реклама
Бургер менюБургер меню

Аурелия Шедоу – Зеленая ведьма: Сад для дракона. Книга 2 (страница 4)

18

И на него, словно на кусок протухшего мяса, шипел синий дух, чувствительный к тому, что было скрыто от наших глаз.

Ледяная волна прокатилась по моему позвоночнику. Зацепка. Первая, зыбкая, необъяснимая, но зацепка.

– Лираэндор, – мой голос прозвучал обманчиво спокойно. – На сегодня все. И подготовьте мне досье на всех, кто имел доступ в хранилище ритуальных артефактов за последний год. Особенно на тех, кто проявлял «академический» интерес к магии Горлумнов.

Советник, все еще бледный, кивнул и поспешно ретировался.

Я остался один, если не считать кота, который, успокоившись, теперь вылизывал лапу с видом полного невинного довольства.

Мой взгляд снова метнулся к фигуре лорда Элрика, исчезающей в конце коридора. Тень. Возможно, одна из многих.

Но теперь у меня было секретное оружие. Невероятное, абсурдное, мурлыкающее.

Я повернулся от окна, и взгляд мой снова упал на дверь в сад. Туда, где сейчас должна была находиться она. С этим рыжим телохранителем, с виноватым котом, который успел прошмыгнуть через стену обратно в сад и со своим «системным подходом».

Мысль о том, чтобы продолжить наш прерванный разговор, внезапно показалась не пустой тратой времени, а насущной необходимостью. Не только из-за Лилий. Мне нужно было расспросить ее об этом коте. О его… способностях. Да, именно так. Это был сугубо деловой интерес.

И если по дороге я услышу еще несколько ее безумных теорий, увижу, как зеленые глаза вспыхивают в споре… что ж, я просто потерплю. Ради общего блага.

Тепло от метки на запястье пульсировало в такт этому решению, настойчивое и обнадеживающее.

«Черт с ней, с тенью», – резко подумал я, сметая со стола остатки бумаг. Элрик никуда не денется. А вот эта девушка… с ней промедление могло быть опасным. В смысле – для расследования.

Я решительно направился к выходу, чувствуя, как каменная маска Владыки Пиков дает трещину, уступая место чему-то новому. Чему-то, что тянуло меня в сад, к свежему ветру и зеленым глазам, сулящим хоть каплю того хаоса, который пахнет жизнью, а не смертью.

Глава 6. Неожиданный союзник

Флорен

Воздух в Саду Сердца был другим. Не таким, как в каменных залах замка – тяжелым и застывшим. Здесь он был влажным, прохладным и густым от запаха влажной земли, разогретой солнцем, и сладковатого аромата увядающих Лилий. Я опустилась на колени на прохладный камень у центральной клумбы, осторожно прикоснувшись пальцами к основанию стебля. Закрыла глаза.

«Виа» медленно растекалась во все стороны, как чернильное пятно в воде. Я не приказывала и не спрашивала. Я слушала.

И в ответ мне полился тихий, полный скорби стон. Это не была та оглушительная агония, что я слышала во время битвы. Это было похоже на тихое, изматывающее заболевание. Как будто вся энергия, вся жизненная сила вытягивалась из них невидимыми насосами, оставляя лишь хрупкую, увядающую оболочку. Корни горели холодным огнем, а стебли с трудом поднимали головы к свету, которого почти не чувствовали.

– Держитесь, – прошептала я, не зная, обращаюсь ли я к ним или к себе. – Я здесь. Я постараюсь помочь.

– А я и не сомневался, дитя мое, – раздался спокойный, хриплый голос позади.

Я обернулась. Орвин стоял, опираясь на свою неизменную палку-копалку. Его лицо, испещренное морщинами, освещала добрая, беззубая ухмылка. На его заляпанном землей переднике все еще красовались следы того «сражения» с горшком.

– Орвин! Мне так жаль за тот горшок…

– Пустое! – он махнул рукой. – Земля этой лилии только на пользу пойдет. А вот то, что ты вернулась… это главное. Старый сад тебя чувствует. И, кажется, вздыхает полегче.

Он подошел ближе и присел рядом на корточки, с легкостью, которой я у него не предполагала.

– Они не просто болеют, – тихо сказала я, глядя на бледные бутоны. – Их… истощают. Выкачивают жизнь.

Орвин кивнул, его мудрые глаза стали серьезными.

– Так и есть. Обычные методы не работают. Поливай не поливай – все равно вянут. Это работа темного корня, дитя. Магия, что тянет соки из самой сути жизни. В книгах мудрецов мало что найдешь. Этому учатся тут. – Он постучал костяшками пальцев по собственной груди. – Чувствуя сердцем.

В его словах не было высокомерия Лираэндора или непонимания Каэльгорна. Была лишь глубокая, спокойная уверенность человека, который всю жизнь говорил с землей на одном языке. Впервые за все время в этом мире я почувствовала, что меня не просто терпят или используют. Меня понимают.

– Расскажите мне, – попросила я. – Расскажите все, что знаете.

Пока мы говорили, Нимбус, скучая, увлекся погоней за флуоресцирующим светлячком. Он кувыркался в воздухе, пытаясь поймать неуловимое насекомое, пока не завис над зарослями дикого плюща у самой стены замка. И в следующий миг, сделав особенно неудачный кульбит, он не просто упал. Он провалился. Его сияние мгновенно исчезло, словно его поглотила сама земля.

– Нимбус?!

Я бросилась к тому месту. Раздвинув колючие ветки, я увидела не яму, а аккуратный, облицованный потемневшим камнем лаз, уходящий под стену. Оттуда пахло сыростью, вековой пылью и тайной.

– А-а, этот старый ход, – равнодушно произнес Орвин, подойдя ко мне. – Еще мой дед говорил, что он ведет в старые кладовые. Давным-давно засыпан, никто и не помнит. Видно, твой дух не только летать, но и сквозь землю проходить умеет.

Из тоннеля донеслось обиженное «Мяу!», и через секунду Нимбус выплыл обратно, отряхивая с шерстки паутину. Он был цел и невредим, но выглядел крайне оскорбленным.

Алекс, наш рыжий теневой страж, оставался на своем посту у входа в сад. Его присутствие было ненавязчивым, но незыблемым, как скала. Я ловила его внимательный взгляд, постоянно скользящий по мне, по окнам замка, по теням между деревьями. Он был частью пейзажа, живым и бдительным барьером между мной и неизвестностью.

Нимбус же, оправившись от испуга, вел себя странно. То он прятался в ветвях плакучей ивы, то внезапно появлялся у моих ног. Потом, словно обидевшись на весь мир, он вдруг фыркнул, развернулся и на полной скорости пролетел прямиком сквозь каменную стену замка. В сторону кабинета Каэльгорна.

Я только успела ахнуть. Но минут через пятнадцать он вернулся. И возвратился другим. Его шерстка переливалась еще ярче, хвост был задран трубой, а в звездных глазах читалось глубочайшее самодовольство. Он грациозно приземлился мне на плечо и принялся тереться щекой о мою, громко мурлыча.

Что это было? Перепалка с драконом? Или… какой-то странный союз? Я не знала. Но вид довольного кота и знание о потайном лазе, о котором, похоже, забыли все, кроме старого садовника, наполняли меня странным, осторожным оптимизмом.

Глава 7. Цена доверия

Каэльгорн

Я нашел ее в Саду Сердца, там, где и предполагал. Она стояла на коленях перед увядающими Лилиями, ее поза выражала такую концентрацию, что казалось, она и не дышит. Солнечный луч, пробившийся сквозь закопченный купол, выхватывал из полумрака ее профиль и изумрудные складки платья. На мгновение я застыл, наблюдая. В ее сосредоточенности была тихая сила, так не похожая на надменную мощь моих придворных волшебниц.

Отметив про себя, что рыжий стражник занял правильную позицию у входа, я шагнул из тени. Ее плечи вздрогнули, почувствовав мое приближение, но она не обернулась.

– Нашли общий язык с пациентами? – спросил я, останавливаясь в паре шагов.

Она медленно открыла глаза и подняла на меня взгляд. В ее зеленых глазах не было страха, только усталая решимость.

– Они умирают от истощения, Ваше Высочество. Кто-то… высасывает из них жизнь. Системно.

– Это я понял и без дара, – сухо парировал я. – Вопрос в том, что мы будем с этим делать. Нам нужен союз, Флорен. Официальный и четкий.

Она поднялась, отряхивая колени. В ее движении была естественная грация, которую не могло дать ни одно придворное воспитание.

– У нас уже есть договоренность.

– Та была между тюремщиком и пленницей. Я предлагаю нечто иное. – Я скрестил руки на груди, глядя на нее сверху вниз. – Союз двух правителей. Я даю тебе официальный статус Хранительницы Сада, место в Малом совете, ресурсы и мою личную защиту. Ты, в ответ, используешь свой дар для исцеления Пиков и помогаешь мне выкорчевать этот заговор. Без упрямства и этих… «научных» проволочек.

Я старался, чтобы мой голос звучал как холодная сталь, лишенная всякого намека на мягкость. Это была сделка. Прагматичный обмен. Ничего более.

И в этот момент между нами пролетело синее пятно. Нимбус, решивший, что моя тень на земле – это новая диковинная бабочка, принялся яростно на нее охотиться. Он пикировал, кувыркался и тыкался носом в камень именно тогда, когда я собирался изречь очередную вескую фразу.

– Вы отвлекаетесь, – заметила Флорен, и я уловил в ее голосе легкую улыбку.

– Это существо… – я попытался отогнать его плавным движением руки, но кот лишь весело увернулся и с новым азартом продолжил атаку на мою тень. – Оно всегда такое… навязчивое? И что оно, в сущности, из себя представляет? Кроме летающей помехи. Его способности простираются дальше досаждения мне и ловли моей тени?

Вопрос вырвался сам собой, прагматичный и прямой. После инцидента с лордом Элриком мне нужно было понимать весь спектр возможностей этого «духа».

Флорен на мгновение задумалась.

– Он… чувствует то, что скрыто. Настроения. Намерения. И да, – она добавила, снова улыбаясь, – он проходит сквозь стены. И, кажется, находит то, что все забыли.