Барбара Данлоп – Золотое предательство (страница 3)
– Как я понимаю, вы остановились в «Плазе»? – уточнил Джордан, поправляя зеркало заднего вида. – Там отличное обслуживание и система безопасности.
– Никто не знает, что я сейчас в Нью-Йорке, – возразил Раиф, радуясь, что сможет обойтись без излишней охраны.
– Интерпол знает. – И когда Тарик усмехнулся, добавил: – Причем про то, что вы оба здесь.
– У Интерпола нет ко мне никаких претензий, – заметил Раиф.
– Да, но они боятся, что кое у кого они могут быть.
– Насколько мне известно, во всей Америке что-то против меня имеет только Анна Ричардсон, да и то потому, что я скоро выведу ее на чистую воду.
– Интерпол будет следить за вами, а все остальные будут следить за Интерполом. Так что, если у Райясов есть какие-то трудности или несогласия с соседями, или вообще с кем бы то ни было, сейчас самое время мне об этом сказать.
– У нас есть немного внутрисемейных трудностей, но кража «Золотого сердца» – единственный международный скандал, в котором за последнее время были замешаны Райясы, – ответил Тарик.
– Я слышал, ваш отец болен? – спросил Джордан, взглянув на Раифа в зеркало заднего вида.
– Он уже поправляется.
– Правда не имеет никакого значения, важна лишь видимость. И эта видимость заключается в том, что ваш отец при смерти. А это значит, скоро вы станете королем, а это, в свою очередь, означает, что кто-нибудь обязательно хочет вас убить.
– Просто из принципа? – усмехнулся Раиф, хотя и понимал – Джордан прав.
– Просто потому, что вы – важная фигура. Вам наследует двоюродная сестра Калила?
– Да.
– А кто к ней ближе всего? Особенно в последнее время?
– Вообще-то я приехал сюда всего на пару дней, – заметил Раиф.
– Но мне все равно нужно знать общую картину.
– У нее недавно появился новый парень-англичанин, – ответил Тарик.
Раиф быстро взглянул на брата. Им вовсе не нужно трясти перед Джорданом грязным бельем их семьи. И то, что Калила подобрала себе какого-то непонятного студента, вместо того чтобы соединиться с сыном уважаемого шейха, как и было запланировано много лет назад, позором легло на всю их семью. Но к государственной безопасности это не имеет ни малейшего отношения.
– Как его зовут? – настаивал Джордан, включая дворники, чтобы хоть что-то видеть в начавшейся метели.
– Тебе нужно всего лишь отвезти нас к Анне Ричардсон, а не составлять семейное досье, – не выдержал Раиф.
– Найлз, – ответил Тарик. – Больше нам ничего добиться от этой упрямой девчонки так и не удалось. Калила стала первой жертвой проклятия, а теперь еще и Маллика бросила невеста.
Раиф закатил глаза:
– Никакого проклятия не существует.
– Проклятие «Золотого сердца»? – уточнил Джордан.
– Всего лишь глупая легенда, – устало отмахнулся Раиф. Он, конечно, терпеливый человек, но всему есть предел.
– А что насчет этого Найлза? Откуда он появился?
– Он студент.
– Араб?
– Типичный англичанин, – резко ответил Раиф. – Давайте не будем отвлекаться. Сейчас нас в первую очередь интересует Анна Ричардсон.
– А это ты видела? – спросила Анну соседка, Дарби Мерси, следом за ней заходя в дом.
Анна искренне любила Дарби, но сейчас ей хотелось побыть в одиночестве. После общения с Интерполом она мечтала лишь о горячем душе, травяном чае и двенадцатичасовом сне.
– Что видела? – уточнила она, надеясь услышать в ответ что-нибудь простое и короткое.
– Сегодняшний «Инквизитор»?
– Я была слишком занята, чтобы читать газеты.
– Даже мимо газетного киоска не проходила? Ведь все прямо на первой полосе.
– Что – все?
Судя по тону Дарби, ей это «все» точно не понравится. Однако на сегодня проблем и так выше крыши, так что бы там ни было, она как-нибудь справится с этим завтра, после того как хорошенько отоспится и отдохнет.
– Твоя фотография.
Анна устало вздохнула и отправилась на кухню, но вместо чая решила прибегнуть к каберне совиньону. Оба этих напитка помогали ей быстро заснуть, но вино, в отличие от чая, еще и давало ей на время возможность забыть о том, во что превратилась ее жизнь.
– И на чем меня подловили на этот раз?
Она уже не раз попадала на первые полосы газет, особенно после того, как Далтон Ротшильд наврал об их отношениях.
– «Кутерьма на великосветском аукционе», – прочитала Дарби.
– Понятно, – пробормотала Анна, доставая из холодильника бутылку и роясь в шкафчике в поисках штопора. – И что там дальше?
Дарби уселась на высокий барный стул и расправила перед собой газету:
– «Не в силах очистить ни свое собственное имя, ни репутацию своей фирмы после скандала с «Золотым сердцем», Анна Ричардсон решила пойти по давно протоптанной тропинке».
– По какой еще тропинке? – удивилась Анна, откупоривая бутылку.
– Решить все проблемы через постель.
– Через постель Далтона? – Какая-то странная логика. Про них писали уже два месяца подряд, к чему опять возвращаться к этой теме?
– Через постель принца Раифа Коури.
Анна замерла с поднятым штопором в руке:
– Что?
– Ты меня слышала.
– Это что-то новенькое.
– Но у них есть фотография.
– И что с того? – В газетах уже мелькали сотни ее фотографий, и лично ей больше всего нравилась та, на которой она проливает кофе себе на блузку перед Метрополитен-оперой.
– На ней ты целуешь принца.
Анна почувствовала, как кровь отлила у нее от лица.
– И на фотошоп не похоже.
Анна подошла к столику, на котором лежала газета.
– Черт, – выдохнула она, любуясь на себя и Раифа. Она обнимает его за шею, их губы соприкасаются в страстном поцелуе…
– Подделка?
– Это было в Райясе. – Но кто мог тогда их снять?
– Так это правда? – Дарби прямо засветилась от радости. – Ты переспала с Раифом Коури?
– Нет, конечно. Но я его поцеловала. – И как бы ей сейчас ни хотелось свалить все на фотошоп, было бессмысленно отрицать правду. – Мы поцеловались один-единственный раз. И больше ничего не было. Но бог ты мой, это произошло на другом конце света, за высоченными дворцовыми стенами!