реклама
Бургер менюБургер меню

Айлин Лин – Отвергнутые жёны, или Амазонки поневоле (страница 31)

18

Айя сгрузила фрукты на большие листы, отёрла руки:

- Пойдём со мной.

Мы зашли за хижины, подальше от любопытных глаз.

- Тебе надо сделать так, чтобы муж захотел быть с тобой, - сказала Айя и начала плавно покачивать бёдрами, отбивая ритм пятками. Она так сладострастно извивалась, что я мрачнела всё больше. Боюсь, что подобные телодвижения мне недоступны.

- Вот видишь, всё просто, - остановилась она.

- Вижу, - кивнула я расстроенно, - мне так никогда не суметь.

- Заходи за мной каждый день после ужина. Я научу тебя. А для наряда возьми листья пальмы, соберём тебе из них платье.

- Спасибо тебе, - оскалилась я самой несчастной на свете улыбкой.

- Ничего не бойся, - подбодрила меня Айя, - Кир тебя любит.

Как выяснилось, мой наречённый не вернётся в деревню, пока все подарки не будут готовы. Кир, конечно, хороший и опытный воин. Однако на душе было неспокойно. Рэя ему с собой взять запретили. Так что он остался один в джунглях, полных хищников.

Мы собрали с Наей, которая вызвалась мне помочь, кучу молодых пальмовых листьев, я добавила к ним ещё несколько необычайно красивых лоз вьюна.

На третий день, утром, Кир вернулся. Он прошёл к сидевшей у шатра Дае и сложил к её ногам несколько шкур и упитанную тушку ящера, мне же поднёс змеиную кожу. Судя по её ширине, гадина была большой.

- На закате разрешаю начать обряд, - торжественно объявила Дая, довольная подарками. Все вокруг захлопали в ладоши и радостно закричали. Кир, подмигнув мне, ушёл.

Меня под руки взяли Юна и Ная, повели в хижину.

- Мы будем готовить тебя, - усевшись внутри, сказали они. Достали тонкие палочки и какую-то чёрную смесь, - ложись.

- Это что? - С сомнением посмотрела я на тёмную жижу.

- Надо раскрасить твоё тело, чтобы злые духи не украли, - пожала плечами Юна.

Обречённо вздохнув, разделась донага и улеглась на сухую траву. «Подружки невесты» принялись за дело. Было щекотно, я постоянно дёргалась, пока не получила ощутимый шлепок от Юны:

- Ана, что как маленькая, так мы до вечера не закончим.

Я рассматривала узоры, покрывшие мои руки и грудь. Красиво. Чёрная вязь непонятного орнамента обвивала всё тело замысловатыми закорючками. Когда девушки закончили, пришлось встать и обсыхать, почти не шевелясь, пока краска не застыла.

Пришёл черёд свадебного платья. Из листьев собрали короткую юбку, едва прикрывавшую пятую точку.

- Я в этом не пойду, - хмуро заявила подругам, рассматривая откровенный наряд, не скрывавший никаких прелестей.

- Что не так? - Удивлённо подняла на меня глаза Ная, - красиво ведь.

- Угу. Чересчур, - нагребла ещё листьев, выбрала те, что подлиньше и нацепляла их на пояс.

- Ты кутаешься, как старушка, - фыркнула Юна, - мужу не понравится.

- Переживёт, - отрезала я.

- Ну тогда готово, - вздохнула подруга.

- Как это? – Удивилась я, - а на грудь?

- Танцуют всегда с обнажённой грудью, - заявила мне Ная.

- Щаз. Не собираюсь выплясывать в чём мать родила, - я взяла стебли вьюна, намотала их вокруг себя, как очень короткий топ, - ну, хоть так, - критично оглядела свой наряд.

- Подожди нас здесь, - девушки покинули хижину.

Солнце уже клонилось к закату. Мы что, прособирались весь день? В деревне было шумно. К костру подтаскивали ещё брёвна – «места для зрителей». Мариновали мясо и рыбу, укладывали на листьях ягоды и фрукты. Дети просто носились, визжа от восторга.

Подруги вернулись, принесли с собой ожерелья, собранные из мелких костей животных:

- Это тебе от нас, - Юна начала обматывать мою шею «украшениями».

- Спасибо, - я стала похожа на людоедку, ещё и гремела, как погремушка, при каждом шаге.

В шатёр вошла Айя, - пора. Вот, - протянула она мне плошку с каким-то напитком, - выпей.

- Я не буду, пока не скажете, что это, - замотала головой.

- Сок лианы, не бойся.

Насколько я знаю, некоторые сорта лиан имеют одурманивающие свойства:

- Вы что? Опоить меня решили? – Отодвинула протянутую плошку.

- Лучше выпей, - улыбнулась Айя, - будешь меньше бояться. Не переживай, я готовила сама.

- Ну-у-у, это сразу меня успокоило, - пробурчала и, зажмурившись, залпом выпила зелье. Оно обожгло горло не хуже спирта.

Юна подала воды рассмеявшись:

- Сейчас всё пройдёт.

В желудке зажгло, и голова слегка закружилась. Я распустила волосы, прикрыв ими свой откровенно бесстыдный наряд.

В шатёр вошла Дая:

- Пора начинать.

Глава 28

Я, конечно, представляла собственную свадьбу. Но как были далеки мои мечты от реальности. Вместо белого лимузина или украшенной цветами кареты, воздушного платья, как у принцессы, флёрдоранжа, фаты, изящных туфелек на тонком каблучке и прекрасного принца, у меня бой барабанов, трещотки, улюлюканье, крики и подвывание, одежда из листьев и дикарь в придачу. Но я была счастлива, а сердце трепетало, как у любой из невест.

- Пойдём, Ана, - мягко улыбнулась Дая, протянув мне руку.

В голове шумело, то ли от волнения, то ли от выпитого зелья. Я взяла женщину под локоток, и мы вышли из шатра.

Мама дорогая! Вся деревня была в цветах! И где их только собрали. Женщины стучали в какое-то подобие барабанов и гремели всем, чем могли. Живое музыкальное сопровождение, хихикнула я про себя. Все украсили свою одежду, как только позволила фантазия. Шкуры, цветы, листья, перья и даже кости. Дети радостно гомонили, перекрикивая взрослых. Вперёд вышли мои подруги: Кея, Ида, Айя, Юна, Ная, юная Мая. Они затянули песню на незнакомом языке.

Я обернулась на Даю:

- Это всегда так?

- Нет, - гордо улыбнулась она, - я взяла на себя обязанности матери, а значит, ты дочь вождя.

- О-о-о-о… - Только и смогла ответить я.

Передать феерию, открывшуюся передо мной, невозможно словами. Но это было по-своему красиво. И необыкновенно ярко, и колоритно. Повсюду горели огни, а среди деревни полыхал огромный костёр, распространяя умопомрачительный запах мяса. Женщины, ритмично пританцовывая, стояли живым коридором между мной и находящимся у костра Киром. На охотнике была новая набедренная повязка из тончайшей кожи, облегающая его стройные ноги. На груди какой-то венок из мелких перьев, костей и непонятно чего. Волосы волнами обрамляют лицо, а сапфировые глаза светятся так, что затмевают ранние звёзды.

Голова поплыла, всё начало казаться каким-то нереальным, потусторонним. Словно очутилась в сказочном сне. Я шла, ведомая Даей к своему будущему мужу. Плыла на волнах неведомой песни.

Мы подошли к костру, Дая вышла вперёд, что-то прокричала. Барабаны и голоса тотчас смолки, тишина обрушилась на деревню, ощущаемая почти физически.

Она подвела меня к будущему мужу. Сложила вместе наши ладони, негромко запела речитативом, что-то непонятное мне. Руки Кира были горячи, мне казалось, что огонь поднимается по моему телу, проникает в каждую клеточку, и я пылаю, точно факел.

Любимый улыбался. Он стоял перед костром, и мне казалось, что Кир, как феникс вышел из этого пламени, окружённый оранжевыми всполохами.

Дая махнула рукой, и все расселись широким кругом, Кира она увела за собой, а меня оставила в самой середине. Раздался мерный стук барабанов. Потянулась песня, нежные переливы слов манили танцевать. Дая кивнула и что-то коротко сказала, голова плыла, и речи я не понимала, одурманенная напитком, ритмом барабанов и любовью.

Двигалась, подчиняясь неведомой, захватывающей мелодии, изгибалась, как языки пламени, кружилась в эйфории, словно листок, подхваченный ветром. Волосы разметались струящимися переливами золотого шёлка. Я ничего и никого не видела вокруг, только глаза любимого с восхищением наблюдающим за мной. Не знаю, сколько продолжался танец, по спине струились капельки пота.

Неожиданно музыка оборвалась. Кир подошёл ко мне и, подняв на руки, унёс прочь от костра. Раздались радостные крики, и праздник продолжился. Уже без нас.

Мой новоиспечённый муж донёс меня до пруда, пошёл в прохладную воду, я вздрогнула, выплывая из дурмана.