18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Б. Истон – Дьявол Дублина (страница 44)

18

Вместо этого я наклонилась к его уху, задыхаясь от ледяных брызг, отскакивающих от его спины, и снова прошептала его имя. Холодная вода резала кожу, как лезвия, пропитывая одежду, но я стиснула зубы и выдержала.

— Келлен… — прошептала я снова, заставляя себя быть свидетелем его боли. — Его больше нет. Он ушёл навсегда, милый. Здесь только я.

Его глаза распахнулись, но взгляд был устремлён вниз, пока вода стекала по лицу и капала с чёрных ресниц.

Моё сердце подпрыгнуло в дрожащей груди.

— Я буду здесь, хорошо? Ты н-н-не один.

Я сжала зубы, чтобы они не застучали, но Келлен услышал. Его рука замерла, и эти жуткие серые глаза резко взметнулись к моим. Потом медленно скользнули вниз по моему дрожащему телу, каждая линия которого теперь была обтянута холодной, мокрой тканью. Мои замёрзшие соски болезненно напряглись под его хищным взглядом, и мой внезапный, судорожный вдох заставил грудь приподняться навстречу.

— Всё хорошо, — прошептала я, когда жар рванулся к поверхности моей ледяной кожи, и я потянулась к его лицу. — Ты можешь трогать меня. Трогай меня вместо этого.

Мне показалось, что в его расширенных зрачках мелькнул проблеск осознания, но в ту же секунду мои пальцы коснулись его щеки — и я поняла, как сильно ошибалась. Рука Келлена метнулась вперёд, сомкнулась на моём горле и впечатала меня в стену. Из груди вырвался испуганный вскрик, глаза захлопнулись, но в тот же миг, как Келлен услышал его, он с резким вдохом отпустил меня.

Меня накрыла тень, когда он выпрямился во весь рост, заслоняя собой струи воды.

Я глубоко вдохнула и заставила себя посмотреть на него, и лицо, которое я увидела, было ещё более невыносимым. Глаза Келлена были ясными, широко раскрытыми и полными ужаса.

Он поднимал руки, пытаясь коснуться моей шеи, лица, груди и каждый раз останавливался, всё быстрее мотая головой.

Слёзы жгли глаза, не из-за меня, а из-за него. Он не причинил мне вреда. Всё произошло так быстро, что он даже не успел меня напугать. Но я знала — для него это не имело значения.

— Эй, — я выдавила улыбку. — Всё хорошо. Посмотри на меня. Я в порядке.

Келлен отступил, всё ещё мотая головой, и, когда отступать было больше некуда, он дёрнул занавеску и вывалился из ванны.

Он вёл себя как загнанное животное готовое сорваться с места.

Я выключила воду и схватила полотенце, пока он застёгивал промокшие штаны и засовывал пистолет за пояс. Потом он убрал нож в кобуру внутри ботинка. Он должен был раздеваться, а не экипироваться так, будто собирался…

О Боже.

Я метнулась вперёд, пытаясь перегородить дверь своим телом, но Келлен был быстрее.

— Нет, нет, нет, нет, нет! — я бросилась за ним. — Куда ты идёшь?

Келлен вырвался из ванной, проводя пальцами по мокрым волосам, и направился прямо к задней двери. Но на этот раз я была быстре.

Я выскочила перед ним и заслонила выход, торопливо говоря, пока он не добрался до двери:

— Не делай этого, Келлен. Не уходи так снова. Пожалуйста. Везде полиция — тебя могут арестовать. Ты можешь кого-нибудь ранить.

Боль, исходившая от него, была такой сильной, что прижала меня спиной к двери.

Глаза Келлена были дикими, яростными, красными. Но ярости противостояли слёзы, катившиеся по пепельным щекам, обрамляя губы, растянутые в оскале, когда он заорал:

— Я уже ранил тебя!

С последним шагом он остановился прямо передо мной, наклонился и закинул меня себе на плечо.

Из глубины пустого желудка вырвался глухой стон, когда он развернулся и потащил меня обратно в спальню.

А потом он начал подниматься.

Слава Богу, подумала я, видя, как перекладины лестницы проплывают мимо в перевёрнутом виде. Слава Богу, он останется.

Что-то из сказанного мной до него дошло. Келлен решил спрятаться со мной в нашем маленьком любовном гнёздышке, пока не успокоится, а утром мы что-нибудь придумаем.

Когда он добрался до верха лестницы, он поставил меня на пол, покрытый ковром. Холодная, мокрая одежда сковывала движения, пока я неловко ползла к подушкам, но, обернувшись, я увидела, что Келлен не поднимается следом.

Он запирал меня.

Люк захлопнулся с грохотом, погружая меня в темноту.

— Нет! — закричала я, бросаясь обратно к проёму на четвереньках.

Я шарила руками в темноте, цепляясь за светящиеся края люка, пытаясь найти ручку, но, когда я нащупала её, было уже поздно.

Келлен ушёл.

И лестницы больше не было.

Глава 26

Дарби

«Ты чертова дура».

«Это всё из-за тебя».

«Почему ты всегда всё обязательно портишь?»

«Заткни свой гребаный рот».

«Никому до тебя нет дела».

«Шлюха».

«Белый мусор».

«Тупая сука».

«Боже, да ты такая жалкая».

«Бесполезная».

«Ничтожная».

«Беспомощная».

«Слабая».

Джон был прав.

Я была бесполезной.

И ничтожной.

И беспомощной.

И слабой.

Я ничего не могла сделать правильно. Я хотела утешить Келлена, успокоить его, а в итоге сделала всё только хуже.

Теперь он был где-то там, сходил с ума, вооружённый двумя смертельно опасными орудиями, и его разыскивала полиция.

И всё это было моей виной.

Если бы той ночью с Джоном я не была такой беспомощной, ничего бы этого не случилось.

Из-за меня Келлен убил человека. Гражданского. Из-за меня он скрывался вместе с пропавшим человеком. Из-за меня он ушёл в самоволку, чтобы вывезти меня из страны. И из-за меня он, возможно, только что убил ещё кого-то, пытаясь добыть для нас деньги.

Я обхватила колени руками и уткнулась подбородком, раскачиваясь взад-вперёд. Я включила гирлянду, но теперь огоньки уже не казались волшебными. Теперь они казались просто глупыми.

Как и я.

«Жалкая».