Барбара Уоллес – Обрести свободу у алтаря (страница 7)
– А как же твоя мать? В документах, которые ты мне прислал, о ней не было ни слова.
– Она умерла, когда мы с Лайнусом были маленькими.
– Мне жаль.
– Это было давно.
– Ты сообщил мне, что мои родители тоже умерли. – Опустив глаза, она начала теребить край куртки. – Я в каком-то смысле рада.
– Неужели?
Что она такое говорит? Она обожала своих родителей.
– Я рада не потому, что они мертвы, а потому, что им не пришлось страдать полгода из-за того, что они потеряли свою дочь. С меня достаточно того кошмара, который пережили вы с Мэдди.
– Этот кошмар закончился, – напомнил ей он. – Я так понимаю, ты навела справки и о своей семье.
– Да, но в Интернете было немного информации о ней. В основном, она была фактической. Для понимания характера человека этого недостаточно.
– Но это может быть зацепкой для того, чтобы твои воспоминания начали возвращаться.
– Возможно.
Томас не услышал радости в ее голосе.
– Ты не веришь, что твоя память вернется?
– Кто знает? Меня больше беспокоит… – Она покачала головой. – Не обращай внимания.
– Если тебя что-то беспокоит, скажи мне. Возможно, мне удастся тебе помочь. – Он бросил на нее взгляд. – Главное, чтобы ты мне доверяла.
Розалинд слабо улыбнулась.
– Что, если мне не понравится то, что я увижу дома или вспомню?
У него сдавило грудь, но он постарался сохранить внешнее спокойствие.
– Ты имеешь в виду вещи, относящиеся к моей семье?
– Нет, ко мне. Что, если я окажусь плохой женой?
– Тебе не о чем беспокоиться. Я твой муж, хотя ты пока этого и не помнишь. Я выбрал тебя себе в жены, потому что у меня великолепный вкус.
– Великолепный? – звонко рассмеялась она, и Томас позволил себе насладиться ее смехом, прежде чем ответить ей.
– Да. Это наивысшая похвала.
– Спасибо тебе за комплимент.
– Это не комплимент, а факт. Я не стал бы жениться на ком попало.
Сейчас был подходящий момент для того, чтобы протянуть руку и прикоснуться к Розалинд, но он вспомнил о данном ей обещании и просто улыбнулся.
К счастью, на стоянке у пляжа было всего несколько машин. Томас думал, что желающих полюбоваться красивым природным явлением будет больше. Впрочем, было еще рано. Северное сияние можно увидеть только после десяти часов вечера.
– Жди меня в машине, – сказал он Розалинд. – Я вернусь сразу, как только все приготовлю.
Когда Томас скрылся из вида, Розалинд предположила, что он пошел занять место у пляжа.
Или рядом со скалами, если он планирует от нее избавиться.
Конечно, она понимала, что он не станет этого делать, поскольку он не сумасшедший. Причина ее странных мыслей заключалась в том, что с того момента, как Томас сообщил ей о своем намерении ее соблазнить, она была как на иголках. Он вел себя так, словно она была особенной, и это приводило ее в замешательство.
Может, ей следует сказать ему, что она не полетит в Лондон. Для того чтобы вместе растить дочь, им с Томасом не обязательно жить под одной крышей. Он мог бы привезти Мэдди в Шотландию.
– Готова? – Пассажирская дверца открылась, и Розалинд увидела Томаса. В руках он держал толстое шерстяное одеяло. Когда она вышла из машины, он набросил его ей на плечи. – Оно защитит тебя от ветра.
– А ты не замерзнешь? – спросила она.
– Я закаленный. Кроме того, можно согреться с помощью шардоне.
Используя свой мобильный телефон в качестве фонарика, он отвел ее в уединенное местечко неподалеку от скал. Розалинд увидела одеяло, расстеленное на траве. На нем лежала бутылка вина и два бокала.
– Я подумал, что огни будут ярче, если мы сядем подальше от маяка. – Опустившись на одеяло, он похлопал по свободному месту рядом с собой. – Вино выбрал Маккрингл, так что я понятия не имею, хорошее оно или нет. Мне кажется, он предпочитает виски.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.