Айзек Марион – Пылающий мир (ЛП) (страница 10)
Голос затихает, остается только фоновая музыка, переходящая в ритм кубинской конги. Россо смотрит на Кёнерли, пожимает плечами и нажимает семь.
«
— Даже не знаю, чего я ожидал, — говорит Россо. Он тянется к кнопке сброса вызова.
Раздается жужжание и отчетливый щелчок.
—
Рука Россо замирает над кнопкой.
— А… Алло?
—
— Это Лоуренс Россо из Стадиона. Кто… С кем я разговариваю? Пауза.
—
— Это штаб Купола Голдмэн?
— Да.
— Могу я поговорить с Генералом Кинзой? Снова пауза.
—
— Что за новое «руководство»?
—
— Что за ваша…
—
Щелчок. Красная лампочка на телефоне гаснет.
Большая часть народа перешла из зала заседаний в вестибюль, но несмотря на огромную толкучку, в комнате стоит тишина. Россо смотрит на телефон, но его мысли где-то далеко. Я смотрю на Джули и вижу на её лице такое же выражение.
Большинство лиц в комнате выражают обычное смятение и тревогу — у них бегают глаза, они заламывают руки, перешёптываются с соседями — но каждый четвёртый- пятый человек стоит в глубокой задумчивости, будто погруженный в детские воспоминания, и у всех этот странный мечтательный взгляд.
— Откуда я знаю это название… — Джули говорит очень тихо, почти шёпотом, и по тону её голоса я понимаю, что это не какое-нибудь приятное воспоминание вроде вкуса любимых конфет или первых ноток колыбельной.
А чувствую ли я тоже самое? Эту тревожную ностальгию? Нет. Я ничего не чувствую. Мягкая белизна моих воспоминаний настолько совершенна, что даже подозрительна. Как закрашенная дверь с надписью «ЭТО НЕ ДВЕРЬ». Какой-то новый уровень нечувствительности.
— Как по мне, так выглядит как грёбаное вторжение, — ворчит Болт, как будто у него иммунитет к заклинанию, которое всех поразило. — Я предлагаю встретить их у ворот со всем оружием, которое имеется.
— Мистер Болт, — мягко отвечает Россо. — Вы не офицер, так что, пожалуйста, заберите свою группу поддержки и возвращайтесь домой. Мы разберёмся.
Он возвращается в зал заседаний и говорит в микрофоны:
— Собрание окончено, ребята. Происходят… странные события, мы будем держать вас в курсе.
Люди в вестибюле начинают расходиться, тревожно переговариваясь. Болт демонстративно задерживается, но всё же в итоге уходит. Эван и несколько офицеров дожидаются Россо.
— За воротами одно подразделение, — говорит он им. — Вооружённое, но мирное. Я присоединюсь к вам через секунду.
Эван по традиции отдаёт честь — чем больше правительство уходит в историю, тем больше это становится анахронизмом — и они с офицерами выходят.
В здании осталось пять человек, и после бурлящего шума толпы общественный центр кажется призрачным. Нора крутит рукоятки настольного футбола. Маленькие голубые человечки быстро двигаются, но мяча там нет.
— Что это? — Джули обращается к Россо, который не отрываясь смотрит в пол. — Кто они?
— Аксиома
Элла смотрит на него, её горло медленно сжимается. Потом из её легких рвётся резкий влажный кашель, и она наклоняется вперёд, кашляя, хватая воздух и снова кашляя. Россо поглаживает её по спине.
— Где твои лекарства, Эл?
Кашель проходит, и она выпрямляется, дыша, словно пробежала марафон.
— Остались дома.
Россо бросает взгляд на дверь вестибюля, потом на меня, потом на Джули и Нору.
— Девочки, отведёте её домой и проследите, чтобы она приняла таблетки? Мне нужно идти к воротам.
Девушки кивают и берут Эллу под локти. Я следую за ними.
— Р, — говорит Россо. — Мне бы хотелось, чтобы ты пошёл со мной.
Я смотрю на Джули, потом перевожу взгляд на Россо, думая, что я ослышался.
— Пойти с вами?
— Да, к воротам.
Я стою в нерешительности.
— Зачем?
— Не знаю, зачем. Но я хочу, чтобы ты был там.
Я бросаю на Джули взгляд полный отчаяния. «Там» — последнее место, где мне хотелось бы быть. Я хочу вернуться домой, заделывать дыры и драить полы, сидеть рядом с ней на старом рваном диване, читать детские книжки, она помогала бы мне выговаривать слоги, смотреть, как она готовит омлет, а потом есть его, и говорить себе — это еда, это еда, люди — не еда, а вот
Я хочу быть наедине с ней, а не с этой кучей шумных людей, которые обсуждают военные операции. Я только-только стал человеком. Мой уровень — книжки про Любопытного Джорджа. Я не готов к такому.
— Иди, — говорит Джули, но в её глазах читается беспокойство. — Я найду тебя позже.
Россо терпеливо ждёт. Он знает о моих страхах. Мы потратили множество вечеров на их обсуждение, сидели в его библиотеке и он давал мне советы. Но сейчас в его взгляде нет сочувствия, только решимость. Мужчина говорит мужчине, что должно быть сделано, и доверяет это дело ему.
Я хотел бы быть человеком. Я хотел бы быть частью этого мира. Хотя этот мир не уютный дом, а поле боя. Я думал, что у меня будет больше времени, чтобы подготовиться, но есть один урок, который я успел усвоить за свою короткую жизнь: ничего не происходит тогда, когда ты к этому готов. Ты говоришь жизни: «На счёт три!», а она делает на «два»…
Я отхожу от Джули и киваю Россо. Мы идем к Воротам.
Глава 8
СЕЙЧАС конец июля, и средняя температура колеблется около сорока восьми градусов. Несколько поколений человечество адаптировалось к новому климату, но, тем не менее, все на Стадионе обливаются потом. Моему разрушенному телу некогда было восстанавливать потоотделение — оно было слишком занято повторным изучением более важных функций, так что жара печет моё немаринованное мясо. На этот раз я благодарен Стадиону за его нагромождение трущоб — пятиэтажки из заплесневелой фанеры и ржавого металла погружают в тень большую часть территории и остужают духовку до более приемлемых для жизни тридцати семи.
— Мне бы хотелось объяснить
Я ничего не отвечаю.
— То есть, ты
Я по-прежнему молчу. Он оборачивается ко мне.
— Для тебя это чересчур? Я киваю.
Он улыбается и продолжает шагать.
— Извини. Я уверен, что ты и без меня достаточно натерпелся.
— Я не важный, — отвечаю я ему в затылок. — Я… бессильный.
— Почему ты так говоришь, Р?
Я не собирался вдаваться в подробности, но его мягкий искренний тон развязывает мне язык.