усилий, чтобы сделать её такой неприступной.
Я услышал ровно четыре щелчка, прежде чем дверь распахнулась. Сразу же последовал порывистый сквозняк, который ни на миллиметр не сдвинул эту железобетонную дверь.
К моему удивлению, дверь легким толчком открыла мама Марианны. Это была наша первая встреча, так как ранее я видел её только на семейном фотоальбоме, а с отцом Марианны я также познакомлюсь сегодня впервые.
Мать Марианны была одета в торжественном стиле – в дорогое синее платье с жемчужным ожерельем. Особенно бросались в глаза её серьги из голубого сапфира. Я также заметил, что на её запястье красовались золотой драконий браслет и бриллиантовое кольцо.
Она была красива, но оценить её красоту мне сложно, так как на её лице, как мне показалось, было многовато макияжа, а её волосы были уложены так, словно она только что вышла из салона красоты.
– Заходи, – добродушно улыбнулась она мне, – Чувствуй себя как дома Салазар.
– Из ваших уст это прозвучало как завуалированное оскорбление, – заметил я, – Приношу свои извинения за то, что я одет так просто. Я не знал, что сегодняшний вечер будет столь роскошным.
Она не стала отрицать мои слова, что вызвало у меня сдержанную улыбку. Она недолюбливала меня, хотя всеми силами пыталась это скрыть.
– Мне кажется, что на вашем лице написано: «Как я могу отдать свою дочку за такого упыря?» Быть может, это вы подстрекнули того охранника к невоспитанным действиям?