Барбара Фритти – Ловушка безмолвия (страница 11)
— Наблюдает за нами? — повторил он, осматривая территорию в поисках того, кто мог укрыться за деревом или за главным зданием. Но, похоже, на лужайке они были одни.
— Нет… за Эрикой, — сказала она.
— Что это значит?
— Это случилось прошлой ночью. Я увидела лунный свет, проскальзывающий через открытое окно. Кто-то ждал, наблюдая за ней через то самое окно. Наверное. Не знаю, — пожала плечами. — Не хочу больше этим заниматься.
— Эй-эй-эй, ты не можешь начать говорить, а потом замолчать. Рассказывай остальное.
— Я не знаю об остальном. Я слишком сильно ухожу в себя, словно моя реальность и мои сны стираются. Я вне событий и в то же время нахожусь в них, — Кэтрин сделала глубокий вдох. — Ты ведь мне не веришь, не так ли?
— Сейчас речь идет не о вере. Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Внутри событий, вне событий… что это, бл*ть, значит?
— Это значит, что на мгновение я ощущаю себя Эрикой и вижу в тени человека, следующего за мной. Я чувствую ее страх, ее удивление, ее желание сбежать. Но секундой позже я уже нахожусь снаружи, прячась за тем деревом напротив домика, и ожидаю момента, чтобы добраться до нее, — голос Кэтрин прервался, и она отстранилась от Сандерса. — Я просто хочу уехать домой, я не могу тебе помогать. Прости меня, но это слишком трудно.
— Ты ведь не боишься сложностей, — напоминает он ей.
— Ты ничего обо мне не знаешь.
— Я знаю, что два месяца назад, когда Джейк и Сара были в опасности, ты была настолько храброй, что просто вырубила человека бейсбольной битой. Ты показала намного больше смелости в столь сложной ситуации. Я был впечатлен. — До этого самого дня Дилан не раз размышлял о том, смогли ли бы они остаться тогда в живых, если бы Кэтрин не рискнула собственной жизнью и не сделала то, что сделала.
— Это немного другое. Я тогда отличала реальность от воображаемого… знала, кто хорошие, а кто плохие. Я действовала на инстинктах. И я не могу тебе помочь, если ты мне не веришь, а я вижу по твоим глазам, что это правда. Ты постоянно думаешь, а не обманываю ли я тебя или что-то там еще.
— Я человек логики. Я верю в то, что вижу.
— Иногда нужно иметь хоть немного веры.
— Я давным-давно потерял ее.
— Неужели ты ни в кого и ни во что не веришь?
— Я доверяю брату, так как он ни разу меня не подвел. Он единственный. А еще я никогда раньше не имел дела со сверхъестественным, поэтому прости, если все это звучит немного странно.
— Я понимаю. Ты не первый, кто осуждает меня. И сомневаюсь, что станешь последним. Если честно, я и сама-то порой не понимаю свои видения. Поэтому мне и нужно вернуться домой и оставить тебя разбираться с происходящим. Ты справишься и сам… без меня.
— Ты ведь не из тех, кто сбегает, Кэтрин, — он не понимал, почему так нуждался в ней, но все его инстинкты просто кричали остановить ее.
— Я убегаю всю свою жизнь. Ты понятия не имеешь, насколько я хороша в этом деле, — девушка встретилась с Диланом взглядом, и он не увидел ничего, кроме правды в ее глазах.
— Тогда самое время перестать убегать, — он потоптался на ногах, ища правильные слова. — Черт возьми, Кэтрин, ты первая начала это, предсказав, что Эрика ворвется в мою жизнь. Две женщины ты сказала, «одна — опасность, вторая — спасение». И если Эрика — опасность, тогда ты должно быть спасение. Прямо сейчас ты — единственная, кто подходит по всем параметрам.
— Ты всегда все умудряешься переворачивать так, как тебе надо, да? О, можешь не утруждать себя ответом. Это был риторический вопрос. Скажу одно — ты невероятно убедителен и очень хорош в проведении переговоров.
— Значит ли, что я убедил тебя остаться?
— Ненадолго. А потом увидим, — она подарила ему небольшую улыбку. — Чего ты реально не понимаешь, так это того, что, попросив меня остаться, ты поставил себя прямо в центр моих видений, поэтому, если у тебя есть какие-то секреты, не надейтесь их сохранить.
От ее слов ему стало не по себе, но Дилан сделал вид, что смирился с этим, ведь если он не верит в ее видения, ему нечего бояться. Она может быть чуть более проницательной, чем большинство людей, но он давно научился скрывать свои мысли и чувства. Он сможет удержать ее подальше от собственной головы, и не подпустит ближе, потому что внутри него была та часть, которую Сандерс никому не мог раскрыть.
— Итак, что дальше? — спросила Кэтрин.
Ее вопрос заставил его расслабиться. Они, похоже, снова в деле, и это то, что он делает лучше всего.
— Мне нужно проверить свой номер в поместье, убедиться, что Эрика не оставила для меня сюрпризов.
Войдя в здание, Дилан сразу почувствовал, что оказался в центре внимания. Мужчина и женщина, работающие на стойке регистрации, оба пристально посмотрели на него. А когда он попросил еще один ключ от номера, женщина выглядела так, словно хотела сказать «нет», но в конце концов она просто протянула ему ключ и попросила обязательно выехать из номера до одиннадцати часов.
— Я бы хотел остаться еще на одну ночь, — возразил он.
— Простите, но ваша комната уже забронирована на сегодня, — ответила женщина. — Вам нужно собрать свои вещи и съехать.
Дилан заметил твердую решимость в ее глазах. Похоже, администрация хотела расстаться с нерадивым гостем как можно быстрее. И он не мог их в этом обвинить. Нахождение в отеле возможного убийцы или подозреваемого в нападении может очень плохо отразиться на бизнесе и репутации.
— Ладно, тогда пойду собираться, — он замолчал. — Случаем, не появилась ли новая информация по пропавшей женщине? Департамент шерифа прочесали лес?
Женщина занервничала, но покачала головой.
— Знаю лишь, что ее искали, но не думаю, что нашли.
— Это плохо, — пробормотал он. — Спасибо.
— Нет проблем. Надеюсь, вам у нас понравилось.
— Было превосходно, — протянул Дилан, покидая стойку регистрации. — По-видимому, меня все будут считать виновным, пока я не докажу обратное, — проговорил мужчина, пока он вместе с Кэтрин пересекали холл, направляясь к лифту. — Администрации определенно не нравится, что я тусуюсь здесь.
— Зато шерифу нравится. И где ты теперь остановишься? — с недовольством поинтересовалась она, обратив на его едкую ухмылку. — Не со мной.
— Это ненадолго. Как только все прояснится, я уеду в Сан-Франциско, а ты вернешься к своей жизни.
— Но что, если ничего не уладится?
— Так как насчет соседа?
— Перспектива не радует. В моей комнате всего одна кровать, будешь спать на полу, — предупредила она.
— Раз настаиваешь… — Дилан улыбнулся, когда ее щеки покраснели. Все ее эмоции отразились на лице. Интересно, что ее так взволновало? Он знал, что должен был отступить, но ничего не мог с собой поделать. Ему нравилось видеть ее растерянной, одному в подобной компании, а именно, потерявших контроль, было одиноко. — Ты не доверяешь мне, Кэтрин? Или самой себе?
— Что? Думаешь, я не смогу устоять перед тобой?
— Хороший вопрос.
— Дурацкий вопрос. Может, если бы ты постоянно не думал о сексе, ты бы не попал в такую передрягу. Ты никогда не задумывался об этом? Если бы ты не переспал с Эрикой и не игнорировал ее звонки, она бы не стала помогать кому-то подставлять тебя и обвинять в убийстве.
— Я уже говорил тебе, она это сделала, не потому что я ей не перезвонил. Она не влюблялась в меня, у нас не было отношений, и мы оба это прекрасно понимали.
— Или ты так думал. Никогда недооценивай ярость оскорбленной женщины. Когда ты говоришь девушке, что перезвонишь, значит надо сделать звонок.
— Просто к сведению, я не обещал, что перезвоню, — Дилан вслед за рыжей вышел из лифта. — Я не даю напрасных обещаний. — Он вдруг замолчал. — Почему у меня ощущение, будто ты приплетаешь в наш разговор свой личный опыт. Что, не досчиталась нескольких звонков?
— Временами вы, мужчины, — такие свиньи.
Сандерс улыбнулся ее прямоте. Ему нравилось, как Кэтрин подбирала слова.
— Только не говори, что ты ждала телефонного звонка? — он подозревал, что она слишком гордая, дабы признаться.
— Когда была молодой и идиоткой, — призналась. — Но больше нет.
— Ты не слишком хорошего мнения о мужчинах, не так ли?
— Только о тех, кто был в моей жизни. Я пока не встречала ни одного, который остался бы рядом, когда все летело к чертям.
— Может, ты просто не встречала правильных мужчин.
— Ты, случаем, не о себе ли говоришь?
— Точно нет, — ответил он быстро, хотя и должен признать, что ему нравились подобные вызовы, и он бы с радостью доказал Кэтрин обратное. Если он захочет остаться, он так и сделает. По крайней мере, он думал, что сделает. Черт, ну кого он обманывает? Он понятия не имеет, если в нем эта потребность быть с кем-то рядом. Потому что его волновала не только та часть, где он остается, но и все остальное — выражение эмоций, близость, обмен мыслями и чувствами, постоянное давление, непрестанная потребность сделать кого-то счастливым. Бл*ть! Кому это вообще надо?
Стряхнув с себя отвлекающие мысли, он сунул карточку-ключ в замок и открыл дверь. Номер был не таким, каким он его покидал, где все лежало на своих местах, и все было чисто и аккуратно. Он прибыл в гостиницу только вчера всего за час до свадебной церемонии и пользовался комнатой только, чтобы переодеться.
И кто, интересно, устроил беспорядок на его кровати, разбрасывая везде покрывала, одеяла и подушки? Кто вытащил ноутбук из сумки и положил его на стол? Кто расстегнул молнию на его сумке и раскидал одежду на полу? Кто-то был в его комнате. Зачем? Чтобы найти что-то или подкинуть новые доказательства его вины?