Айрис Сорель – Расколотая душа (страница 35)
— Ты всегда говоришь то, что думаешь? — Я усмехнулась и заговорила ласково, непринужденно. — Не переживай. Нет ничего важного, что тебе следует знать. Я просто хочу, что бы ты жила беззаботно и счастливо.
— Вот, вы всегда теперь такая, — топнув ногой, Лолла хотела было уйти, но задержалась. — Ааа… Совсем забыла. Герцог наказал вам, присутствовать на семейном обеде.
— Ты только сейчас вспомнила об этом? — Спросила я, голосом, наполненным гневом. — Осталось же совсем немного времени.
Не успела я договорить, как след Лоллы бесследно исчез. С каждым днем, эта девчонка становилась все смелее и наглее. Вернувшись в покои, я надела одно из платьев, белого цвета и туго затянула корсет, спрятав там клинок. Никаких вычурных нарядов и украшений, затем, скрыла лицо вуалью и покинула покои.
Столовая была просторная. Яркий, солнечный свет струился через окно, освещая большую комнату. В его лучах резная дубовая мебель, казалась еще прекрасней. Фарфоровые статуэтки изумрудного цвета весело искрились тонкими бликами, вступая в диссонанс с общей атмосферой. Когда я вошла внутрь, следом, бесцеремонно ворвался прохладный ветер, раскачивая хрустальную люстру, подчиняясь его дерзкому порыву. Услышав мои шумные шаги, отец обернулся и смерил меня темным взглядом.
— Проходи, Адель, — герцог показал рукой на стул, приглашая меня, как можно скорее, присоединиться к обеду. — Ты задержалась. Как твое самочувствие?
— Приветствую вас. Мне уже лучше отец, — я равнодушно ответила и заняла свое место, пытаясь скрыть свое беспокойство.
Как только, я подняла взгляд, тут же подавилась слюной. Все, кто находился за столом и тихо трапезничал, перевели внимание на меня. Вильям встал со своего стула, протягивая стакан воды. Я сделала глоток, скромно поблагодарив его. Принц лукаво улыбнулся, возвращаясь к своим пряностям.
— Прошу прощения ваше высочество. Моя дочь недавно вернулась и совсем не знает манер. Вы ведь, уже знакомы с ней? — Проговорил отец, бросив на меня разгневанный взгляд.
— Не нужно извинений, генерал. Я все понимаю, — сказал Вильям, с прежним высокомерием.
Генерал с принцем продолжили говорить о войне и предстоящем празднике. Никто не смел из присутствующих вмешиваться в их разговор. Все вели себя тихо и сдержано. Со стороны мы выглядели гармонично, словно жили всегда в понимании и любви к друг другу. Мачеха с сестрой постоянно кротко улыбались, переглядываясь с остальными гостями, не смея выказать неуважения, молчали. От столь притворного поведения, меня выворачивало наизнанку. Думаю, я единственная, у кого на лице было написано о презрении ко всему окружающему. Я с нетерпением ждала, когда этот банкет подойдет к концу и наконец, устрою взбучку второму принцу.
— Ты должна лучше питаться, Адель. Слишко сильно похудела в мое отсутствие, — обратился ко мне генерал. — У меня есть для тебя подарок. Пока, я не решил проблему с твоим шрамом, ты можешь носить эту зачарованную маску.
Он пригласил одного из слуг, который передал мне шкатулку черного цвета. Внутри нее лежала маска, переливающая мерцающим, золотым светом, серого цвета. Очень красивая. Я едва не рассмеялась горьким смехом. Его забота была показательной перед принцем? Или же отец и вправду заботился обо мне? Не верю… Он убил мою мать и бросил меня… Сново лицемерие.
— Мне пришлось приложить немало усилий, что бы достать ее, — генерал с нежностью рассмеялся, чем привел меня в чувства и вывел из растерянного состояния. — Теперь, ты можешь не волноваться и выходить свободно в город. Никто не посмеет обидеть тебя.
Услышав эти слова, мачеха посмотрела на меня острым, как лезвие меча, взглядом, занесенного для казни. Вильям поперхнулся. Не смотря на то, что я изо всех сил пыталась скрыть свои растаявшие эмоции, мой голос слегка дрожал.
— Благодарю вас, отец, — ответила я, не выказывая никаких более чувств.
— Ах, да… — Вставил принц свое слово. — Надеюсь, никаких проблем не возникло в прошлый раз. Я ведь сам отдал Адель веер.
— Ваше высочество, это замечательно, что вы проявили благосклонность к моей дочери, но я хотел бы попросить вас не баловать ее такими подарками впредь, — ответил отец, склонив голову, уставившись в пол.
— Не волнуйтесь. В настоящий момент, я ни на что не претендую и не стану навязываться, — усмехнулся Вильям, запивая бокалом вина, съеденную баранину.
Я начала скрипеть зубами от злости. Да кем он себя возомнил? Чем больше времени мне приходилось проводить за этим столом, тем больше меня раздражали неуместные разговоры и юношеский энтузиазм Вильяма, который то и дело оборачивался в мою сторону и улыбался. Неужели, он не замечает, как выводит меня из себя и как глупо выглядит. Либо ему просто нравится издеваться надо мной?
— Благодарю вас за прекрасный прием, генерал, — после того, как принц договорил, он аристократично вытер рот шелковым полотенцем и встал со стула, отодвинув его назад. — Если вы не возражаете, я хотел бы, что бы Адель проводила меня до ворот. Это было бы прекрасным завершением моего пребывания в вашем доме.
Лица сестер побагровели после слов Вильяма. Вероятно, от злости, смешанной с завистью. Мачеха откровенно фальшиво ухмыльнулась, но ничего не сказала.
— Непременно, ваше высочество, — генерал встал следом за принцем, обращаясь ко мне. — Дочка, иди проводи гостя.
— Да, конечно, — под пристальным взглядом, всех остальных, я с открытым раздражением, процедила сквозь зубы. — Я провожу, его светлость.
Как только, мы покинули столовую, я со всего маха, ударила принца по икрам.
— Адель… С ума сошла? — Вскрикнул принц, перепрыгивая с ноги на ногу. — Я хотел всего лишь убедиться, что с тобой все в порядке.
— Какого черта ты приперся? — Сжимая кулаки, злостно выплюнула я. — После того, что ты наговорил, как теперь, мне смотреть в глаза отцу. Боже… Что теперь, все они подумали о нас? Да, мои сестры еще больше будут издеваться… Не было другого способа встретиться?
— Могущественная леди боится каких-то издевательств? — Ухмыльнулся Вильям, забывая о ноющей боли в районе голени.
— Ты идиот… — Психанула я, шагая мимо него во двор.
Я вылетела на улицу, не оглядываясь на принца, и меня тут же окутало теплым ветром и сладким запахом цветущих роз.
Как только, мы подошли к воротам, ведущих в город, Вильям тяжело вздохнул. — Я волновался, когда ты бесследно исчезла. Могла бы предупредить…
— Я знаю, — с пониманием ответила я. — Но можно было найти другой способ, что бы встретиться. Скоро я отправляюсь в зачарованный лес. Никто не должен ничего заподозрить. Поэтому, я должна быть осторожной.
— Ты больше не злишься? — Принц прищурился, прислонившись к стенке забора. — Раз так, может тогда скажешь куда ты исчезла прошлой ночью?
— Вильям, там была моя сестра, — я перевела дух, чувствуя, как лицо запылало. — И решила вернуться домой.
— Хорошо, — сказал принц, осмотревшись по сторонам. Его голос больше не был таким веселым, как прежде. — Надеюсь, с какими бы испытаниями ты не столкнулась в зачарованном лесу, какая бы неудача не постигла — тебе хватит сил не опускать руки и держаться за надежду. Не впускай в свое сердце гнев и отчаяние. Не становись жестоким, злобным человеком, вплоть до последнего вздоха. То место, по истине, делает из людей монстров.
— Обещаю, ваше высочество. Я вернусь невредимой, — усмехнулась я. — В любом случае, пока рано наставлять меня. Мы еще ведь встретимся?
— Можешь не сомневаться, красавица, — Вильям склонился ниже, так, что теперь его губы едва касались моего уха.
Возле лазурного пруда, неспешно прогуливались сестры, окидывая нас любопытными взглядами.
— Ну вот и две змеи пожаловали, — оскалилась я.
— Думаю они пришли сюда не только для того, что бы поиздеваться над тобой… — Сказал Вильям, обернувшись к воротам, и на шаг отстранился.
Проследив за его взглядом, я увидела десятки слуг, несущих многочисленные сундуки, сделанные из дорогого материала, украшенные золотыми лентами. Вероятно, предметы, находившиеся внутри были еще более ценные.
— Это дворцовые слуги, — воскликнул принц. — Кажется они доставляют выкуп за невесту. Скоро будет известна дата их бракосочетания.
— Прекрасно… — С иронией в голосе, я ответила. — Надеюсь она, как можно скорее покинет отчий дом. Когда я вижу ее, то потом, до конца дня не могу избавиться от мысли сломать ее тонкую шею.
— И почему я не удивлен твоим садистским порывам?! — Усмехнулся принц.
— Как не погляжу, ты сегодня в прекрасном расположении духа? — Я прищурилась, вглядываясь в лицо Вильяма из под бровей. — Убирайся уже, и займись делом. Пока я буду отсутствовать, ты должен будешь постараться найти первым, оставшиеся книги мертвых и узнай, для чего им нужен камень судьбы. А еще они говорили о мече смерти… Вероятно, еще один из важных артефактов, которые они ищут.
— Я пытался узнать хоть, что-то о их местонахождении, но все тщетно, — задумавшись, принц достал мундштук и закуривая, процедил. — Я постараюсь решить этот вопрос, за время твоего отсутствия. Можешь не волноваться.
— Не ввязывайся в неприятности. Если почувствуешь опасность, уходи, — я негромко произнесла, сделав шаг ближе к принцу. — Не вздумай раскрыть себя и главное, не подвергай свою жизнь опасности.
— Маленькая леди переживает… — На лице Вильяма засветилась счастливая улыбка. — Мне это льстит. Однако, не стоит волноваться. Лучше тебе сосредоточиться на собственных целях.