Ава Рид – Трудный выбор (страница 17)
– Лиша, это Мэйси! – я объясняю ей, что происходит, и безмерно благодарна, когда она говорит:
– Я обо всем позабочусь. Сообщу в отделение торакальной хирургии, все будет готово к вашему приезду.
– Кто дежурит?
– Йен.
Йен. Кажется, он никогда не отдыхает. Но он один из лучших и позаботится о Сьерре. И думаю, он всегда признает – несмотря на огромное эго, – если больше не может помочь пациенту.
– Спасибо.
Я заканчиваю разговор, бросаю мобильный на столик и встаю.
– Хорошо, Сьерра, давай тебя усадим.
– Нет, не получится.
Паника. Я вижу и слышу ее. Взгляд Сьерры говорит: дотронься до меня, и я разорву тебя на части.
– Джейн! – кричу я как можно громче. Проходит полминуты, и подруга врывается в гостиную, полусонная, потому что ее будильник еще не прозвенел.
– Что случилось… черт возьми, – она не знает, что происходит, но сразу догадывается, что все серьезно. – Как ты себя чувствуешь?
Сьерра смеется, но быстро понимает, что это была очень глупая идея.
– Ночью у Сьерры начались боли в груди, мы собирались утром поехать в Уайтстоун, но ее состояние слишком быстро ухудшилось.
– Ты должна была пройти осмотр, – обычно спокойный голос Джейн звучит так серьезно и сердито, что Сьерра только кивает.
– Она знает это, Джейн. Не будь с ней очень строга. Помоги усадить ее, чтобы ей было легче дышать.
– Нет, пожалуйста. Оставьте меня так до приезда «Скорой помощи». Все в порядке.
– Сьерра, ей-богу, я все расскажу Митчу. Не заставляй меня звонить Лоре!
Она морщится и сдается.
– Может, все не так серьезно, – с трудом выговаривает Сьерра, но ни Джейн, ни я не говорим ей того, что она и так знает: маловероятно, учитывая симптомы.
– Сейчас мы поможем тебе сесть. Мы с Джейн будем придерживать тебя. Скажи, если станет больнее.
– Ладно, черт с вами, – шипит Сьерра, пот льется по ее лбу. Выглядит она так, словно из последних сил пытается не потерять сознание от боли.
Мы с Джейн поддерживаем ей спину, шею и плечи и усаживаем так осторожно и медленно, как можем. Сьерра хнычет, ругается, задыхается, но, когда наконец принимает сидячее положение, дышать ей становится легче.
– Спасибо, – устало шепчет она и закрывает глаза, прислонившись головой к спинке дивана.
– В позе кучера было бы легче, – замечает Джейн, но Сьерра лишь издает предупреждающий стон. Я бегу в ванную, беру маленькое полотенце, смачиваю его в теплой воде и отжимаю, а затем спешу обратно, чтобы обтереть Сьерре лицо.
Раздается звонок в дверь.
– Наверняка «Скорая», – говорю я с радостью, протягиваю Джейн полотенце и спешу к двери.
Но это не санитары поднялись наверх. Это Грант Мастерсон.
Со взъерошенными волосами, с мотоциклетным шлемом в руках, в темных джинсах и черной кожаной куртке поверх темно-серой рубашки. С серьезным лицом и выразительными чертами.
И как бы это ни было неуместно, мое сердце внезапно вздрагивает от волнения.
Глава 13
– Грант, – шепчет она мое имя, и я различаю каждую букву. Может, мне показалось, что в ее голосе звучит радость, но я точно рад видеть Мэйси.
– Привет, – я мягко улыбаюсь. – «Скорая»? – но она лишь качает головой. Черт.
– Уверена, она скоро приедет.
– Обязательно, – то, что я оказался здесь так быстро, объясняется лишь тем, что я одевался на ходу, живу в нескольких кварталах отсюда и на мотоцикле могу добраться куда угодно. Эта вещь лучшее приобретение в моей жизни.
– Как она себя чувствует? – спрашиваю, когда Мэйси делает шаг в сторону, чтобы я вошел.
– Плохо. Она дышит неглубоко и часто, у нее боли в области груди, кожа прохладная и сильно потеет. Все это похоже на последствия травмы грудной клетки. Надеюсь, легкие не сильно пострадали.
– К сожалению, похоже, ты права, – отвечаю я, и Мэйси кивает, поджав губы.
– Я уже сообщила в Уайтстоун. Дежурит Йен, и для Сьерры все готово. Ей сделают рентген, а потом будут решать.
Я успеваю сделать лишь два шага, как раздается звонок в дверь. Это парамедики «Скорой», и Мэйси ведет их в гостиную, где на диване сидит Сьерра. Я следую за ними. Видеть коллегу в таком состоянии всегда хреново.
– Я быстро соберусь и поеду с вами, – говорит Джейн тихо, но достаточно громко, чтобы все услышали.
– Я тоже, – решает Мэйси, но я становлюсь у нее на пути, пока парамедики подключают Сьерру к пульсоксиметру и надевают кислородную маску.
– У Джейн скоро начнется дежурство, имеет смысл ехать ей.
Мэйси впервые гневно смотрит на меня.
– Сьерра – моя подруга.
– Она также подруга Джейн. Она справится. Когда доберешься до Уайтстоун, ты больше не сможешь следовать за ней.
Мэйси понимает, что ей нечего противопоставить этому аргументу, но я вижу, что она ищет подходящий ответ.
– Мы можем поехать следом на такси. Но, как я уже сказал, в больнице ты ничего не сможешь сделать. Будем просто ждать результатов обследования в Уайтстоун. Знаю, тебе тяжело отпустить ее, но подождать можно и здесь. Как только будут новости, из больницы сообщат.
– Ладно, – соглашается она и бросает обеспокоенный взгляд на Сьерру, которую укладывают на носилки. – Мы должны сообщить Митчу.
– Обязательно, но давай сначала убедимся, что Сьерру увезут на «Скорой». Ты сообщила в Уайтстоун, ты это имела в виду? – Мэйси кивает, а я кладу руку ей на плечо и слегка сжимаю, прежде чем шагнуть к парамедикам. – Доктор Сьерра Харрис – врач-ассистент в больнице Уайтстоун. Отделение неотложной помощи уже проинформировано, можете сразу везти ее туда, – говорю я коллегам.
– Все ясно.
– Доктор Джейн Миллер будет сопровождать вас.
– Мы можем идти, – говорит Джейн. Она слегка запыхалась, но собралась в рекордные сроки.
– Секунду, – один из парамедиков проверяет ремни, которые удерживают Сьерру. – Можно.
– Все будет хорошо, малышка, – говорю я Сьерре, но не думаю, что она понимает меня. Ее состояние кажется чертовски серьезным, и это заставляет меня тяжело сглотнуть. Что за черт… Почему эта упрямая женщина не прошла полное обследование?
– Сьерра, я навещу тебя позже! И ты быстро поправишься, понятно? Джейн, ты…
– Я вам все сообщу.
– Спасибо, – задыхаясь, говорит Мэйси, и Джейн первой покидает квартиру: открывает дверь и становится внизу, готовая помочь. Сьерру спускают по лестнице. Мэйси требуется немало сил, чтобы не последовать за ней, это видно по ее поведению, мимике, жестам. Она невероятно напряжена и нервничает.
Даже спустя пять минут, когда они давно ушли, Мэйси все еще стоит в дверях и смотрит в темный коридор.
– Сьерра в надежных руках, – она не реагирует на мои слова, ее ладони сжаты в кулаки, а плечи напряжены. Я поддаюсь порыву и кладу руку ей на плечо, пытаясь вернуть в действительность. – Давай зайдем в квартиру?
Мэйси поворачивается ко мне, словно в замедленной съемке, в ее глазах блестят слезы. Хотелось бы облегчить ее тревогу, но я беспомощен. И от этого до боли сжимается сердце.
– Пойдем, – я тихо тяну Мэйси за собой в квартиру, чтобы закрыть двери, но она не успевает сделать и двух шагов, как останавливается и отпускает мою руку.
– Тебе пора, – бормочет она, но я не двигаюсь с места. – Тебе нужно еще немного поспать, а не тратить время на меня.
– Но я хочу быть здесь, рядом. Если только ты не хочешь побыть одна? – осторожно спрашиваю я, потому что не уверен. Возможно, Мэйси нужно пережить это в одиночестве. Но она почти незаметно качает головой.
– Это моя вина.