реклама
Бургер менюБургер меню

Автор Неизвестен – От начала начал. Антология шумерской поэзии (страница 7)

18px

Тем не менее я постаралась наметить возможности обоих путей, и остается только пожелать читателю этой книги с успехом воспользоваться любым из них.

Хвала тебе.

Богиня Нисаба!

В. Афанасьева

РАЗДЕЛ I. УСТРОЕНИЕ МИРА

Меж градов пресветлых... (Сказание об Энки и Нинхурсаг){1}

Меж градов пресветлых — ей ее отдайте — Дильмун есть страна, страна пресветлая. В Шумере пресветлом — ей ее отдайте — Дильмун есть страна, страна пресветлая. Дильмун страна пресветлая, Дильмун страна непорочная, Дильмун страна непорочная, Дильмун страна воссиянная.[1] А он там сам, в Дильмуне он возлег. Энки вместе с супругою там возлег, Та земля непорочная, та земля воссиянная, — А он там сам, в Дильмуне он возлег, Энки с Нинсикилою — с «Непорочною»[2] — он возлег, — Та земля непорочная, та земля воссиянная. А там, в Дильмуне ворон не каркает. Птица смерти не накликает смерти.[3] Там лев не бьет. Волк ягненка не рвет. Там собака сторожевая, как козлят стерегут, не знает.[4] Там свинья зерна не пожирает. Вдова на крыше солод не рассыпает. Птица небесная солод тот не склевывает.[5] Там голубь головою не вертит.[6] Там хворь глазная — «я хворь глазная» — не говорит. Там хворь головная — «я хворь головная» — не говорит. Там старица не говорит — «я старица». Там старец не говорит — «я старец».[7] Там девушка не умывается, водой из окна не плещется.[8] Там перевозчик — «навались!»[9] — не кричит. Там страж[10] вокруг зубцов не кружит. Там певец песнопений не распевает, Плачей за городом не заводит.[11] Нинсикила Энки, отцу своему,[12] так молвит «Вот дал ты мне город, дал ты мне город, а что мне в твоем дарении? Вот дал ты мне Дильмун-город, дал ты мне город, а что мне в твоем дарении? О отец мой, ты дал мне город, дал ты мне город, а что мне в твоем дарении? В моем городе нету воды в каналах![13] Вот дал ты мне город, вот дал ты мне город, а что мне в твоем дарении? В моем городе нету воды в каналах! Его колодцы с водою горькой[14] не дают расти зернам-злакам на полях, в бороздах, на нивах! Город мой не "Дом прибрежный, пристань всей страны!"[15] Да станет Дильмун "Домом прибрежным, пристанью всей страны"»! Отец Энки Нинсикиле так отвечает: «Отныне и вовеки под солнцем, Когда солнце-Уту в небесах восстанет, От... перед Эзеном — "местом празднеств", От "дома рыбы рогатой" месяца-Нанны,[16] Устами воды прибрежной, бегущей воды, злаки из земли для тебя подымутся, По путям твоим просторным вода да выбежит.[17] Город твой водой изобилия тебя напоит. Дильмун водой изобилия тебя напоит. Твои колодцы с водою горькой да станут колодцами с водою сладкой! Город твой "Домом прибрежным, пристанью всей страны" да станет! Дильмун "Домом прибрежным, пристанью всей страны" да станет! Страна Тукриш золото Харали,[18] Светлый лазурит да переправит. Страна Мелухха сердолик желанный, драгоценный, Дерево Магана морское, ценнейшее На кораблях пусть тебе доставит! Страна Марахши горный хрусталь драгоценный светлый Да переправит!