Айя Лиллен – Али и Данели путешествие на звезду (страница 6)
– Хорошо. А теперь давай поедим. Я даже не успела пообедать в зоопарке, просто перекусила бутербродом.
– Я тоже сегодня нормально не пообедал, – Али усмехнулся, чувствуя, что тоже проголодался. – У нас было достаточно приключений на один день. Завтра утром разберёмся с кристаллами.
Они покинули мастерскую, закрыв за собой дверь. В тишине остались только мерцающие кристаллы, укрытые плотным одеялом, и устройство, которое теперь работало восстанавливая их энергию. Завтра их ждал новый день и, возможно, разгадка того, что же пытались сообщить мама Зендо.
Али и Данели вышли из мастерской и направились к дому. Вечерний воздух был прохладным. Лёгкий ветерок шевелил деревья в саду, а небо уже начало окрашиваться в глубокие синие и оранжевые тона. Войдя в дом, они сразу почувствовали аппетитный запах, мама приготовила мясо по-французски.
– О, это лучший ужин после такого дня, – протянул Али, с улыбкой глубоко вдыхая аромат.
– Похоже, я готова съесть целый противень, – добавила Данели, почувствовав, как разыгрался ее аппетит.
В столовой их уже ждал накрытый стол. На больших тарелках лежали куски мяса с хрустящей сырной корочкой, а рядом были тёплые ломтики багета и миска с овощным салатом. Мама разливала чай по чашкам, а папа сидел за столом, читая новости на планшете.
– Ну наконец-то! – сказала мама, увидев детей. – Уже думала, что придётся звать вас в третий раз.
– Прости, мама, работа увлекла, – сказал Али, усаживаясь за стол.
– Ты всегда так говоришь, – засмеялась мама.
Все расселись за стол, и вскоре начался тёплый семейный ужин. Папа рассказывал о новостях на работе, мама делилась своими планами на выходные, а дети, переглядываясь, всё ещё хранили тайну о кристаллах.
– А что у вас было сегодня? – спросила мама, перекладывая кусок мяса на тарелку Данели.
– В зоопарке было замечательно, – ответила она, улыбнувшись. – Нам показывали как ухаживать за дикими животными, позже мы уже помогали сотрудникам зоопарка. Мам, такие милые панды, я бы их домой забрала!
– А ты, Али? – спросил папа, переводя взгляд на сына.
– Работал над проектом, – коротко ответил Али, избегая подробностей.
– Он даже пообедать не вышел, – вставила мама с усмешкой. – Пришлось нести ему еду в мастерскую.
– Зато я почти всё закончил, – добавил Али, стараясь сменить тему.
После ужина мама предложила посмотреть фильм, но Али и Данели отказались. Оба чувствовали усталость и знали, что завтра будет важный день. Они помогли маме убрать со стола, а затем поднялись в свои комнаты.
Данели, заходя в свою комнату, сразу зажгла небольшой ночник на тумбочке. Она присела на кровать, держа в руках шнурок от кристалла. В её голове кружились события дня: голос мамы Зендо, она чувствовала, что что-то важное должно случиться.
Али тоже не мог расслабиться. Он вышел из комнаты и направился к Данели, но увидел Данели в в коридоре, она тоже захотела с ним поговорить.
– Думаешь, к утру мы что-то узнаем? – спросила Данели, глядя на брата.
– Надеюсь, – тихо ответил Али. – Если устройство работает, то кристаллы зарядятся, и мы сможем понять, что хотят нам сказать жители Луны.
– Ладно, спокойной ночи, – сказала Данели с лёгкой улыбкой.
– Спокойной ночи, – ответил Али, наблюдая, как она скрылась за дверью своей комнаты.
Каждый из них лёг в кровать, укрывшись тёплыми одеялами. За окнами светила луна, мягко озаряя их комнаты. Мастерская, оставшаяся во дворе, хранила свою тайну, а внутри неё кристаллы продолжали светиться под плотным одеялом.
Глава 5
Утро наступило быстро, и солнечные лучи залили комнаты Али и Данели, побуждая их к действию. Оба практически одновременно вскочили с кроватей, готовые бежать в мастерскую. Но их радостное настроение слегка померкло, когда в коридоре их встретила мама.
– Куда это вы собрались? – спросила она, сложив руки на груди.
– Эм… в мастерскую… – неуверенно ответил Али, переглянувшись с Данели.
– Мастерская подождёт, – строго, но с улыбкой сказала мама. – Сначала завтрак. А после завтрака у вас есть важное задание.
– Какое? – вздохнула Данели.
– Поможете мне убрать в кладовой у кухни, – сказала мама, глядя на детей таким взглядом, что они поняли: возражать бессмысленно.
С неохотой они пошли на кухню, где их уже ждал завтрак. Тарелки с блинами, сметаной и ягодным вареньем выглядели очень привлекательно, но настроение Али и Данели было далёким от радостного.
– Это не честно, – пробормотал Али, намазывая варенье на блин.
– Работа – это тоже важно, – ответила мама, разливая чай по чашкам. – Особенно когда вы обещали мне помочь.
После завтрака мама подвела их к кладовой. Это было небольшое помещение рядом с кухней, где хранились старые вещи, инструменты и разные хозяйственные принадлежности.
– Вот здесь нужно всё разобрать. Выкиньте то, что сломано, и сложите аккуратно то, что ещё пригодится, – сказала она, открывая дверь.
Данели и Али угрюмо переглянулись, но, понимая, что выбора нет, взялись за дело.
Они начали с полок, где стояли старые банки с консервами, коробки с мелочами и всякие инструменты. Али разбирал верхние полки, а Данели занималась нижними ящиками.
– Это просто катастрофа, – пробормотал Али, держа в руках старую тряпку.
– О, смотри! Это что, мамины формочки для печенья? – рассмеялась Данели, доставая пыльную коробку.
Вдруг Али наткнулся на что-то интересное. В углу, за сломанным вентилятором, он заметил металлическую коробку.
– Эй, посмотри, что это? – сказал он, доставая находку.
Данели бросила свои тряпки и подошла ближе. Коробка была слегка поржавевшей, но на крышке были выгравированы цифры, которые сразу привлекли их внимание.
– Это явно не из нашего времени, – пробормотала Данели, проводя пальцем по гравировке.
Али открыл коробку, и внутри они нашли старые инструменты: паяльник, небольшой резак, и что-то похожее на миниатюрный генератор с ручным приводом.
– Что это за штуки? – спросила Данели, беря в руки мини-генератор.
– Не знаю, – ответил Али, задумчиво осматривая содержимое. – Но, это точно может пригодиться в моей мастерской.
– Может, это дедушкины вещи? Он же раньше много чинил технику, – предположила Данели.
– Вполне возможно, – кивнул Али. – Это вроде генератор, надеюсь в рабочем состоянии. Я смогу придумать как им воспользоваться.
– Тогда возьмём это с собой? – предложила Данели.
– Конечно, – с энтузиазмом ответил Али, пряча находку в рюкзак.
Они закончили уборку, сложив всё ненужное в мусорный пакет, а полезные вещи вернув на полки. Мама заглянула, чтобы проверить их работу, и осталась довольна.
– Отлично справились, спасибо, дети! Теперь можете быть свободны, – сказала она с улыбкой.
Али и Данели не стали терять ни минуты. Взяв рюкзак с находками, они быстро направились в мастерскую. Утро было ясным, и мягкий солнечный свет заливал их двор. Лёгкий ветерок шевелил листья деревьев, а вдалеке доносилось пение птиц. По протоптаной дорожке они направились к мастерской, их шаги были быстрыми, ведь нетерпение узнать, что произошло с кристаллами, росло с каждым мгновением.
Дорога к мастерской пролегала через небольшой участок сада. Трава, ещё блестящая от утренней росы, приятно хрустела под ногами. Возле калитки они заметили Лео, который лениво потягивался на солнце, но, услышав их шаги, поднял голову и вопросительно посмотрел.
– Ты сегодня за нами не пойдёшь, дружок, – сказала Данели, слегка погладив кота по пушистой спине.
– У нас слишком важное дело, – добавил Али с улыбкой.
Они пересекли двор и, наконец, оказались у двери мастерской. Сердца обоих учащённо стучали в предвкушении.
Войдя внутрь, Али первым делом подошёл к столу, где под плотным одеялом скрывались кристаллы. Он аккуратно снял ткань, и в тот же миг мастерская наполнилась мягким светом, который излучали кристаллы.
– Смотри, – прошептала Данели, наблюдая, как свет становился ярче и насыщеннее.
Кристаллы мерцали в такт, испуская тепло и энергию, которая казалась знакомой. Этот свет и ощущения напомнили детям ту пещеру на Луне, где они впервые увидели главный кристалл, питавший весь город Лунотян.
– Энергия… она такая же, как в пещере на Луне, – сказал Али, глядя на сияющие кристаллы.
– Точнооо.., – подтвердила Данели, её голос дрожал от волнения. – Помнишь, как мы чувствовали тепло от главного кристалла? Это было похоже на пульсирующую жизнь.
– Теперь они полностью заряжены, – задумчиво произнёс Али, опуская руку ближе к одному из кристаллов. Тёплое свечение словно откликнулось на его прикосновение. – Думаю, теперь связь может наладиться.