18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Авадхута – Тай Сюань против рептилоидов (страница 41)

18

Я поставил ведро на землю и достал из неё голову строптивой шлюхи. Рот её до сих пор был заткнут кляпом, а глаза были выпучены от страха и боли. Ничего. Немного отмыть, пришить к телу какой-нибудь рабыни, и можно будет поднять её в виде нежити. Конечно, душа Ву Е Му уже ушла в загробный мир, а призванный дух вряд ли сможет изобразить томную любовницу, но с этим уже можно будет работать.

От мыслей о способе использования трофея меня отвлекли звуки боя, идущие со стороны границы лагеря. Барьер, накрывавший это место, дрожал и шёл чёрными разводами. Похоже, на лагерь напали. И сдаётся мне, что я знаю, кто посмел поднять руку на секту Небесного Дворца. Оглянувшись по сторонам, я отошёл в сторону и присел на скамейку, положив голову принцессы-шлюхи рядом с собой. Надеюсь, мне не придётся долго ждать. Кто бы ни напал на это место, действовать ему нужно быстро, потому что подкрепление из основного отделения секты может подойти в любой момент.

Спустя минуту из шатра вылетел Чунь Чу Же, сразу же бросившийся в гущу боя, сопровождаемый десятком своих марионеток. На меня он лишь бросил короткий взгляд. Сейчас я изображал культиватора четвёртой ступени, а таким слабакам на поле боя делать нечего. Не против культиваторов седьмых ступеней.

Через десять минут звуки битвы затихли, и вскоре из-за шатров выступил Ли Бао, сопровождаемый двумя культиваторами седьмой ступени. Вот, с этой компанией уже можно разобраться без особого риска. Тем более, что битва изрядно их потрепала.

— Не это ищешь? — Продемонстрировал я голову Ву Е Му.

— Тай Сюань? — Опешил Ли Бао. — Зачем ты убил её?

— Хотел бы я сказать, что хотел уязвить тебя в самое сердце, но увы. Мне принцесса-шлюха досталась уже в таком виде.

— Эта сучка украла у меня божественный артефакт и где-то спрятала его. Я хотел допросить её. Даже начал войну ради этого. Но я опоздал.

От меня не укрылись нотки фальши и лицемерия, проскальзывающие в голосе Ли Бао. Похоже, свою речь он прежде всего адресовал своим спутникам. Они были друзьями Ли Бао и следовали за ним с самого начала его возвышения. Похоже, мой противник несколько сентиментален. Интересно, удастся ли мне уязвить его?

— Украла божественный артефакт? — Переспросил я. — Случайно, не тот божественный артефакт сборщика душ, который ты прячешь в своём рукаве? Ведь ты затеял всю эту войну не ради Ву Е Му. Тебе надо было убить десять культиваторов седьмой ступени, чтобы похитить их души. Не так ли?

Глаза Ли Бао расширились от удивления, а два его спутника нахмурились.

— У тебя было восемь бойцов нужного уровня культивации. Шестеро из них погибли, и ещё четверо жертв нашлись среди врагов.

А вот сейчас нахмурился Ли Бао, краем глаза кося на «друзей» и проверяя их реакцию.

— Что за чушь ты несёшь? — Фыркнул он.

— Давай, тогда, сделаем так.

Я взмахнул рукой, и точно выверенная техника сорвалась с неё, направляясь прямо к Ли Бао. Она без проблем прошла через все щиты, добралась до упомянутого мной артефакта и… сломала его. Раздался громкий звук лопнувшей струны, и десять душ культиваторов седьмой ступени вырвались из ловушки, разлетаясь во все стороны. Для существа, наполовину существующего в виде духа, увидеть души других культиваторов было не так уж сложно. А заметив артефакт, я с лёгкостью смог подобрать способ разрушить его, благо нейросеть щёлкала такие задачки как орешки.

— Что?… — На миг замер Ли Бао, после чего суетливо вытащил из рукава сияющий золотом артефакт в виде небольшой печи для изготовления алхимических пилюль. — Ты… ты сломал её!!! — А вот эти слова уже были наполнены глубокой душевной болью. Да, именно такие моменты я и люблю. — Ты сломал мою печь!

— Ха-ха-ха. Какая экспрессия. Чувствуешь, что я задел тебя за живое? Уж не этой ли печи ты обязан своим внезапным возвышением? А я всё голову ломал, как ты так быстро сумел достичь своего уровня культивации? А ты просто смог украсть где-то этот демонический артефакт, позволяющий присваивать себе чужую культивацию. Раз это печь, то ты делал с её помощью пилюли, способные продвинуть культиватора на одну ступень. Не так ли?

Один из спутников Ли Бао внезапно повернул голову и с ненавистью посмотрел на того, кого ещё минуту назад считал своим другом.

— Тц. — Цыкнул Ли Бао, после чего взмахнул рукавом, и оба его спутника рухнули на землю, как подкошенные. — Умеешь же ты всё испоганить.

— Пха-ха-ха-ха. — Не удержался я. — Настолько примитивный обман всё равно не протянул бы слишком долго.

— А долго и не надо. — Ухмыльнулся Ли Бао, снимая маскировку с ядра Ци и разворачивая свою ауру культиватора начальной стадии восьмой ступени. — Я уже прорвался на восьмую ступень. И ты не прав. Печь была полезна, но я всего достиг самостоятельно. Я знаменитый древний культиватор Цинь Цы Лян, который переродился в новом теле, сохранив память. Ты ведь слышал это имя раньше?

— Цинь Цы Лян? Вроде, так звали мясника в моей родной деревне, если я ничего не путаю.

— Ты! Да ты издеваешься⁈ — Вспылил знаменитый древний культиватор, про которого и вправду написали несколько строк в историческом трактате о временах падения Империи Цинь.

— Конечно же я издеваюсь. — Ответил я, поднимаясь со скамейки. — Да и какая разница, кем ты там был в прошлой жизни? Главное, что в этой жизни ты посмел пойти против меня. А значит, тебя ждут лишь смерть и забвение.

С этими словами я освободил свою ауру культиватора пика восьмой ступени культивации Ци. Одновременно я использовал технику создания духовного давления, которую придумал в попытке воспроизвести то давление, что испытывал в гробнице дракона. Конечно, моё давление не могло дробить кости культиваторов седьмой ступени, но его было достаточно, чтобы сдержать противника и заставить его бояться.

Хотел бы я сказать, что после этого состоялась моя эпичная битва с Ли Бао, но… усиленные техники восьмой ступени прошли его защиту, не встретив и малейшего сопротивления. А духовное давление не позволило вовремя среагировать на мой удар. В результате, Ли Бао получил рассечение спинного мозга и серьёзные повреждения системы циркуляции Ци, после чего впал в кому, и его мозг принялся тормозить духовное сознание, не давая душе прийти в себя и сбежать. Я использовал самые надёжные методы для того, чтобы обезвредить врага, не убивая его. Нет, так просто он от меня не отделается. Всего лишь смерть — слишком простое наказание для того, кто посмел пойти против меня.

21. Ловушка

Сидя на троне в зале для аудиенций, я наблюдал за тем, как проходит церемония поклонения мне. Время от времени приходилось устраивать подобные мероприятия, чтобы дать моим последователям чувство сопричастности к великому. В смысле, к великому мне.

С момента моей расправы над Ли Бао прошло пятьдесят лет. Пришлось немного подзадержаться, чтобы закончить свои дела в этом мире. Прежде всего я расправился со всеми теми, кто посмел пойти против меня. Теперь в саду рядом с дворцом есть аллея, где насажены на пики головы сотни моих злейших врагов. Голова Ли Бао занимает там почётное первое место. И это были не просто головы. Я превратил их в нежить и запечатал внутри души этих культиваторов.

Обычно, при создании нежити в мёртвые тела вселяли духов, подчинённых с помощью контракта призыва. Но тут я изменил технологию, использовав души самих культиваторов. Они не подчинялись мне, но зато ощущали все прелести существования в виде отрубленной головы, из которой не могли вырваться.

Но месть не была моей главной целью. Я решил оставить о себе такую славу, чтобы спустя даже сотни тысяч лет люди с придыханием и благодарностью вспоминали имя Тай Сюаня. С помощью нейросети я разработал техники культивации Ци для каждой ступени, которые позволяли быстро и без проблем перейти на ступень выше. Также были написаны научные труды, в которых объяснялись особенности строения духовных оболочек души, что позволяло избежать возникновения проблем при культивации. Ну и конечно же, я создал тысячи техник и печатей, которые были сильнее и эффективнее всего того, что было известно культиваторам этого мира ранее.

Правда, все эти знания и техники позволяли достичь максимум шестой ступени культивации. Достижение седьмой ступени, как и до этого, будет доступно лишь самым умным и упорным. А уж знания о способе перехода на восьмую ступень я оставил при себе. Мне не нужны конкуренты, вся заслуга которых заключается только в том, что они воспользовались моими знаниями, а потом обернули их против меня же.

Среди жителей планеты я теперь был известен как Наместник Небес Тай Сюань, явившийся в этот мир, чтобы наставить культиваторов Ци на путь возвышения. Мои книги миллионами экземпляров разошлись по всему миру. И каждая такая книга была защищена особой печатью укрепления, которая позволит ей просуществовать десятки, а то и сотни тысяч лет. Эти знания сохранятся ещё очень долго. И в каждой книге на каждой странице написано имя её автора. Моё имя.

Это ещё не религия, но уже близко к этому. Энергия веры не будет для меня лишней, когда я начну завоёвывать мир небожителей. Пока что я не знаю способов эффективно использовать веру в меня, но выпытать эти знания у богов будет проще, чем пытаться организовать новую религию, когда я уже буду находиться в другом мире.