реклама
Бургер менюБургер меню

Авенир Зак – Два цвета (страница 48)

18

Я ш а. Валяй.

В а л е р и й. Ты приставал к ней?!

Я ш а. Что с тобой, Валя?!

В а л е р и й. Дичь. Распускаю себя, как баба.

Я ш а. Ты не видел ее два года. Что ты знаешь о ней? Это другой человек. Совсем не та девочка, которая убежала из этого дома. Она жила среди людей и очень изменилась. Очень.

В а л е р и й. Изменилась не изменилась — меня это не интересует. Ладно, поверим твоему старику. И к черту психологию! Ты едешь?

Я ш а. Куда?

В а л е р и й. В Дом ученых.

Я ш а. Нет, я не поеду. Езжай с Симкой.

С и м а. Поедем.

В а л е р и й. Ты же не хотела?

С и м а. Я не хочу отпускать тебя одного.

В а л е р и й. А ты не бойся за меня. Я парень крепкий, меня шилом не проткнешь! (Уходит.)

Я ш а. Да, куколка, трудная это работа.

С и м а. О чем ты, Яша?

Я ш а. Тяжелое это дело — женить на себе Вальку.

С и м а. Почему тяжелое? Справлюсь.

Я ш а. Симуля, ты прелесть, ты далеко пойдешь.

С и м а. Я знаю, многие считают, что я хочу женить на себе Валерия.

Я ш а. А разве не так?

С и м а. Не так. Я хочу быть его женой.

Я ш а. Что в лоб, что по лбу.

С и м а. Ты меня осуждаешь?

Я ш а. Упаси бог. Я люблю Вальку и уверен, что ты ему подходишь. У вас много общего.

С и м а. Что именно?

Я ш а. Упорство и ясность цели.

С и м а. Ты не любишь меня.

Я ш а. Я тебя обожаю. И хочу видеть женой моего друга. Но извини, куколка, предложения я бы тебе не сделал. Видишь ли, для меня ты слишком современна.

С и м а. Напрасно беспокоишься. Я и сама за тебя не пошла бы.

Я ш а. Ты считаешь, что я недостаточно перспективен? Должен тебя огорчить: Валя тоже вряд ли будет академиком.

С и м а. Это неважно. Поживем — увидим. А почему ты так думаешь?

Я ш а. Ему не хватает моих недостатков.

С и м а. А чего тебе не хватает?

Я ш а. Много. И прежде всего — Валькиных достоинств.

С и м а. Каких же?

Я ш а. Мне не хватает его воли, этой пружины, без которой ничего серьезного в жизни не сделаешь.

С и м а. А каких это твоих недостатков ему не хватает?

Я ш а. Легкомыслия, куколка, здорового легкомыслия, которое иногда помогает там, где и упорство оказывается бессильным. А впрочем, я, вероятно, ошибаюсь, Валька будет академиком. Во всяком случае, членом-корреспондентом будет обязательно! (Включает магнитофон.)

Входит  Ю л я.

Ю л я. Можно?

Я ш а. Заходите.

Ю л я. И танцевать можно?

Я ш а. Какие глаза у этой девушки! Как вас зовут?

Ю л я. Юля.

Я ш а. Юлия — это Джульетта. Я хочу с вами танцевать.

Ю л я. Хорошо. Только потом. Миша!

Я ш а. Оказывается, Джульетта не одна, есть Миша.

Входит  М и ш а.

Ю л я (тихо). Не смущайся.

Юля и Миша танцуют. Входит  О л я.

О л я. Ребята, здесь танцуют.

Я ш а. Олюнчик, прелесть, пошли?

О л я. Обязательно. Потом, хорошо? Игнат.

Я ш а. Мимо.

Входят  И г н а т, С т а с и к  и  Л ю б а.

Любушка-голубушка, спляшем?

Л ю б а. С удовольствием. Только сначала со Стасиком.

Я ш а. Симуля, нам друг от друга никуда не уйти.

Сима идет танцевать с Яшей. Они двигаются в стремительном ритме, и все отходят в сторону, уступая им место.

Ю л я (Мише). Ритмичный парень. Смотри, как поворот делает. Видишь?

Миша, прищуриваясь, внимательно присматривается к тому, как танцует Яша.

И г н а т. Стоп, машина. (Подходит к магнитофону, выключает музыку.) Мы предаемся разгулу, а там, в столовой, среди сардинок и селедочных паштетов, коротает свой последний студенческий вечер наш друг Лелька Барсуков. И вам не ай-ай-ай? Лелька! Сейчас он придет сюда, и каждая из вас станцует с ним прощальный танец, а я от вашего имени толкну речугу.

С т а с и к. Брось. Ему и так тошно.

И г н а т. Ты плохо знаешь Лельку!

Входит  Л е л ь к а, он растерянно улыбается.