Айлин Маар – Измена. Развод по-драконьи (страница 24)
– Как ты чудно заговорила, – усмехнулся Бубун. – Как будто ты намного мудрее, чем есть на самом деле. Не знал бы тебя, мог решить, что ты намного старше меня.
– Глупости не говори, – отмахнулась Фия. – Такие как я рождаются только тогда, когда в них действительно нуждаются. А старый Нарольд не смог выжить без нас. Ты ведь и сам поэтому появился.
– Да, – кивнул дед, соглашаясь со словами подруги. – Я ведь даже раньше тебя родился…
– Верно, – улыбнулась домоправительница. – Твоя помощь понадобилась прежнему хозяину в первую очередь. Наверное, благодаря этому он смог прожить немного дольше, чем ему было отмерено.
Я внимательно вслушивалась в разговор, но не спешила вмешиваться. Я ведь совсем ничего не знаю о таких, как Фия и Бубун. В доме моего мужа работали обычные люди, которые получали за это зарплату. И я ведь ни разу не подумала про то, что хранитель и домоправительница работают в этом доме на добровольных началах и ничего не требуют взамен. Но ведь это неправильно! Как я могла не замечать подобной несправедливости? Они ведь не рабы. Но при этом делают работу по дому и не высказывают недовольства. Они ведь не обязаны это делать. Их хозяином был дед Стеллы. А я вообще не имею отношения к этим людям. Мне и дом этот достался только благодаря тому, что матушка Ладии захотела избавиться от старшей дочери, чтобы младшенькая получила достойного мужа.
– Я так благодарна судьбе за то, что она подарила мне вас, – прошептала я, взглянув на своих домашних. – И мне жаль, что до этого я не сообразила сказать вам спасибо.
– За что? – удивился Бубун, приподняв шапку и почесав лоб.
– За то, что вы заботитесь обо мне, – пояснила я. – Вы ведь родились, чтобы помочь моему деду. А в итоге остались со мной…
– А вот это, кстати, странно, – пробормотала Фия. – Мы ведь должны были исчезнуть с появлением новой хозяйки.
– Точно, – прошептал хранитель. – И как я сам об этом не подумал? Но что, если мы нужны Марине? Вдруг именно поэтому нам удалось остаться?
– Тогда вы будете жить вечно, – пробормотала я. – Ведь вы всегда будете мне нужны.
Бубун и Фия переглянулись, а потом удивлённо уставились на меня.
– Но зачем мы вам? – уточнила домоправительница.
– Как это зачем? – спросила я.
– Скоро у вас родится ребёнок, а потом вы, наверное, найдёте мужа… – пробормотал Бубун. – Зачем мы вам? У вас появится настоящая семья.
– Вы тоже моя семья, – тихо ответила я. – И я не хочу, чтобы вы исчезли из моей жизни…
В кухне повисла звенящая тишина.
Фия и Бубун удивлённо смотрели на меня, не решаясь произнести и слова.
Наверное, они пребывали в шоке. Может, у них так не принято? Возможно, эти ребята просто не испытывают привязанности к хозяину. Для них это обычная работа. А я им тут в любви признаюсь…
– Мы правда нужны вам? Настолько сильно, что вы готовы стать частью нашей семьи? – уточнила Фия. – Это ведь навсегда…
– Да, – кивнула я, выдавив улыбку. – И я очень надеюсь, что это навсегда. Ведь в этом мире у меня совсем никого нет. Был муж, но и его я умудрилась потерять. И если вы правда готовы остаться со мной, я буду только счастлива… Да, я хочу, чтобы вы тоже были счастливы и жили со мной не из-за долга, а потому что сами этого хотите…
– Марина, – всхлипнула домоправительница. – Вы даёте нам свободу? Правда?
– Свободу? – удивилась я. – Если это необходимо, то, конечно, я вас отпущу. Вы хотите уйти?
Это что получается? Я хотела как лучше, а получилось, как всегда? Мне ведь хотелось, чтобы они, наоборот, всегда были рядом. А теперь получается, что нам придётся расстаться? Они уйдут, получив свободу? А как же я?
Но нельзя быть эгоисткой... Я не могу держать их в плену только потому, что не готова остаться в полном одиночестве. Если они хотят уйти, мне следует отпустить их. Да только как? У меня ведь, кроме них, никого нет… И я не хочу оставаться одна. Но только вот выбора у меня нет…
– Правда? – уточнил Бубун. – Вы нас отпускаете? В самом деле? Мы больше не часть дома? Мы можем жить как настоящие люди? Ох, что-то у меня в глазах потемнело…
– Мы не люди, – встряла Фия, закатив глаза. – Но свобода нам не помешает. Теперь Бубун сможет отойти от дома… И ещё он сможет посетить деревню и выйти за пределы этих земель.
– Он из-за этого не мог уйти? Из-за этого был привязан к дому? – спросила я, нахмурившись. – Ты почему не сказал? Я давно могла всё это исправить. Ты же был буквально под домашним арестом…
– Да я как-то не подумал, что кого-то это заинтересует, – пожал он плечами. – Я ведь просто хранитель…
– Самый лучший в мире хранитель, – улыбнулась я. – И ты заслужил свободу. Поэтому я отпускаю тебя. Теперь ты свободен.
Мне больше не было страшно. И я не боялась остаться одна. Ведь ни Бубун, ни Фия не планировали бросать меня после того, как обретут свободу. Да и куда им было идти? В этом мире у них не было дома или родственников, у которых можно пожить хоть какое-то время.
Зря я вообще боялась того, что они меня бросят… И я даже рада, что мне удалось узнать правду о своих домочадцах.
А теперь мне нужно разобраться с бывшим мужем, который внезапно решил, что нам суждено быть вместе. Нет, конечно, он прав. Мы буквально созданы друг для друга. Но это не повод жениться без любви.
С моей стороны чувства точно есть. И я вряд ли сумею избавиться от них в ближайшее время. Но Эдвард точно не влюблён. Он понятия не имеет, кто я такая и как мы связаны.
Но мог же он снова влюбиться в меня? Почему нет? В прошлый раз, чувства между нами, вспыхнули невероятно быстро. Мы и опомниться не успели, как уже стали мужем и женой.
А если нам и правда суждено быть вместе? И сколько бы мы ни расставались, всегда появится возможность, снова встретиться и полюбить друг друга. Тогда выходит, что Эдвард сделал мне предложение не из жалости? Он влюбился, но пока что не осознаёт этого?.. Как бы я хотела, чтобы это оказалось правдой.
Глава 20
Несмотря на то, что мне очень хотелось отправиться в деревню и поговорить с бывшим мужем, чтобы убедиться в том, что он действительно снова меня полюбил, я всё же решила не торопить события. К тому же я могла ошибаться. Дракон мог сделать мне предложение из жалости. Просто решил помочь бедной девушке, попавшей в затруднительное положение.
В этом мире не очень хорошо относятся к женщинам, рожающим для себя. Ещё и ярлык гулящей могут навесить…
Ну и ладно. Я не такая изнеженная, как местные барышни. Всё же мне посчастливилось родиться и вырасти совсем в другом мире. У нас на Земле к подобным вещам проще относятся. Да у нас вообще всё по-другому! Здесь у женщин не особо много свободы. К ним относятся с теплотой и нежностью, но не ожидают от них чего-то серьёзного.
А вот Эдвард всегда ценил меня за ум и смекалку. Муж даже советоваться со мной по работе. И всегда был благодарен за любую помощь. Он не был похож на других. Может, поэтому я и полюбила его?
Возможно так и есть…
Два дня пролетели незаметно и я с нетерпением ждала визита бывшего мужа с новостями от держателей лавки. Должен же был хоть кто-то из торговцев понять, насколько хороша моя идея с закусками?
Весь день я крутилась как белка в колесе, пытаясь прыгнуть выше своей головы, чтобы приготовить к приходу Эдварда что-то особенное. Возможно, я заблуждаюсь, но женщины моего мира склонны верить, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Именно поэтому я была уверена в том, что дракона стоит как следует накормить. Может, тогда он поймёт, какая прекрасная девушка, ждёт его совсем рядом… Хотя, не хотелось бы, чтобы муж влюбился в меня из-за рыбных котлет.
– Марина! – прокричал из прихожей Бубун, заставив меня испуганно вздрогнуть и чуть не уронить противень с фаршированной щукой. – Смотри, что мне удалось найти!
Я аккуратно поставила рыбу на стол и вышла из кухни, взглянув на хранителя.
После того как мои домашние получили свободу, они стали вести себя немного по-другому. Фия и до этого могла покидать дом, поэтому она не особо много гуляла. А вот Бубун совсем не появлялся дома, проводя всё своё время в море. В тех краях, где раньше ему не суждено было побывать.
– Это же мидии, – улыбнувшись, произнесла я, заглянув в ведро, которое держал на весу хранитель.
– Мидии? – протянул дед, изучая свою добычу. – Их едят?
– Конечно, едят, – кивнула я. – И я даже знаю, как их готовить!
– Здорово, – крякнул Бубун и поволок ведро на кухню. – Рассказывай, как готовить этих морских гадов. Их к востоку от причала целые залежи. Под водой, правда.
– А как ты смог их собрать? – удивлённо спросила я, следуя за хранителем. – Ты нырял?
– А то! – усмехнулся старик. – Это я могу. Получив свободу, я теперь словно юркая краснопёрка, способен переплыть Ледяное море. А там ещё много всего неизвестного… Столько чудес, что были мне недоступны…
– Я рада, что теперь ты можешь свободно передвигаться по этим местам… А теперь идём. Нужно посмотреть, что из продуктов следует закупить. Хочу приготовить этих мидий к ужину.
– Значит, их сложно готовить? – нахмурился Бубун. – Знал бы, не стал тебя утруждать.
– Не выдумывай, – отмахнулась я. – Когда мидии свежие, достаточно высыпаться их в кастрюлю, добавить немного воды и поставить на огонь. Как только мидии раскроются - они готовы.
– А как же все эти твои специи? – рассмеялся хранитель.