Айя Лиллен – Али и Данели путешествие на звезду (страница 11)
– Хорошо, – ответил Али, доедая последний кусок булочки.
После вкусного завтрака Али и Данели помогли маме убрать со стола. Али вытер стол, а Данели аккуратно сложила посуду в раковину, после чего быстро её вымыла. Мама с улыбкой наблюдала за их слаженной работой.
– Спасибо вам, ребята, – сказала она, вытирая руки полотенцем. – Вместе у вас получается быстро и аккуратно.
– Спасибо мам, было вкусно, – сказала Данели.
После этого дети поднялись в свои комнаты, чтобы собрать рюкзаки для завтрашней поездки. Али открыл свой вместительный рюкзак и начал тщательно складывать вещи. Он положил сменную одежду: пару футболок, толстовку и удобные джинсы. Затем достал свой навороченный ноутбук – верного помощника в любой ситуации. Этот ноутбук был не просто устройством, а настоящим инструментом для создания чертежей, анализа данных и связи в любом месте на галактики.
– Без тебя я точно не справлюсь, – пробормотал Али, укладывая ноутбук в специально подготовленный отсек рюкзака.
К нему он добавил зарядное устройство, коробку которую нашили в кладовой и пару блокнотов с заметками и ручки. Также Али не забыл про смешочек с кристаллом, который аккуратно уложил в небольшой внутренний карман.
– Готово, – сказал он себе, проверив рюкзак ещё раз.
Тем временем Данели уже заканчивала собирать свои вещи. Она выбрала удобную сменную одежду, любимую толстовку и компактную дорожную косметичку. Затем её взгляд упал на книгу, которую она читала последние несколько дней. Это была история о приключениях в мире животных, и она решила взять её с собой.
– Никогда не знаешь, когда найдётся время почитать, – сказала она себе, укладывая книгу в рюкзак.
На дне рюкзака она оставила немного места для вещей первой необходимости: бутылки воды, небольшой перекус и аптечки. Кристалл, висевший на шнурке у неё на шее, она тоже положила во внутрений карман своего рюкзака.
– Всё вроде готово, – сказала она, застёгивая рюкзак и оглядывая комнату.
Все, уже нужно выходить, Данели вышла в прихожую и увидела брата.
– Пора идти, – сказала Данели.
Али последовал за сестрой. Они спустились на первый этаж, где мама убирала в кухне.
– Мы пошли, мам! – сказала Данели, помахав рукой.
– Хорошо, но не задерживайтесь! – ответила мама, глядя на детей.
Во дворе ветерок играл листьями, и лёгкое тепло солнца обещало приятный день. Путь до приюта для Данели был привычным и быстрым, а вот Али шёл туда впервые.
– Здесь совсем недалеко, – сказала она, ускоряя шаг.
– Надеюсь, тащить мешки далеко не придётся, – буркнул Али, притворно вздохнув.
– Перестань ныть, – улыбнулась Данели. – Всё будет хорошо.
У входа в приют стояла старшая – стройная девушка с добрым взглядом и строгой осанкой. Она держала в руках накладные, подписывая документы у водителя грузовика. Рядом были сложены коробки с кормами.
– Данели! – воскликнула старшая, заметив девочку. – И ты даже брата привела? Отлично!
– Да, это Али. Он согласился помочь, чтобы мы закончили быстрее, – ответила Данели, улыбаясь.
Старшая кивнула и повернулась к Али.
– Здорово. У нас сегодня много работы, так что лишние руки пригодятся.
Данели взяла брата за руку и потянула внутрь здания.
– Идём, я покажу тебе, как у нас всё устроено.
Приют оказался удивительно уютным местом. Внутри пахло сеном и свежестью, а стены украшали яркие плакаты с животными. На одной из стен висели фотографии питомцев, которые уже нашли новые дома, с милыми подписями вроде "Теперь я счастлив!".
– Тут лечат животных, делают прививки и всякие важные штуки – сказала Данели, указывая на медицинский кабинет.
Али с интересом разглядывал всё вокруг. Лай собак и мурлыканье кошек доносились из разных уголков.
– Впечатляет, – тихо сказал он, оглядываясь.
Данели взяла с полки два фартука и перчатки, протянув их Али.
– Одевай. Мы должны быть готовы к грязной работе.
Али послушно надел всё, и они вместе вышли во двор, где их уже ждали корма.
Во дворе дети взяли две большие тачки. Данели, привычно зная дорогу, пошла вперёд, а Али последовал за ней.
– Тебе лучше меня слушаться, – поддразнила она, оглядываясь.
– Я всегда тебя слушаюсь, – усмехнулся Али, катя перед собой тачку.
Они начали загружать коробки с кормами. Коробки были тяжёлыми, но вдвоём работа шла быстрее. После того как тачки были загружены, они направились к складу.
– Следуй за мной, я тут всё знаю, – сказала Данели, показывая дорогу.
Внутри склада полки были разделены на отсеки с названиями: "Собаки", "Кошки", "Птицы", "Грызуны". Всё выглядело чисто и организованно.
– Теперь мы раскладываем корма по полкам, – объяснила Данели. – Всё должно быть на своих местах.
Они работали слаженно. Открыв большие коробки, Али обнаружил внутри маленькие и записями вида корма и животного, Али стал приносить коробки, а Данели сортировала их и помогала распределять по отсекам. Время пролетело незаметно, и спустя несколько часов работа была завершена.
– Молодцы! – сказала старшая, заглянув на склад. – Вы отлично справились.
– Теперь моя очередь показать тебе приют, – сказала Данели, вытирая руки после работы.
– Экскурсия? – спросил Али, с интересом глядя на сестру.
– Конечно! Ты должен знать, чем я здесь занимаюсь.
Данели провела брата по коридорам, рассказывая о том, как устроен приют. Они заглянули в вольеры с собаками, комнату для котят, где маленькие пушистые комочки играли с игрушками, и уголок для птиц, где чириканье и трели заполняли пространство.
– Это наш дом для тех, кто потерял свой, – сказала Данели.
– Здесь действительно круто, – сказал Али, тронутый увиденным.
– А теперь, – улыбнулась Данели, – пора возвращаться домой. У нас ещё поездка на вокзал.
– Согласен, – сказал Али, чувствуя усталость, но также гордость за то, что он сделал что-то полезное.
Данели и Али шли по дороге, залитой полуденным солнцем. Лёгкий ветерок приносил свежесть, и тишина улиц позволяла детям спокойно обсудить прошедший день.
– Ты знаешь, – начал Али, разминая плечо после тяжёлых коробок, – я всегда думал, что ты просто балуешься в приюте, а не работаешь. Но теперь понял, что это действительно важно.
– Ого, похвала от мистера "Наука – главное в жизни"? – усмехнулась Данели, но в её голосе слышалась лёгкая гордость.
– Да, да, мистер "Наука" сдаётся, – сказал Али с усмешкой. – Больше не буду тебя дразнить.
– Ну, раз так, то я тоже больше не буду подкалывать тебя с твоими чертежами, – ответила Данели, глядя на брата с хитрой улыбкой.
– Договорились, – кивнул он, поднимая руку, чтобы заключить с сестрой импровизированное перемирие.
Смеясь, они продолжили путь домой, обсуждая, как слаженно они поработали в приюте и как приятно было видеть результат своих усилий.
Когда они вошли во двор, всё казалось привычным: тихо шелестели листья, лёгкий ветерок шевелил занавески на кухонном окне. Но, открыв входную дверь, дети почувствовали что-то необычное.
В доме стояла непривычная тишина. Из кухни не доносилось звуков готовки, а аромат свежей еды, обычно витавший в воздухе, отсутствовал.
– Где мама? – спросил Али, нахмурившись.
– Не знаю, – ответила Данели, оглядываясь. – Обычно она в это время уже что-то готовит или занимается делами.
Они прошли на кухню, но там было пусто. Стол был чист, никаких следов приготовления еды или записок от мамы.
– Это странно, – сказала Данели, облокачиваясь на стол.