Барбара Картленд – Секреты прошлого (страница 28)
Только сейчас, едва не потеряв Луэллу, он осознал, как сильно скучает по отцу.
– Я бы отдал все на свете за возможность помириться с ним и увидеть его на своей свадьбе, – прошептал виконт, садясь за стол, чтобы написать письмо.
Следующие несколько дней Луэлла провела в постели, отсыпаясь, но уже к концу недели почувствовала себя настолько хорошо, что встала с кровати и прошла в новую оранжерею, возжелав почитать там книгу.
Строители работали с опережением графика, и новое крыло было почти готово к переезду. Луэлла старалась особенно не приближаться к местам работы, поскольку в результате остаточного действия хлороформа горло у нее все еще саднило, и пыль лишь ухудшила бы ее состояние.
Грейс как раз принесла хозяйке ячменного отвара с лимоном, когда она услышала, что во входную дверь кто-то позвонил.
– Мы ждем кого-нибудь? – осведомилась Луэлла. – Или я забыла об очередной примерке платья?
– Нет, мисс. Я специально позвонила портнихе и попросила ее не приходить на этой неделе, поскольку вам нездоровится. Так что не могу себе представить, чтобы это была она.
Луэлла вернулась к книге, однако девушку вновь прервали – на сей раз Корк.
– Мисс Риджуэй, вы не могли бы сойти в гостиную? К вам посетитель.
– Но, Корк, вы же знаете, меня ни для кого нет дома.
– Прошу прощения, мисс, однако, мне кажется, именно этого посетителя вы захотите принять.
«Ради всего святого, кто бы это мог быть?» – спрашивала себя Луэлла, поднимаясь из кресла, чтобы сойти вниз.
Она со вздохом отложила книгу, сочтя все происходящее досадным недоразумением.
Но, войдя в гостиную, восторженно вскрикнула, поскольку посреди комнаты стояла ее тетя Эдит.
– Тетя! – воскликнула девушка. – Как я рада вас видеть! Но что заставило вас так быстро покинуть Шотландию? Я же говорила вам – мы сами справимся со всеми предсвадебными приготовлениями…
У нее за спиной многозначительно откашлялся Корк, и тетя Эдит, словно ожидая чего-то, перевела взгляд на него.
– Корк? – загадочно сказала она.
– Я немедленно приведу его милость, миледи. Соблаговолите подождать здесь.
– Разве вы не останетесь тут, тетя? – окончательно растерявшись, поинтересовалась Луэлла. – И где же ваши чемоданы?
– Подожди, пока не придет Дэвид.
– Что ж, в таком случае, давайте хотя бы присядем.
– Я лучше постою, – отозвалась графиня, чем окончательно сбила Луэллу с толку.
Еще через несколько мгновений в гостиную быстрым шагом вошел виконт.
– Леди Риджуэй. Какой приятный сюрприз! Что же вновь привело вас в Девон?
Графиня улыбнулась и взяла его за руку.
– Я хочу, чтобы ты прошел со мной к моему экипажу, Дэвид, – заявила она.
– Что здесь происходит?..
– Никаких возражений, Дэвид. Идем со мной.
Луэлла двинулась за ними следом.
– Он идет со мной один, – решительно заявила тетя Эдит к вящему изумлению племянницы.
Виконт лишь покачал головой, полагая, наверное, что графиня лишилась рассудка, но решил подчиниться и позволил ей увлечь себя к входной двери.
Снаружи стоял ее экипаж, запряженный четверкой огромных серых в яблоках лошадей, черные полированные бока которого сверкали на солнце.
«Быть может, она привезла какой-нибудь подарок для Луэллы, который не хочет показывать раньше времени», – подумал виконт.
Но, когда он поднял голову, в окне кареты его взгляду предстала чья-то фигура в цилиндре.
Поначалу он даже не узнал, кто это. А потом не веря своим глазам застыл как вкопанный, когда лакей отворил дверцу экипажа.
– Привет, Дэвид.
По ступенькам на землю спускался его отец!
Виконт восторженно ахнул, и его с головой накрыла волна самых разнообразных чувств, когда он заметил, что отец улыбается.
–
– Ты не хочешь пригласить меня внутрь? – с улыбкой осведомился граф. – Полагаю, в карете ты обнаружишь еще кое-кого, кому не терпится повидаться с тобой.
Виконт нетерпеливо шагнул вперед, замер подле ступенек, и у него перехватило дыхание.
Глава десятая
– Здравствуй, Дэвид, – прозвучал знакомый голос.
Эмоции захлестнули виконта, когда он разглядел в глубине кареты лицо любимой бабушки. Она ласково улыбалась ему со своего места на сиденье.
–
– Приехать сюда предложила отнюдь не твоя бабушка, – перебил его граф, – а я. Итак, ты решительно не собираешься пригласить нас войти?
У виконта от изумления отвисла челюсть.
– Прошу вас, разумеется.
– И помоги своей бабушке сойти по ступенькам. Она уже не отличается той же легкостью походки, что и прежде, а у экипажа графини ступеньки круче, нежели в нашем.
Взяв бабушку за руку, виконт помог ей выбраться из кареты и сопроводил в дом.
Она с тоской и легкой завистью принялась жадно оглядываться по сторонам, когда они вошли в холл с его дубовой лестницей и деревянными панелями.
– Он великолепен, – ахнула миледи, разглядывая голову оленя на стене лестничной площадки. – Я и представить себе не могла…
– Что твоя нога когда-либо переступит порог этого дома, – подхватил виконт, стоило ей двинуться вперед, опираясь на его руку.
– Да.
– Должен сознаться, я изрядно удивлен тем, что вижу тебя здесь, бабушка. Я бы сказал: учитывая историю этого дома…
– Но ведь это именно что история, – решительно ответила она. – И мы все не должны забывать ее.
Виконт ласково погладил бабушку по руке и повел в гостиную, где, в чем он не сомневался, их ожидала Луэлла.
Она ахнула при виде виконта, входящего в комнату под руку с пожилой дамой, и сразу же догадалась, кто она такая.
– Мадам, наконец-то вы приехали! – воскликнула девушка и шагнула вперед, чтобы поцеловать старушку.
– А вы, должно быть, Луэлла, – с улыбкой отозвалась та. – Прошу простить меня за то, что не ответила на ваше письмо. Мы были в Биаррице, и я получила его лишь на прошлой неделе. А потом к нам пожаловала графиня, и мы сочли момент весьма благоприятным для визита.
– Тетя Эдит? – воскликнула Луэлла. – Вы нанесли визит бабушке Дэвида?
– Да, моя дорогая. И надеюсь, ты простишь меня за подобное вмешательство, но здесь есть и еще кое-кто, кому очень хочется познакомиться с тобой.
На лице Луэллы отобразилась растерянность.
– Я приехала не одна, – подтвердила вдовая маркиза.
Луэлла оглянулась к двери гостиной и увидела, что какой-то внушительный элегантный господин передает свой котелок Корку. В его внешности прослеживалось несомненное сходство с виконтом. Было нечто общее в их линии подбородка, уверенной осанке – и Луэлла не могла поверить своим глазам.