18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Байки Гремлинов – Неудержимость VII (страница 3)

18

– Ого! Корона… Подожди… – её неподдельное восхищение сменилось на серьёзную вдумчивость, пока она продолжала бормотать: – Подожди… Это… год… Да Графскую Печать клеймом на жопы всем его шлюхам! Это же!..

В её глазах появилась грусть, и она присосалась к горлышку, начав нещадно глотать напиток. Отпустило её только после половины выпитого пузыря, и она поменяла позу, сев повыше и закинув руки назад, за края бадьи. Галь снова присмотрелась ко мне, а по её взгляду стало ясно, что вино немножко дало свой эффект. Взгляд её стал масляным и малость мечтательным, он нахально осматривал моё тело, пока она вдруг не двинулась ко мне. Приблизившись, она по‑хозяйски уселась мне на бедро, привалившись телом к моему торсу. Небольшая мягкая грудь упёрлась в мою, а её личико оказалось чуть выше моего. Она запрокинула свой локоть мне за шею, став пальцами перебирать мои волосы, взгляд хищницы принялся изучать моё лицо вблизи, а на её губах заиграла хитрая ухмылка. Немного посидев так, она отпила ещё четверть бутылки и поинтересовалась:

– Ты так и не ответил мне, кто же ты такой? Любовничек…

Её тело в прохладной воде казалось раскалённым, по нему бегали мурашки, и я стал чувствовать, как её прижимающийся ко мне сосок затвердевает, впрочем, как и мои собственные. Она стала слегка выгибаться на моём бедре и тереться своей промежностью. Но внезапно она замерла, её попка напряглась, а я почувствовал, как в мою ногу ударила горячая струйка, и, пописав, она весело рассмеялась, отпрянув от меня. Вернувшись на свою сторону бадьи, она прикончила бутылку, и тут‑то до неё дошло, что теперь надо просить у меня новую. Поэтому она с опаской оглянулась, проверяя мою реакцию на свой проступок, но, убедившись, что я спокоен, вновь осмелела и требовательно вытянула над водой руку в мою сторону.

Я вручил ей вторую, а затем встал из бадьи и вышел, принявшись обтираться полотенцем. Хочет сидеть в своих писюшках – пусть сидит. Но тем не менее я заговорил:

– Всё же кое‑что я должен тебе рассказать…

Но она, стоя на коленях в бадье, отчего находилась в ней по грудь, запрокинула бутылку, принявшись жадно глотать вино, и вскинула руку вверх с одним поднятым пальцем, показывая, чтобы я замолчал. Снова отпив сразу половину, она с интересом посмотрела на меня и, продолжая стоять передо мной на коленях в воде, подбадривающе помахала ладонью, чтобы я продолжал. Чёртова несносная девчонка! Ведёт себя, как… как… Я вздохнул, вспоминая, через какую боль она прошла. Возможно, что именно эта боль и свела её с ума, закрыв ей память.

Я, быстро окинув её тело взглядом, хрустнул шеей и продолжил:

– Ты находишься в Баронстве Трён’Уба. Оно было таковым до сегодняшнего дня. Теперь это Баронство Варкайт. А я его новый Барон.

Она попыталась перебить меня весёлым возгласом:

– Ого-о… Баро-он…

Впрочем, я пропустил её подтрунивание мимо ушей и, принявшись натягивать штаны и чуя лёгкий запах её мочи на своём теле, продолжал:

– Сейчас мы в одном из селений вблизи озера Варкайт, в котором всем заправляет староста Дикей Пэн Муг…

Она снова перебила меня, но на сей раз по делу. Пристально наблюдая за тем, как я прячу член в штаны, взгляд Галь недовольно блеснул, но она тотчас переключилась, удивлённо переспросив:

– Подожди… Это тот Дикей, что недоучка маг-погодник? Этот дрыщ стал старостой?! Вот умора! Не могу…

Она схватилась за живот, и её согнуло в приступе дикого смеха, но сквозь слёзы она всё пыталась вымолвить:

– Ха-ха-ха… Подожди! Ха-ха-ха… Подожди! Ещё… скажи… что у селения… какое‑нибудь… ха-ха-ха… дебильное название… ха-ха-ха… наподобие… Говнокопатели… или… ха-ха-ха! Не могу! Вот умора! Или… Тримедякадавалки… О-о-о… Вас всегда обслужат по высшему разряду… только у нас… В посёлке Берегижопу… можно спокойно спать ночью на обочине… Ха-ха-ха!

Почему‑то её смех оказался столь заразительным, а её предполагаемые варианты – столь близки к правде, что это вызвало во мне улыбку, а затем и я засмеялся вместе с ней. Во мне вдруг лопнула та натянувшаяся нить напряжения из-за переживания за то, какие муки ей пришлось перенести. И уже я, давясь смехом, пытался ей сказать, что она права:

– Ха-ха-ха… Галь!.. Ха-ха-ха! Хватит… Ты права… Ой, бля… Он назвал… Назвал… хутор… Прыщи… лыги… Ха-ха-ха… А баронский город – Насрёмград…

– Как?! Прыщилыги! Носсрёмград! ХА-ХА-ХА! Не могу! Хватит… – пыталась она повторить за мной, и мы смеялись, как психи, целых пять минут. Просто ржали, более ничего не говоря друг другу, пока я не осознал, что мы замолчали и, обнимаясь, смотрим друг другу в глаза. Она продолжала стоять в воде, а я около бадьи. А через секунду я вспомнил вкус её губ, поняв, что мы в приступе смеха начали целоваться. Что‑то непонятное произошло с нами, как будто между нами установилась поистине интимная связь. Я так спокоен, и даже её дурачества не вызывают во мне отторжения, что я просто воспринимаю её, какая она есть. А она, пребывая в замешательстве от нового для себя мира, всё ещё продолжает изучать меня, хотя и тоже испытывает это единение со мной. Но вот её взгляд становится серьёзным, даже тяжёлым, ноздри сердито раздуваются, а губки сжимаются в неудовольствии, и Галь решительно произносит:

– Ладно! К дьяволу! Рассказывай, что со мной произошло… – но, проговорив эти слова, в её глазах на долю мгновения проявился страх того, что она решилась озвучить их.

Я выпустил её худенькое тело восемнадцатилетней девушки из объятий, и она быстро ушла по шею в воду, но продолжала крепко держать бутылку над поверхностью, словно свечу во тьме.

– Значит… Повстречал я тебя в городе, где ты сдавала комнату одной моей… – начал было я, но сразу же был перебит её скептическим голосом:

– Ага‑ага…

Взглянув в её ревнивые глаза, что прикрывались озорством и насмешкой, я продолжил:

– …знакомой наёмнице. И пока я ждал, когда она соберётся в поход по заданию Гильдии, у нас с тобой завязался разговор…

Так, не мудрствуя лукаво, я пересказал все события, связанные с ней. Что повстречала она наконец своего возлюбленного, которого искала долгие годы. Что омолодил я его, а затем и её, но это привело к неприятным последствиям. И вот мы несколько часов назад, а точнее, уже более трёх, пытались сделать так, чтобы она окончательно не потеряла память. Но… Это, похоже, не удалось…

На этот раз Галь не кривлялась и молча выслушала меня. Глаза её были грустными, и более она старалась избегать смотреть на меня. И я понял, что делает она это, чтобы не привязаться ко мне больше, чем уже есть, а на душе её теперь тяжесть, так как искры между нами разожгли пламя, которое теперь ей предстоит погасить. Так она решила.

Галь отвернулась от меня и допила бутылку вина, после опустив её на дно бадьи, а затем положила голову на руки, которыми обхватила край. Я же, полностью одевшись, смотрел на её затылок мокрых пылко‑розовых волос, что расплывались веером по поверхности воды, и произнёс:

– Если хочешь, можешь остаться тут, я вернусь не раньше завтрашнего обеда. Вот, я тут оставлю ещё пару бутылок вина для тебя.

Достав и открыв две новые бутылки, я поставил их подле стенки средневекового джакузи. Галь вяло повернула лицо ко мне, смерив меня спокойным взглядом, и внезапно поинтересовалась совершенно об ином:

– И как… как прошёл процесс?

Вот тут я замялся:

– Ну… тяжело… хоть под конец тебе и понравилось… – я криво усмехнулся, но по её глазам было видно, что она не поверила мне. Наверное, я ещё сам никак не мог пережить те моменты. Она лишь покачала головой, а глаза её смягчились, и она подплыла в мою сторону. Привстав над краем бадьи, Галь потянулась рукой ко мне, и я подался к ней навстречу, но она опустила передо мной руку вниз, резко потянувшись к бутылке вина. Взяв её, она быстренько забралась снова в воду по плечи и, нахально подмигнув мне, присосалась к горлу. Да ещё как! Зараза! Она его взяла полностью в рот, демонстрируя мне, как она умеет сосать. Я дёрнул головой в сторону, разминая позвонки, и телепортировался за край деревни, почти прямо к порталу, на ближайший край просеки к нему.

Помня расположение деревьев, я хотел оказаться прямо за одним из толстых стволов, но обнаружил себя возле спиленного пня, а передо мной сидел курящий дровосек. Моё резкое появление перед ним испугало его до чёртиков. Здоровенный бородатый детина, подпрыгнув и ёкнув, схватился за сердце и упал в беспамятстве спиной на пень. Я пощупал его пульс, который ещё был, и огляделся, поняв, что леса вокруг больше нет. Но зато Дикей постарался на славу, уже выполнив мою просьбу: вокруг портала был сооружён деревянный сарай, но напоминающий собой гигантский сельский сортир.

Я поднял трубку дровосека и положил её на пень рядом с ним, вложил в его ладонь золотой за причинённые неудобства и, закурив уже сам, принялся рассматривать изменившийся ландшафт. Рубка леса продолжилась дальше к озеру, там, вдалеке, горели огни, освещая деревья, а вокруг меня в сумраке сновали одинокие работяги. Кто‑то вдали громко окликнул товарища, и я понял, что этот кто‑то позвал дровосека, который был передо мной. Я наблюдал, как свет от масляного фонаря в руке стал приближаться в мою сторону, но ещё находился в тридцати метрах от меня. Я взглянул на избу, которая спрятала собой портал. Дождавшись, когда пройдёт откат телепорта, я плюнул на все свои правильные чувства, на правильные поступки, на то, что я думаю за других, и телепортировался.