реклама
Бургер менюБургер меню

Аврора Джейсон – Млечный путь друида (страница 7)

18

– Лес… – прошептала Селья, ее голос звучал непривычно напряженно, словно она произнесла проклятие. – Нам нужно быть осторожными, – словно предупреждая о надвигающейся буре.

Мейтон кивнул, соглашаясь с ней, словно принимая вызов. Он чувствовал, как изменилась атмосфера. Воздух стал плотным и влажным, словно перед грозой, хотя небо оставалось безоблачным. Грифон, прижавшись к Ридерсу, тревожно поскуливал, словно маленький ребенок, ищущий защиты.

Ридерс, проснувшись от шума, непонимающе огляделся.

– Что случилось? – пробормотал он, протирая глаза, словно пытаясь понять, где он находится.

Мейтон коротко объяснил ситуацию, и он мгновенно собрался, как опытный авантюрист, приготовился к бою. Он выхватил меч из ножен. Маленький грифон вылетел из повоски и начал кружить над ними.

– Не думаю, что нас хотят пропустить мимо, – произнес Мейтон, внимательно наблюдая, как из леса начинают выходить фигуры, словно хищники выходят на охоту.

– Селья, останься с повозкой. Ридерс, будь наготове. Я пойду вперед, – он глубоко вздохнул, словно принимая на себя удар.

В мгновение ока их окружили, словно поймали в ловушку. Фарвана мгновенно поймали сетью, словно птицу. Маленький грифон пытался выбраться, но безуспешно. Мейтон почувствовал тревогу от его жалобного крика, словно боль от потери близкого.

Это снова были охотники за редкими животными, только теперь их больше, словно стая волков, почувствовавших запах крови. Они пришли, чтобы забрать грифона, пришли за сокровищем, достойным королей. Похоже, они преследовали свою добычу, идя по следу. Мейтон шагнул вперед, выставив руки в примиряющем жесте, пытаясь остановить надвигающуюся бурю.

– Что вам нужно? – спросил он, стараясь сохранять спокойствие, хотя внутри все кипело, как вулкан, готовый извергнуться. – Мы не ищем неприятностей, – словно пытаясь избежать драки.

Один из охотников, огромный детина с лицом, изуродованным шрамом, выступил вперед, словно вожак стаи. Его глаза злобно сверкали, словно у хищника, увидевшего добычу.

– Неприятности нашли вас, друид. Мы пришли забрать грифона.

– Этот грифон – мой друг, – твердо ответил Мейтон, защищая члена своей семьи. – И он не товар! – добавил он, подчеркивая ценность своих слов.

Охотники громко разсмеялись над смелостью друида.

– Дружба? Ты наивный дурак! Отдашь грифона по-хорошему – уйдете живыми.

Мейтон покачал головой. Он знал, что переговоры бесполезны, они говорят на разных языках. Эти люди не знают сострадания, они лишены человечности. Он посмотрел на Селью, которая держала лук, заряженный стрелой, готовая защищать своих друзей. Он должен защитить их, это его долг. Мейтон глубоко вдохнул, чувствуя, как магия леса наполняет его, а браслеты на руках засияли. Его глаза засветились зеленым светом, и земля под ногами забурлила жизненной силой, словно природа проснулась.

– Вы сами напросились, – прошептал он, будто произнося проклятие.

Взгляд Мейтона стал пронзительным, как луч солнца, пробивающийся сквозь густую листву. Охотники попятились, чувствуя внезапный холод, словно их окутала тьма. Ветер усилился, закручивая вокруг них опавшие листья, и казалось, будто лес сам пришел в движение, словно ожил.

Первым атаковал детина со шрамом. Он замахнулся огромным топором, целясь в голову Мейтона, пытаясь убить его одним ударом, но друид растворился в воздухе, словно стал частью леса. Корни деревьев вырвались из земли, образуя живой барьер между Мейтоном и нападающими. Селья ахнула от изумления, увидев, как природа откликается на его зов; они с Ридерсом стали свидетелями чуда.

Охотники запаниковали, словно попали в кошмар. Они привыкли к грубой силе, к прямому столкновению, но сейчас им противостояла мощь леса, которую они не могли понять. Один из них попытался перерубить корни, но те мгновенно восстанавливались, словно живые змеи. Другой выпустил стрелу, но ее перехватил вихрь листьев, превратившийся в непроницаемый щит. Мейтон возвышался над ними, словно дух леса, воплощенный в человеке, словно он стал частью леса. В его глазах не было злобы, только решимость. Он сожалел о том, что приходится сражаться. Знал, что не может убить их и не хочет опускаться до их уровня, но он должен остановить их, это его долг.

– Уходите, – произнес он голосом, в котором слышался удар грома, предлагая им последний шанс. – Уходите сейчас, и я позволю вам жить.

Охотники замерли, не в силах пошевелиться, парализованные увиденным. Угроза, исходящая от друида, была ощутимой, почти физической. Даже самый храбрый из них, детина со шрамом, почувствовал, как по спине пробегает ледяной пот, словно он встретился с самой смертью. Ярость уступила место страху, и он осознал, что против них восстала не просто природа, а нечто большее, древнее и могущественное.

Несколько мгновений длилось напряженное молчание, нарушаемое лишь завыванием ветра, природа затаила дыхание. Затем один из охотников, самый молодой и неопытный, не выдержал и, бросив свой меч, бросился бежать прочь, будто убегая от кошмара. Его примеру последовали и остальные. Страх гнал их вперед, не давая оглянуться. Даже здоровяк со шрамом, с трудом сглотнув, отступил, чувствуя, как дрожат колени, словно осознал свое поражение.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.